Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Laulujen laulu 7:1–13

7  ”Kuinka kauniiksi ovatkaan askeleesi tulleet sandaaleissasi,+ oi altis+ tytär! Reisiesi* kaaret ovat kuin koristeet,+ taiteilijan kätten työtä.  Napasi ympyrä on pyöreä malja. Älköön siitä puuttuko sekoitettua viiniä.+ Vatsasi on liljoilla+ aidattu vehnäkeko.  Kaksi rintaasi ovat kuin kaksi vasaa, naarasgasellin kaksoset.+  Kaulasi+ on kuin norsunluutorni. Silmäsi+ ovat kuin Hesbonin+ lammikot Bat-Rabbimin portin luona. Nenäsi on kuin Libanonin torni, joka katsoo kohti Damaskosta.  Pääsi kohoaa kuin Karmel,+ ja pääsi kutrit+ ovat kuin purppuranpunaiseksi värjättyä villaa.+ Kuningas on lumoutunut niiden aaltoilusta.+  Kuinka kaunis oletkaan ja kuinka miellyttävä oletkaan, oi rakas tyttö*, suurten ilojen joukossa!+  Tämä vartesi muistuttaa palmua+ ja rintasi+ taateliterttuja.  Olen sanonut: ’Minä nousen palmuun voidakseni tarttua sen taateleiden varsiin.’*+ Ja kunpa rintasi olisivat silloin kuin viiniköynnöksen tertut ja nenäsi tuoksu kuin omenat  ja suulakesi kuin paras viini.”+ ”Viini, joka liukkaasti valahtaa+ rakkaalleni, virtaa pehmeästi nukkujien huulten ylitse. 10  Minä olen rakkaani oma,+ ja minuun on hänen halunsa.+ 11  Tule toki, oi rakkaani, lähdetään kedolle,+ yöpykäämme hennakasvien+ seassa*. 12  Nouskaamme varhain ja menkäämme viinitarhoihin nähdäksemme, onko viiniköynnös versonut,+ kukinto puhjennut,+ ovatko granaattiomenapuut puhjenneet kukkaan.+ Siellä suon sinulle hellyydenilmauksiani.+ 13  Lemmenmarjat+ ovat levittäneet tuoksuaan, ja sisäänkäytäviemme vierellä on kaikenlaisia valiohedelmiä.+ Uudet sekä vanhat olen pannut talteen sinua varten, oi rakkaani.

Alaviitteet

Tai ”Lanteittesi”.
Kirjm. ”oi rakkaus”.
Tai ”sen taatelivarsiin”.
”hennakasvien seassa”. LXXSyVg: ”kylissä”. Mutta ks. 1:14; 4:13.