Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Laulujen laulu 2:1–17

2  Olen pelkkä rannikkotasangon*+ sahrami,*+ alatasankojen lilja.”+  ”Kuin lilja piikkisten rikkakasvien joukossa, sellainen on tyttöystäväni tyttärien joukossa.”+  ”Kuin omenapuu+ metsän puiden joukossa, sellainen on rakkaani poikien joukossa.+ Hänen varjoaan olen kiihkeästi halunnut, ja sinne olen istuutunut, ja hänen hedelmänsä on ollut suulaelleni makea.  Hän toi minut viinitaloon,+ ja rakkaus* oli hänen viirinsä+ ylläni.+  Virkistäkää toki minua rusinakakuilla,*+ ravitkaa minua omenoilla, sillä minä olen rakkaudesta sairas.+  Hänen vasen kätensä on pääni alla, ja hänen oikea kätensä minua syleilee.+  Olen vannottanut+ teitä, oi Jerusalemin tyttäret, naarasgasellien+ tai kedon naarasjalohirvien+ kautta, ettette yritä herättää tai sytyttää minussa rakkautta, ennen kuin se tuntee halua.+  Rakkaani ääni!+ Katso! Hän tulee,+ kiipeillen vuorilla, hypellen kukkuloilla.  Rakkaani muistuttaa gasellia+ tai jalohirvien vasaa. Katso! Hän seisoo muurimme takana katsellen ikkunoista, vilkuillen ristikoista.+ 10  Rakkaani on vastannut ja sanonut minulle: ’Nouse, tyttöystäväni, kaunoiseni,+ ja tule pois!+ 11  Sillä katso, ohi on mennyt sadekausi,*+ ohi on rankkasade, mennyt menojaan. 12  Maahan on ilmaantunut kukkia,+ on koittanut viiniköynnösten leikkausaika,+ ja maassamme on kuultu turturikyyhkyn+ ääni. 13  Viikunapuun+ varhaisviikunoissa+ on kypsä väri, ja viiniköynnökset ovat kukassa, ne ovat antaneet tuoksunsa. Nouse, tule, oi tyttöystäväni,+ kaunoiseni, ja tule pois! 14  Oi kyyhkyseni+ kallion loukoissa, jyrkän tien kätkössä, näytä minulle muotosi,+ anna minun kuulla äänesi, sillä äänesi on mieluisa ja muotosi on miellyttävä.’”+ 15  ”Ottakaa toki kiinni meille ketut,+ pienet ketut, jotka turmelevat viinitarhoja, koska viinitarhamme ovat kukassa.”+ 16  ”Rakkaani on minun, ja minä olen hänen.+ Hän paimentaa+ liljojen+ keskellä. 17  Siihen asti kun päivä* henkäilee ja varjot ovat paenneet, käänny ympäri, oi rakkaani; ole kuin gaselli+ tai kuin jalohirvien vasa erotusvuorilla*!

Alaviitteet

rannikkotasangon”. Tai ”Saaronin”. Hepr. haš·ša·rōn′.
Tai ”krookus”, ”affodilli”.
”rakkaus”. Hepr. ʼa·havah′.
Ks. 2Sa 6:19, alav.
Tai ”talvi”.
Tai ”tuuli”.
Tai ”halkeamien vuorilla”. Kirjm. ”Beterin vuorilla”. ”Beterin” merkitys on epävarma.