Siirry sisältöön

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa | PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Jesaja 48:1–22

48  Kuulkaa tämä, oi Jaakobin huone, te jotka kutsutte itseänne Israelin nimellä+ ja olette tulleet esiin Juudan vesistä,*+ te jotka vannotte Jehovan nimeen+ ja mainitsette Israelin Jumalan,*+ ette totuudessa* ettekä vanhurskaudessa.+  Sillä he ovat kutsuneet itseään niiksi, jotka ovat pyhästä kaupungista,+ ja ovat tukeutuneet Israelin Jumalaan+ – armeijoiden Jehova on hänen nimensä.+  ”Ensimmäiset asiat olen kertonut jo siitä saakka, ja omasta suustani ne lähtivät, ja minä kuulutin niitä jatkuvasti.+ Äkkiä minä toimin, ja ne alkoivat tapahtua.+  Koska tiesin, että olet kova+ ja että niskasi on rautajänne+ ja otsasi kuparia,+  niin minä kerroin alinomaa sinulle siitä lähtien. Ennen kuin se voi tapahtua, annoin sinun kuulla sen,+ ettet sanoisi: ’Epäjumalani ne on tehnyt, ja veistetty kuvani ja valettu kuvani ne on käskenyt.’+  Sinä olet kuullut.+ Katso sitä kaikkea.+ Ja te, ettekö kerro sitä?+ Olen antanut sinun kuulla uusia asioita tästä ajasta lähtien, niin, tallessa pidettyjä*, joita et ole tiennyt.+  Nyt ne on luotava eikä siitä ajasta lähtien, ne, joista et ole kuullut ennen tätä päivää, ettet sanoisi: ’Katso! Olen ne jo tiennyt.’+  Ethän sinä ole kuullut+ etkä tiennyt, eikä korvasi ole siitä ajasta lähtien avautunut. Sillä tiedän hyvin, että olet jatkamalla jatkanut petollista menettelyä,+ ja sinun on sanottu olevan ’rikkoja kohdusta* asti’.+  Nimeni tähden minä pidätän suuttumukseni,+ ja ylistykseni vuoksi minä hillitsen itseni sinun suhteesi, jottei sinua karsittaisi pois.+ 10  Katso! Olen puhdistanut sinut, mutta en hopeana.+ Olen valinnut sinut ollessasi ahdistuksen sulatusuunissa.+ 11  Itseni, itseni tähden tulen toimimaan,+ sillä kuinka kukaan sallisi itseään häpäistävän?+ Enkä minä anna kunniaani kenellekään muulle.+ 12  Kuuntele minua, oi Jaakob, ja sinä Israel, jonka olen kutsunut. Minä olen sama.+ Minä olen ensimmäinen.+ Minä olen myös viimeinen.+ 13  Minun käteni myös laski maan perustuksen,+ ja minun oikea käteni levitti taivaat.+ Minä huudan niille, jotta ne pysyisivät yhdessä.+ 14  Kokoontukaa, te kaikki, ja kuulkaa.+ Kuka niistä* on kertonut näitä? Itse Jehova on rakastanut häntä.+ Hän tekee Babylonille mieltymyksensä mukaan,+ ja kaldealaisten yllä tulee olemaan hänen käsivartensa.+ 15  Minä – minä olen puhunut. Olen myös kutsunut hänet.+ Olen tuonut hänet, ja hänet saatetaan menestymään tiellään.+ 16  Tulkaa lähelleni. Kuulkaa tämä. Alun pitäenkään en ole puhunut salassa.+ Sen tapahtumisesta saakka olen ollut siellä.” Ja nyt on Suvereeni Herra Jehova itse lähettänyt minut sekä henkensä.+ 17  Näin on Jehova, sinun Lunastajasi,+ Israelin Pyhä,+ sanonut: ”Minä, Jehova, olen sinun Jumalasi, joka opetan sinua hankkimaan hyötyä itsellesi,+ joka panen sinut astumaan sitä tietä, jota sinun tulee vaeltaa.+ 18  Oi kunpa vain todella kiinnittäisit huomiota minun käskyihini!+ Silloin rauhastasi tulisi niin kuin virta+ ja vanhurskaudestasi kuin meren aallot.+ 19  Ja sinun jälkeläisistäsi tulisi niin kuin hiekkaa ja vesoistasi, jotka sisästäsi lähtevät, kuin sen jyväsiä.+ Kenenkään nimeä* ei karsittaisi pois eikä tuhottaisi minun edestäni.”+ 20  Lähtekää Babylonista!+ Paetkaa kaldealaisten luota.+ Kertokaa ilohuudon äänellä, kuuluttakaa tämä.+ Antakaa sen kantautua maan ääreen saakka.+ Sanokaa: ”Jehova on lunastanut palvelijansa Jaakobin.+ 21  Eikä heidän tullut jano,+ kun hän pani heidät vaeltamaan hävitettyjen* paikkojen halki.+ Kalliosta hän valutti heille vettä, ja hän halkaisi kalliota, jotta vettä olisi virrannut.”+ 22  ”Jumalattomille ei ole rauhaa”, on Jehova sanonut.+

Alaviitteet

”sisuksista”, ”sisäosista”, M:iin tehdyn korjauksen mukaan; n. 40 hepr. käsik.: ”päivistä”.
”ja – – Jumalan”. Hepr. u·vEʼ·lo·hēʹ.
Tai ”totuudellisuudessa”.
”tallessa pidettyjä”. Tai ”varjeltuja”.
Kirjm. ”vatsasta”.
”niistä”, 1QIsaMTLXXVg; Sy ja n. 40 hepr. käsik.: ”teistä”.
Tai ”Hänen nimeään”, 1QIsaMTSyVg; LXX: ”Sinun nimeäsi”.
Tai ”autioiden”.