Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Jesaja 18:1–7

18  Voi surisevien siivellisten hyönteisten* maata, joka on Etiopian* jokien seudulla!+  Se lähettää lähettejä+ meritse ja papyrusaluksilla vesien pintaa pitkin ja sanoo: ”Menkää, te nopeat sanansaattajat, pitkäkasvuisen ja kiiltäväihoisen* kansakunnan luo, kaikkialla pelkoa herättävän kansan, jäntevän* ja maahan polkevan kansakunnan luo, jonka maata joet ovat huuhtoneet pois.”+  Kaikki te tuottoisan maan* asukkaat+ ja te maan asujat, te näette näyn niin kuin kohotettaessa merkki* vuorille,+ ja te kuulette äänen niin kuin torveen* puhallettaessa.+  Sillä näin on Jehova sanonut minulle: ”Minä tahdon pysyä häiriintymättömänä ja katsella pysyvästä paikastani+ niin kuin väreilevä kuumuus valossa,+ niin kuin kastepilvi sadonkorjuun kuumuudessa.+  Sillä ennen sadonkorjuuta, kun kukinta on lopussa ja kukasta tulee kypsyvä rypäle, myös pienet oksat on karsittava pois vesureilla ja kärhet poistettava, katkottava.+  Ne kaikki jätetään yhdessä vuorten petolinnuille ja maan eläimille.+ Ja petolinnuilta on kuluva niiden äärellä kesä, ja kaikilta maan eläimiltäkin kuluu niiden äärellä sadonkorjuuaika.+  Siihen aikaan tuodaan armeijoiden Jehovalle lahja+ pitkäkasvuiselta ja kiiltäväihoiselta kansalta,+ niin, kaikkialla pelkoa herättävältä kansalta, jäntevältä* ja maahan polkevalta kansakunnalta, jonka maata joet ovat huuhtoneet pois, armeijoiden Jehovan nimen paikkaan, Siioninvuorelle.”+

Alaviitteet

Tai ”hyönteisten siipien surinan”.
”Etiopian”, LXXVg; MSy: ”Kuusin”.
Tai ”pitkän ja sileän kansakunnan”, ts. pitkän ja sileäksi ajellun (parrattoman) kansan.
”jäntevän” tai ”kimmoisan”, jos kaksi hepr. sanaa luetaan yhdeksi kaksitavuiseksi sanaksi (קַוְקָו [qaw·qaw′]), kuten 1QIsa:ssa; M: ”mittanuoran mittanuoran”.
Ks. 13:11: ”maalle”, alav.
”merkki”. Hepr. nes.
Tai ”šofariin”.
Ks. jae 2: ”jäntevän”, alav.