Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Jeremia 43:1–13

43  Ja tapahtui, että heti kun Jeremia oli puhunut loppuun kaikelle kansalle kaikki Jehovan, heidän Jumalansa, sanat, jotka Jehova, heidän Jumalansa, oli lähettänyt hänet tuomaan heille, niin, kaikki nämä sanat,+  niin Asarja, Hosajan poika,+ ja Johanan,+ Kareahin poika, ja kaikki julkeat miehet+ sanoivat Jeremialle: ”Valhetta sinä puhut.+ Jehova, meidän Jumalamme, ei ole lähettänyt sinua sanomaan: ’Älkää menkö Egyptiin asuaksenne siellä muukalaisina.’+  Baruk,+ Nerian poika, sen sijaan yllyttää sinua meitä vastaan, jotta meidät annettaisiin kaldealaisten käsiin, niin että meidät surmattaisiin tai meidät vietäisiin pakkosiirtolaisuuteen Babyloniin.”+  Ja Johanan, Kareahin poika, ja kaikki sotajoukkojen päälliköt ja kaikki kansa olivat tottelemattomia Jehovan äänelle+ eivätkä jääneet asumaan Juudan maahan.+  Niin Johanan, Kareahin poika, ja kaikki sotajoukkojen päälliköt ottivat Juudan koko jäännöksen, joka oli palannut kaikista kansakunnista, joihin he olivat hajaantuneet, asumaan joksikin aikaa Juudan maahan,+  niin, voimakkaat miehet ja vaimot ja pikkulapset ja kuninkaan tyttäret+ ja jokaisen sielun*, jonka henkivartioston päällikkö Nebusaradan+ oli jättänyt Gedaljan,+ Safanin+ pojan Ahikamin+ pojan, luo, sekä profeetta Jeremian ja Barukin,+ Nerian pojan.  Ja lopulta he tulivat Egyptin maahan,+ sillä he eivät totelleet Jehovan ääntä; ja ennen pitkää he tulivat Tahpanhesiin+ saakka.  Sitten Jeremialle tuli Tahpanhesissa Jehovan sana, joka kuului:  ”Ota käteesi suuria kiviä, ja sinun on kätkettävä ne muurilaastiin tiilipenkereeseen, joka on Tahpanhesissa faraon talon sisäänkäynnin luona, juutalaisten miesten silmien edessä.+ 10  Ja sinun on sanottava heille: ’Näin on armeijoiden Jehova, Israelin Jumala, sanonut: ”Katso, minä lähetän viestin, ja minä otan Babylonin kuninkaan Nebukadressarin,+ palvelijani,+ ja asetan hänen valtaistuimensa näiden kätkemieni kivien päälle, ja hän levittää hovitelttansa* niiden yli. 11  Ja hänen on tultava ja lyötävä Egyptin maata.+ Jolle on kuolettava vitsaus, se kuolettavaan vitsaukseen, ja jolle vankeus, se vankeuteen, ja jolle miekka, se miekkaan.+ 12  Ja minä olen sytyttävä ilmituleen Egyptin jumalien huoneet;+ ja hän polttaa ne* ja vie ne* vankeuteen ja kääriytyy Egyptin maahan niin kuin paimen kääriytyy vaatteeseensa,+ ja hän on lähtevä sieltä rauhassa. 13  Ja hän särkee kappaleiksi Bet-Semesin* patsaat Egyptin maassa, ja Egyptin jumalien huoneet hän polttaa tulella.”’”

Alaviitteet

Ks. liite 4A.
Tai ”katoksensa” tai ”mattonsa”.
Ts. jumalien huoneet.
Ts. jumalat.
Kirjm. ”Auringon huoneen”. Hepr. Bēt Še′meš; lat. domus solis; kreik. Hē·li′ou po′le·ōs ’auringon kaupunki’.