Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Ilmestys 5:1–14

5  Ja minä näin valtaistuimella istuvan+ oikeassa kädessä kirjakäärön, johon oli kirjoitettu sisäpuolelle ja kääntöpuolelle+ ja joka oli sinetöity+ tiiviisti seitsemällä sinetillä.  Ja minä näin voimakkaan enkelin julistavan suurella* äänellä: ”Kuka on arvollinen avaamaan kirjakäärön ja irrottamaan sen sinetit?”  Mutta ei taivaassa eikä maan päällä eikä maan alla ollut ketään, joka olisi kyennyt avaamaan kirjakäärön tai katsomaan siihen.  Ja minä puhkesin kovasti itkemään, koska ketään ei todettu arvolliseksi avaamaan kirjakääröä tai katsomaan siihen.+  Mutta yksi vanhimmista sanoo minulle: ”Lakkaa itkemästä. Katso! Leijona, joka on Juudan heimosta,+ Daavidin juuri,+ on voittanut,+ niin että hän voi avata kirjakäärön ja sen seitsemän sinettiä.”  Ja minä näin valtaistuimen+ ja niiden neljän elävän olennon keskellä ja vanhinten+ keskellä seisomassa karitsan,+ ikään kuin teurastetun;+ sillä oli seitsemän sarvea ja seitsemän silmää, jotka silmät tarkoittavat* niitä Jumalan seitsemää henkeä,*+ jotka* on lähetetty koko maahan.  Ja hän meni ja otti sen heti valtaistuimella istuvan+ oikeasta kädestä.  Ja kun hän otti kirjakäärön, ne neljä elävää olentoa ja ne kaksikymmentäneljä vanhinta+ lankesivat Karitsan eteen, ja kullakin oli harppu+, ja heillä oli kultaiset maljat, jotka olivat täynnä suitsuketta, ja suitsutus+ tarkoittaa* pyhien rukouksia.+  Ja he laulavat uutta laulua+ sanoen: ”Sinä olet arvollinen ottamaan kirjakäärön ja avaamaan sen sinetit, sillä sinut teurastettiin ja sinä ostit+ verelläsi+ ihmisiä Jumalalle+ jokaisesta heimosta ja kielestä ja kansasta ja kansakunnasta, 10  ja sinä teit heidät valtakunnaksi+ ja papeiksi+ meidän Jumalallemme,+ ja heidän on määrä hallita kuninkaina*+ maata*.” 11  Ja minä näin, ja minä kuulin monien enkelien äänen valtaistuimen ja elävien olentojen ja vanhinten ympäriltä, ja heidän lukunsa oli myriadien myriadeja*+ ja tuhansien tuhansia,+ 12  ja he sanoivat suurella äänellä: ”Karitsa, joka teurastettiin,+ on arvollinen saamaan mahdin ja rikkauden ja viisauden ja voiman ja kunnian ja kirkkauden ja siunauksen.”+ 13  Ja kaikkien luomusten, jotka ovat taivaassa ja maan päällä ja maan alla+ ja merellä, ja kaiken niissä olevan kuulin sanovan: ”Valtaistuimella istuvalle+ ja Karitsalle+ olkoon siunaus ja kunnia+ ja kirkkaus+ ja väkevyys aina ja ikuisesti.” 14  Sitten ne neljä elävää olentoa sanoivat: ”Aamen!”, ja vanhimmat+ lankesivat kasvoilleen ja palvoivat.+

Alaviitteet

Tai ”kovalla”.
Tai ”ovat [ne Jumalan seitsemän henkeä]”.
”seitsemää henkeä”, אVgcSyh; AVg: ”henkiä”.
”jotka”, אVg, viittaa ”seitsemään henkeen”; A: ”ja jotka”, viittaa ”silmiin”.
”[suitsutus] tarkoittaa”, א ja unsiaalikäsik. 046; A: ”[maljat] tarkoittavat”.
”heidän on määrä hallita kuninkaina”, ”he hallitsevat kuninkaina”, ASyh ja unsiaalikäsik. 046; אVg: ”he tulevat hallitsemaan kuninkaina”.
Kreikassa on tässä prepositio e·pi′ ja siihen liittyvä genetiivi, kuten 11:6:ssa (ks. alav.). Sen perusmerkitys on ’-lla’ tai ’päällä’, mutta kun sitä käytetään vallan tai arvoaseman yhteydessä, se voi merkitä valtaa johonkin, jonkin ”yli”.
Tai ”kymmenentuhatta kertaa kymmeniätuhansia”.