Siirry sisältöön

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa | PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Ilmestys 12:1–17

12  Ja taivaassa näkyi suuri tunnusmerkki:+ aurinkoon puettu nainen,+ ja kuu oli hänen jalkojensa alla, ja hänen päässään oli kahdentoista tähden kruunu,  ja hän oli raskaana. Ja hän huutaa kivuissaan+ ja synnytystuskissaan.  Ja taivaassa näkyi toinenkin tunnusmerkki, ja katso: suuri tulenvärinen lohikäärme,+ jolla oli seitsemän päätä ja kymmenen sarvea ja päissään seitsemän diadeemia;  ja sen pyrstö+ kuljettaa mukanaan kolmasosaa taivaan tähdistä,+ ja se heitti ne alas maahan.+ Ja lohikäärme* seisoi synnyttämäisillään+ olevan naisen+ edessä nielaistakseen+ hänen lapsensa, kun hän synnyttäisi.  Ja hän synnytti pojan,+ poikalapsen, jonka on määrä paimentaa kaikkia kansakuntia rautasauvalla.+ Ja hänen lapsensa temmattiin Jumalan luo ja hänen valtaistuimensa luo.+  Ja nainen pakeni erämaahan,+ jossa hänellä on Jumalan valmistama paikka, jotta häntä ravittaisiin+ siellä tuhat kaksisataakuusikymmentä päivää.+  Ja taivaassa syttyi sota: Mikael*+ ja hänen enkelinsä taistelivat lohikäärmettä vastaan, ja lohikäärme enkeleineen taisteli,  mutta ei päässyt voitolle, eikä heille löytynyt enää sijaa taivaasta.  Niinpä suuri lohikäärme+ heitettiin alas, se alkuperäinen käärme,+ jota kutsutaan Panettelijaksi+ ja Saatanaksi,+ joka eksyttää koko asuttua maata;*+ hänet heitettiin alas maahan,+ ja hänen enkelinsä heitettiin alas hänen kanssaan. 10  Ja minä kuulin suuren äänen sanovan taivaassa: ”Nyt on tullut pelastus*+ ja voima*+ ja meidän Jumalamme valtakunta+ ja hänen Kristuksensa valta,*+ sillä meidän veljiemme syyttäjä, joka syyttää heitä yötä päivää Jumalamme edessä,+ on heitetty alas! 11  Ja he voittivat hänet+ Karitsan veren+ takia ja todistamisensa+ sanan takia, eivätkä he rakastaneet sieluaan*+ kuolemankaan edessä*. 12  Tämän vuoksi iloitkaa, taivaat ja te niissä asuvat!+ Voi+ maata ja merta,+ sillä Panettelija on tullut alas teidän luoksenne suuren suuttumuksen vallassa, koska hän tietää, että hänen aikansa on lyhyt.”+ 13  Kun nyt lohikäärme näki, että se oli heitetty alas maahan,+ se vainosi naista,+ joka oli poikalapsen synnyttänyt. 14  Mutta naiselle annettiin suuren kotkan kaksi siipeä,+ jotta hän lentäisi omaan paikkaansa erämaahan;+ siellä häntä ravitaan+ aika ja ajat ja puoli aikaa*+ poissa käärmeen+ kasvojen luota. 15  Ja käärme syöksi suustaan vettä+ niin kuin virran naisen perään hukuttaakseen hänet virtaan.+ 16  Mutta maa tuli naisen avuksi,+ ja maa avasi suunsa ja nieli virran, jonka lohikäärme oli syössyt suustaan. 17  Ja lohikäärme vihastui naiseen+ ja lähti käymään sotaa hänen siemenensä jäljellä olevia vastaan, jotka noudattavat Jumalan käskyjä ja joilla on Jeesuksesta todistamisen+ työ*.

Alaviitteet

Kreik. draʹkōn; lat. draco.
Merk. ’Kuka on Jumalan kaltainen?’ Kreik. Mi·kha·ēlʹ.
”asuttua maata”. Kirjm. ”asuttua”. Kreik. oi·kou·meʹnēn, yks. fem., tarkoittaa maata.
Tai ”voitto”.
”voima”. Kreik. dyʹna·mis; lat. virtus; J17(hepr.): weʽuz·zōʹ ’ja hänen voimansa’.
”valta”. Kreik. e·ksou·siʹa; lat. potestas; J17,18,22(hepr.): mem·šeʹlet ’ja – – valta’.
Tai ”elämäänsä”.
Tai ”edes kuolemanvaarasta huolimatta”. Kirjm. ”kuolemaan asti”.
Tai ”määräaika ja määräajat ja puoli määräaikaa”. Kreik. kai·ronʹ kai kai·rousʹ kai hēʹmi·sy kai·rouʹ. Vrt. Da 4:16, alav.; Da 12:7: ”puoli”, alav.
”todistamisen työ”. Kreik. mar·ty·riʹan; lat. testimonium.