Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Hoosea 8:1–14

8  ”Suuhusi* torvi!*+ Kotkan+ tavoin tullaan Jehovan huonetta vastaan, koska he ovat rikkoneet liittoni+ ja tehneet rikkomuksen minun lakiani vastaan.+  Minun puoleeni he huutavat jatkuvasti: ’Oi Jumalani, me, Israel, olemme tunteneet sinut.’+  Israel on hylännyt hyvän.+ Ajakoon sitä vihollinen takaa.+  He itse ovat asettaneet kuninkaita,+ mutta eivät minun takiani*. He ovat asettaneet ruhtinaita, mutta minä en tiennyt sitä. Hopeastaan ja kullastaan he ovat tehneet itselleen epäjumalia,+ jotta heidät* karsittaisiin pois.+  Vasikkasi on hylätty,+ oi Samaria. Suuttumukseni on syttynyt heitä vastaan.+ Kuinka kauan he ovat kykenemättömiä viattomuuteen?+  Israelista oli näet tämäkin.+ Pelkkä käsityöläinen on sen tehnyt,+ eikä se ole Jumala*, sillä pirstaleiksi menee Samarian vasikka.+  Tuulta* he näet kylvävät, ja myrskytuulta he saavat niittää.+ Missään ei ole laihoa.+ Mikään oras ei tuota jauhoa.+ Jos jokin ehkä tuottaisi, vieraat sen nielaisevat.+  Israel on nieltävä.+ Heidän on nyt tultava kansakuntien keskuudessa+ astian kaltaiseksi, josta ei ole iloa.+  Sillä he itse ovat menneet ylös Assyriaan+ niin kuin yksinäinen seepra, joka on omissa oloissaan.+ Mitä Efraimiin tulee, he ovat palkanneet rakastajia.+ 10  Myös, vaikka he jatkuvasti palkkaavat niitä kansakuntien keskuudesta,+ minä kokoan heidät nyt yhteen, ja he tulevat olemaan vähän aikaa ankarissa tuskissa+ kuninkaan ja ruhtinaiden taakan takia. 11  Efraim on näet lisännyt alttareita tehdäkseen syntiä.+ Sillä on nyt alttareita, jotta se tekisi syntiä.+ 12  Minä ryhdyin kirjoittamaan sille monia seikkoja laistani;+ niitä on pidetty aivan kuin vieraina.+ 13  Teurasuhrilahjoinani he uhrasivat jatkuvasti lihaa,+ ja he söivät jatkuvasti sitä, mihin ei Jehova mielistynyt.+ Nyt hän tulee muistamaan heidän erheensä ja vaatimaan heidät tilinteolle heidän synneistään.+ He itse ryhtyivät palaamaan Egyptiin.+ 14  Ja Israel alkoi unohtaa Tekijänsä+ ja rakentaa temppeleitä,+ ja Juuda puolestaan lisäsi linnoitettuja kaupunkeja.+ Ja minä lähetän tulen sen kaupunkeihin, ja sen on kulutettava kunkin asuintornit.”+

Alaviitteet

Kirjm. ”Suulakeesi”.
Tai ”šofar”. Ks. 5:8, alav:t.
”eivät minun takiani”. Tai ”ei se ollut minusta lähtöisin”.
”heidät”, LXXSyVg; M: ”hänet”.
”Jumala”. Hepr. ʼElo·him′; kreik. The·os′; lat. Deus.
”Tuulta”. Hepr. ru′aḥ; lat. ventum. Ks. 1Mo 1:2: ”voima”, alav.