Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Hoosea 13:1–16

13  ”Efraimin puhuessa vavistiin; se itse oli merkittävä Israelissa.+ Mutta sitten se tuli syylliseksi Baalin takia+ ja kuoli.+  Ja nyt he tekevät lisää syntiä ja tekevät itselleen valetun patsaan hopeastaan,+ epäjumalia oman ymmärryksensä mukaan,+ käsityöläisten työtä kaikki.+ Niille he sanovat: ’Vasikoita suudelkoot teurasuhrin esittäjät, jotka ovat ihmisiä.’*+  Sen tähden heistä tulee kuin aamupilvet+ ja kuin varhain haihtuva kaste, kuin akanat, jotka myrskyisästi lentävät puimatantereelta,+ ja kuin räppänän savu.  Mutta minä olen Jehova, sinun Jumalasi*, Egyptin maasta lähtien,+ eikä ollut muuta Jumalaa kuin minä, jonka silloin tunsit, ja paitsi minua ei ollut muuta pelastajaa.+  Minä itse tunsin sinut erämaassa,+ kuumeiden* maassa.+  Laitumensa mukaisesti hekin tulivat kylläisiksi.+ He tulivat kylläisiksi, ja heidän sydämensä alkoi ylpistyä.+ Siksi he unohtivat minut.+  Ja minusta tulee heille kuin nuori leijona.+ Kuin leopardi tien vierellä minä tähyilen.+  Minä käyn heitä vastaan kuin pentunsa menettänyt karhu+ ja repäisen hajalle heidän sydänpussinsa. Ja minä ahmin heidät siellä kuin leijona;+ kedon villieläin heidät raatelee.+  Se hävittää sinut,+ oi Israel, koska menettelysi* oli minua, auttajaasi, vastaan.+ 10  Missä sitten on kuninkaasi, jotta hän pelastaisi sinut kaikissa kaupungeissasi,+ ja tuomarisi, joista sanoit: ’Anna toki minulle kuningas ja ruhtinaita’?+ 11  Minä annoin sitten sinulle kuninkaan suuttumuksessani,+ ja minä otan hänet pois vimmassani.+ 12  Efraimin erhe on kokoon kääritty, sen synti on talletettu.+ 13  Sille tulevat synnyttävän naisen kivut.+ Se on epäviisas poika,+ sillä ajan koittaessa se ei pysy alallaan* poikien tullessa esiin kohdusta.+ 14  Šeolin* kädestä minä lunastan heidät,+ kuolemasta* minä palautan heidät.*+ Missä ovat pistimesi, oi Kuolema?+ Missä on tuhoisuutesi, oi Šeol?*+ Sääli tulee silmiltäni olemaan kätketty.+ 15  Mikäli se itse ruokokasvien poikana olisi hedelmällinen,*+ tulee itätuuli, Jehovan tuuli.*+ Erämaasta se nousee, ja se kuivattaa sen kaivon ja ehdyttää sen lähteen.+ Se ryöstää kaikkien haluttavien esineiden aarteen.+ 16  Samariaa pidetään syyllisenä,+ sillä se on todellakin kapinallinen Jumalaansa vastaan.*+ Miekkaan he kaatuvat.+ Heidän omat lapsensa isketään murskaksi,+ ja heidän raskaana olevat naisensakin halkaistaan.”+

Alaviitteet

”teurasuhrin esittäjät, jotka ovat ihmisiä”. Kirjm. ”ihmisen [hepr. ʼa·dam′] teurasuhrin esittäjät”. Ks. 1Mo 1:26: ”ihminen”, alav.
”sinun Jumalasi”. Hepr. ʼElo·hē′kha.
Tai ”kuivuuksien”.
Tai ”se”.
”pysy alallaan”. Tai ”asetu paikoilleen”.
”Šeolin”. Hepr. šeʼōl′; kreik. hai′dou; lat. mortis ’kuoleman’. Ks. liite 4B.
kuolemasta”. Hepr. mim·ma′wet; kreik. ek tha·na′tou; lat. de morte.
Tai ”minä ostan heidät takaisin”. Hepr. ʼeg·ʼa·lem′.
”oi Šeol”. Hepr. šeʼōl′; kreik. hai′dē; lat. inferne.
”ruokokasvien poikana olisi hedelmällinen”. Tai ”olisi hedelmällinen kuin ruokokasvi”.
”tuuli”. Hepr. ru′aḥ; lat. ventum. Ks. 1Mo 1:2: ”voima”, alav.
Jumalaansa vastaan”. Hepr. bEʼ·lo·hē′ha.