Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Hesekiel 29:1–21

29  Kymmenentenä vuonna, kymmenennessä kuussa, kuukauden kahdentenatoista päivänä, minulle tuli Jehovan sana, joka kuului:  ”Ihmisen poika, käännä kasvosi faraota, Egyptin kuningasta,+ vastaan ja profetoi häntä vastaan ja koko Egyptiä vastaan.+  Puhu, ja sinun on sanottava: ’Näin on Suvereeni Herra Jehova sanonut: ”Katso, minä olen sinua vastaan, oi farao, Egyptin kuningas,+ suuri merihirviö,+ joka makaa pitkällään Niilin-kanaviensa keskellä,+ joka on sanonut: ’Niilini kuuluu minulle, ja minä sen olen tehnyt itselleni.’+  Ja minä panen koukut* leukoihisi+ ja panen Niilin-kanaviesi kalat takertumaan suomuihisi. Ja minä nostan sinut Niilin-kanaviesi keskeltä sekä kaikki Niilin-kanaviesi kalat, jotka takertuvat sinun suomuihisi.  Ja minä hylkään sinut erämaahan, sinut ja kaikki Niilin-kanaviesi kalat.+ Kedolle sinä kaadut.+ Sinua ei korjata pois eikä koota. Maan villieläimille ja taivaiden lentäville luomuksille minä annan sinut ruoaksi.+  Ja kaikkien Egyptin asukkaiden on tultava tietämään, että minä olen Jehova,+ koska he* tukena osoittautuivat ruo’oksi Israelin huoneelle.+  Kun he tarttuivat sinuun kädestä*, sinä muserruit+ ja aiheutit halkeaman koko heidän olkapäähänsä*. Ja kun he nojautuivat sinuun, sinä murruit+ ja panit kaikki heidän lanteensa tutisemaan.”*+  Sen tähden Suvereeni Herra Jehova on sanonut näin: ”Katso, minä tuon kimppuusi miekan,+ ja minä karsin pois sinusta ihmiset ja kotieläimet.+  Ja Egyptin maan on tultava autioksi ja hävitetyksi paikaksi;+ ja heidän on tultava tietämään, että minä olen Jehova, koska hän on sanonut: ’Minulle Niili kuuluu, ja minä sen olen tehnyt.’+ 10  Sen tähden, katso, minä olen sinua vastaan ja Niilin-kanaviasi vastaan,+ ja minä teen Egyptin maan hävitetyiksi paikoiksi, kuivuudeksi, autioksi,+ Migdolista+ Seveneen*+ ja Etiopian* rajalle asti. 11  Ihmisen jalka ei kulje sen kautta,+ eikä sen kautta kulje kotieläimen jalka,+ eikä siellä asuta neljäänkymmeneen vuoteen.+ 12  Ja minä teen Egyptin maan autioksi autioitettujen maiden keskelle,+ ja sen omat kaupungit tulevat autioiksi hävitettyjen kaupunkien keskelle neljäksikymmeneksi vuodeksi,+ ja minä sirottelen egyptiläiset kansakuntien sekaan ja hajotan heidät eri maihin.”+ 13  Sillä näin on Suvereeni Herra Jehova sanonut: ”Neljänkymmenen vuoden+ kuluttua minä kokoan egyptiläiset kansoista, joiden sekaan heidät on siroteltu,+ 14  ja minä tuon takaisin egyptiläisten vankiryhmän, ja minä tuon heidät takaisin Patrosin+ maahan, maahan josta he ovat lähtöisin, ja siellä heistä on tuleva alhainen valtakunta. 15  Muita valtakuntia alhaisemmaksi se tulee, eikä se enää korota itseään muiden kansakuntien yläpuolelle,+ ja minä teen heidät niin vähäisiksi, etteivät he vallitse toisia kansakuntia.+ 16  Eikä se enää osoittaudu Israelin huoneen turvaksi,+ mikä muistuttaa heidän peräänsä kääntymisen erheestä.+ Ja heidän on tultava tietämään, että minä olen Suvereeni Herra Jehova.”’” 17  Ja tapahtui kahdentenakymmenentenäseitsemäntenä vuonna, ensimmäisessä kuussa, kuukauden ensimmäisenä päivänä, että minulle tuli Jehovan sana, joka kuului: 18  ”Ihmisen poika, itse Nebukadressar,+ Babylonin* kuningas, suoritutti sotajoukollaan suuren palveluksen Tyrosta vastaan.+ Jokainen pää tuli kaljuksi, ja jokainen olkapää hiertyi paljaaksi.+ Mutta palkkaa+ ei Tyroksesta tullut hänelle ja hänen sotajoukolleen siitä palveluksesta, jonka hän oli suorittanut sitä vastaan. 19  Sen tähden Suvereeni Herra Jehova on sanonut näin: ’Katso, minä annan Nebukadressarille, Babylonin kuninkaalle, Egyptin maan,+ ja hänen on kuljetettava pois sen varallisuus ja otettava siitä iso saalis+ ja ryöstettävä siitä suuri osa, ja siitä on tuleva hänen sotajoukolleen palkka.’ 20  ’Korvaukseksi hänelle palveluksesta, jonka hän teki sitä vastaan, olen antanut hänelle Egyptin maan, koska he toimivat hyväkseni’,+ lausuu Suvereeni Herra Jehova. 21  Sinä päivänä minä panen sarven puhkeamaan Israelin huoneelle,+ ja sinulle minä annan tilaisuuden avata suusi heidän keskellään;+ ja heidän on tultava tietämään, että minä olen Jehova.”

Alaviitteet

Tai ”piikit”, jotka pistettiin eläinten sekä vankien posken tai nenän läpi, jotta niitä voitiin taluttaa köydestä.
”he”, MT; LXXSyVg: ”sinä [– – osoittauduit]”.
”kädestä”, Mreunah.Vg ja monet hepr. käsik:t; M: ”kädestäsi”; LXXSy: ”kädellään (käsillään)”.
”olkapäähänsä”, MVg; Sy: ”[kaikkiin heidän] käsiinsä”.
”tutisemaan”, Sy; M: ”seisomaan”.
Tai ”Assuaniin”. Hepr. Sewe·neh′.
”Etiopian”, Vg; LXX: ”etiopialaisten”; MTSy: ”Kuusin”.
”Babylonin”, LXXVg; MTSy: ”Babelin”.