Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Hesekiel 14:1–23

14  Ja miehiä* Israelin vanhimmista tuli luokseni ja istuutui eteeni.+  Sitten minulle tuli Jehovan sana, joka kuului:  ”Ihmisen poika, juuri nämä miehet ovat päästäneet saastaiset epäjumalansa sydämelleen, ja kasvojensa eteen he ovat asettaneet kompastuskiven, joka aiheuttaa heidän erheensä.+ Antaisinko lainkaan heidän tiedustella itseltäni?+  Puhu sen tähden heidän kanssaan, ja sinun on sanottava heille: ’Näin on Suvereeni Herra Jehova sanonut: ”Kuka tahansa mies* Israelin huoneesta, joka päästää saastaiset epäjumalansa+ sydämeensä ja asettaa kasvojensa eteen kompastuskiven, joka aiheuttaa hänen erheensä, ja joka todella tulee profeetan luo, hänelle minä, Jehova, kyllä suostun vastaamaan tässä asiassa hänen saastaisten epäjumaliensa paljouden mukaan+  tarttuakseni Israelin huonetta heidän sydämestään,+ koska he ovat luopuneet minusta saastaisten epäjumaliensa takia – he kaikki.”’+  Sen tähden sano Israelin huoneelle: ’Näin on Suvereeni Herra Jehova sanonut: ”Tulkaa takaisin ja kääntykää pois saastaisista epäjumalistanne+ ja kääntäkää kasvonne pois myös kaikista inhottavuuksistanne,+  sillä kuka tahansa mies Israelin huoneesta tai Israelissa asustavista muukalaisasukkaista, joka luopuu seuraamasta minua+ ja joka päästää saastaiset epäjumalansa sydämelleen ja asettaa kasvojensa eteen kompastuskiven, joka aiheuttaa hänen erheensä, ja joka todella tulee profeetan luo kysymään itselleen vastausta minulta,+ hänelle minä, Jehova, suostun itse vastaamaan.  Ja minun on käännettävä kasvoni sitä miestä vastaan*+ ja asetettava hänet tunnusmerkiksi+ ja sananparsiksi+ ja karsittava hänet pois kansani keskuudesta;+ ja teidän on tultava tietämään, että minä olen Jehova.”’+  ’Ja jos profeetta puolestaan tulee viekoitelluksi ja todella puhuu sanan, niin minä, Jehova, olen viekoitellut sen profeetan,+ ja minä ojennan käteni häntä vastaan ja tuhoan hänet kansani Israelin keskuudesta.+ 10  Ja heidän on kannettava erheensä.+ Yhtäläinen tulee olemaan kysyjän erhe kuin profeetan erhe,+ 11  etteivät Israelin huoneeseen kuuluvat enää harhautuisi pois seuraamasta minua+ eivätkä enää saastuttaisi itseään kaikilla rikkomuksillaan. Ja heistä on tultava minun kansani, ja minusta itsestäni tulee heidän Jumalansa*’, lausuu Suvereeni Herra Jehova.”+ 12  Ja minulle tuli sitten Jehovan sana, joka kuului: 13  ”Ihmisen poika, jos maa tekee syntiä minua vastaan toimimalla uskottomasti,+ niin minä ojennan käteni sitä vastaan ja katkaisen siltä leipävartaat+ ja lähetän siihen nälänhädän+ ja karsin siitä pois ihmiset ja kotieläimet.”+ 14  ”’Ja jos osoittautuisi, että nämä kolme miestä*, Nooa,+ Daniel+ ja Job,+ ovat sen keskellä, he vanhurskaudellaan+ pelastaisivat sielunsa’, lausuu Suvereeni Herra Jehova.”+ 15  ”’Tai jos antaisin vahingollisten petojen kulkea maan halki+ ja ne riistäisivät siltä lapset+ ja se tosiaan tulisi autioksi eikä kukaan kulkisi sen kautta petojen takia+ 16  ja nämä kolme miestä olisivat sen keskellä, niin totta kuin minä elän’, lausuu Suvereeni Herra Jehova, ’he eivät pelastaisi poikia eivätkä tyttäriä; vain he itse pelastuisivat, ja siitä maasta tulisi autio.’”+ 17  ”’Tai jos toisin tätä maata vastaan miekan+ ja todella sanoisin: ”Käyköön miekka kautta maan” ja tosiaan karsisin siitä pois ihmiset* ja kotieläimet+ 18  ja nämä kolme miestä olisivat sen keskellä,+ niin totta kuin minä elän’, lausuu Suvereeni Herra Jehova, ’he eivät pelastaisi poikia eivätkä tyttäriä, vaan ainoastaan he itse pelastuisivat.’”+ 19  ”’Tai jos lähettäisin* tähän maahan ruton+ ja vuodattaisin todella vihastukseni sen päälle veren ohella+ karsiakseni siitä pois ihmiset ja kotieläimet 20  ja Nooa,+ Daniel+ ja Job+ olisivat sen keskellä,+ niin totta kuin minä elän’, lausuu Suvereeni Herra Jehova, ’he eivät pelastaisi poikaa eivätkä tytärtä; itse he pelastaisivat sielunsa vanhurskautensa takia.’”+ 21  ”Sillä näin on Suvereeni Herra Jehova sanonut: ’Niin myös tulee olemaan, kun lähetän Jerusalemiin neljä vahingollista tuomiotani+ – miekan ja nälänhädän ja vahingolliset pedot sekä ruton+ – karsiakseni siitä pois ihmiset ja kotieläimet.+ 22  Mutta katso, siihen on jäävä turvaan päässeiden joukko, ne jotka viedään pois.+ Poikia ja tyttäriä – täällä he ovat! He tulevat teidän luoksenne, ja teidän on nähtävä heidän tiensä ja menettelynsä.+ Ja te tulette varmasti lohdutetuiksi siitä onnettomuudesta, jonka silloin olen tuottanut Jerusalemille, kaikesta, minkä olen tuottanut sille.’” 23  ”’Ja he varmasti lohduttavat teitä, kun te näette heidän tiensä ja menettelynsä; ja teidän on tultava tietämään, etten minä ole syyttä tehnyt sitä kaikkea, mitä minun on tehtävä sitä vastaan*’, lausuu Suvereeni Herra Jehova.”+

Alaviitteet

”miehiä”. Hepr. ʼana·šim′, mon. sanasta ʼiš.
”Kuka tahansa mies”. Hepr. ʼiš ʼiš.
”sitä miestä vastaan”. Hepr. ba·ʼiš′ ha·huʼ′.
Kirjm. ”[minä itse tulen] heille Jumalaksi”. Hepr. la·hem′ lEʼ·lo·him′.
Hepr. ha·ʼana·šim′, mon. sanasta ʼiš.
Hepr. ʼa·dam′. Ks. 1Mo 1:26: ”ihminen”, alav.
Tai ”päästäisin menemään”.
”sitä vastaan”. Tai ”siinä”.