Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Hesekiel 12:1–28

12  Ja minulle tuli sitten Jehovan sana, joka kuului:  ”Ihmisen poika, sinä asut kapinallisen huoneen+ keskellä, niiden, joilla on silmät nähdä, mutta eivät silti näe,+ joilla on korvat kuulla, mutta eivät silti kuule,+ sillä he ovat kapinallinen huone.+  Ja sinä, oi ihmisen poika, kokoa itsellesi matkatavarat pakkosiirtolaisuutta varten ja mene pakkosiirtolaisuuteen päiväsaikaan heidän silmiensä edessä, ja sinun on mentävä pakkosiirtolaisuuteen paikkakunnaltasi toiselle paikkakunnalle heidän silmiensä edessä. Ehkäpä he näkevät, vaikka* ovat kapinallinen huone.+  Ja sinun on tuotava ulos matkatavarasi niin kuin pakkosiirtolaisuuteen varatut matkatavarat päiväsaikaan heidän silmiensä edessä, ja sinä itse menet ulos illalla heidän silmiensä edessä niin kuin ne, joita viedään pakkosiirtolaisuuteen.+  Murtaudu seinän läpi heidän silmiensä edessä, ja sinun on vietävä tavarat ulos sen kautta.+  Heidän silmiensä edessä sinun tulee kantaa ne olallasi. Pimeässä sinun tulee viedä ne ulos. Kasvosi sinun tulee peittää, jotta et näkisi maata, sillä ennusmerkiksi+ minä olen tehnyt sinut Israelin huoneelle.”+  Ja minä ryhdyin tekemään aivan niin kuin minua oli käsketty.+ Matkatavarani minä vein ulos, niin kuin pakkosiirtolaisuuteen varatut matkatavarat, päiväsaikaan, ja illalla murtauduin seinän läpi käsin. Pimeässä vein ne ulos. Olallani kannoin ne heidän silmiensä edessä.  Ja aamulla minulle tuli sitten Jehovan sana, joka kuului:  ”Ihmisen poika, eivätkö Israelin huoneeseen kuuluvat, tuo kapinallinen huone,+ sanoneet sinulle: ’Mitä sinä teet?’ 10  Sano heille: ’Näin on Suvereeni Herra Jehova sanonut: ”Johtomiehestä+ on tämä julistus Jerusalemia ja kaikkea Israelin huonetta vastaan, joka on heidän keskuudessaan.”’ 11  Sano: ’Minä olen teille ennusmerkki.+ Niin kuin minä olen tehnyt, niin tehdään heille. Pakkosiirtolaisuuteen, vankeuteen he menevät.+ 12  Ja johtomies, joka on heidän keskuudessaan, olallaan hän kantaa kannettavaansa pimeässä ja menee ulos; seinän* läpi he murtautuvat viedäkseen vietävänsä sen kautta.+ Kasvonsa hän peittää, jottei näkisi omin silmin maata.’ 13  Ja minä levitän verkkoni hänen ylitseen, ja hänet täytyy pyydystää metsästysverkkooni,+ ja minä vien hänet Babyloniin*, kaldealaisten maahan,+ mutta sitä hän ei tule näkemään, ja siellä hän kuolee.+ 14  Ja kaikki, jotka ovat hänen ympärillään apuna, ja kaikki hänen sotajoukkonsa minä tulen sirottelemaan jokaiseen tuuleen,*+ ja miekan minä tulen paljastamaan heidän takanaan.+ 15  Ja heidän on tultava tietämään, että minä olen Jehova, kun minä hajotan heidät kansakuntien sekaan ja minä sirottelen heidät eri maihin.+ 16  Ja minä olen jättävä heistä muutamia miehiä* jäljelle miekalta,+ nälänhädältä ja rutolta, jotta he kertoisivat kaikista inhottavuuksistaan+ niiden kansakuntien keskuudessa, joihin heidän on mentävä;+ ja heidän on tultava tietämään, että minä olen Jehova.” 17  Ja minulle tuli sitten Jehovan sana, joka kuului: 18  ”Ihmisen poika, sinun tulee syödä leipäsi vavisten ja juoda vetesi kiihtyneenä ja huolestuneena.+ 19  Ja sinun on sanottava maan kansalle*: ’Näin on Suvereeni Herra Jehova sanonut Jerusalemin asukkaille Israelin maalla:*+ ”He tulevat syömään leipänsä huolestuneina ja juomaan vetensä kauhun vallassa, jotta sen maa autioituisi täyteydestään+ kaikkien siinä asuvien väkivaltaisuuden takia.+ 20  Ja asutut kaupungitkin hävitetään,+ ja itse maasta tulee aivan autio;+ ja teidän on tultava tietämään, että minä olen Jehova.”’”+ 21  Ja minulle tuli sitten Jehovan sana, joka kuului: 22  ”Ihmisen poika, mikä on tämä sananparsi, joka teillä on Israelin maalla,+ kun sanotaan: ’Päivät pitkittyvät,+ ja jokainen näky on hävinnyt’?+ 23  Sano heille sen tähden: ’Näin on Suvereeni Herra Jehova sanonut: ”Minä teen lopun tästä sananparresta, eikä sitä enää esitetä sananlaskuna Israelissa.”’+ Mutta puhu heille: ’Päivät ovat lähestyneet+ ja jokaisen näyn sisällys.’ 24  Sillä mitään arvotonta näkyä+ tai kaksimerkityksistä* ennustelua ei enää osoittaudu olevan Israelin huoneen keskuudessa.+ 25  ’”Sillä minä, Jehova, puhun sen sanan, jonka puhun, ja se toteutuu.+ Lykkäystä ei enää tule,+ sillä teidän päivinänne,+ oi kapinallinen huone, minä puhun sanan ja varmasti toteutan sen”, lausuu Suvereeni Herra Jehova.’” 26  Ja minulle tuli sitten Jehovan sana, joka kuului: 27  ”Ihmisen poika, katso, Israelin huoneeseen kuuluvat sanovat: ’Hänen näkemäänsä näkyyn on monia päiviä, ja kaukaisista ajoista hän profetoi.’+ 28  Sano heille sen tähden: ’Näin on Suvereeni Herra Jehova sanonut: ”’Lykkäystä ei enää tule mihinkään sanoihini.+ Minkä sanan puhun, se myös toteutuu’,+ lausuu Suvereeni Herra Jehova.”’”+

Alaviitteet

Tai ”että”.
Tai ”muurin”.
”Babyloniin”, LXXVg; MTSy: ”Babeliin”.
”tuuleen”. Hepr. ru′aḥ; kreik. a′ne·mon; lat. ventum.
”miehiä”. Hepr. ʼan·šē′.
Ks. 7:27, alav.
Tai ”maasta”. Hepr. ʼel-ʼad·mat′; TLXXVg: ”maalla (maassa)”.
Tai ”lipevää”.