Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Apostolien teot 24:1–27

24  Viisi päivää myöhemmin ylimmäinen pappi Ananias+ tuli alas mukanaan muutamia vanhimpia* ja eräs julkisesti esiintyvä puhuja, muuan Tertullus, ja he tekivät käskynhaltijalle+ ilmiannon+ Paavalista.  Kun Tertullus oli kutsuttu, hän rupesi syyttämään häntä ja sanoi: ”Nähdessämme, että me sinun kauttasi nautimme suurta rauhaa+ ja että tässä kansakunnassa sinun ennakkoharkintasi ansiosta tapahtuu uudistuksia,  me otamme sen kaikkina aikoina ja myös kaikissa paikoissa mitä kiitollisimmin vastaan, arvoisa+ Felix.  Mutta jotten pidättäisi sinua kauempaa, pyydän hartaasti sinua ystävällisyydessäsi kuulemaan meitä hetken.  Sillä olemme todenneet tämän miehen ruttotaudiksi,+ joka lietsoo kapinoita+ kaikkien juutalaisten keskuudessa kautta asutun maan, ja nasaretilaisten lahkon*+ johtomieheksi*,  joka on myös koettanut loukata temppelin pyhyyttä+ ja jonka me otimme kiinni. 7*  ——  Häneltä voit itse kuulustelemalla saada selvän kaikesta tästä, mistä me häntä syytämme.”  Sen jälkeen juutalaisetkin yhtyivät hyökkäykseen ja väittivät näiden asioiden olevan niin. 10  Ja kun käskynhaltija nyökkäsi Paavalia puhumaan, tämä vastasi: ”Koska tiedän hyvin sinun monia vuosia olleen tämän kansakunnan tuomarina, puhun mielelläni puolustuksekseni+ itseäni koskevista asioista, 11  koska voit saada selville, ettei käytettävänäni ole ollut enempää kuin kaksitoista päivää siitä lähtien, kun menin ylös Jerusalemiin palvomaan,+ 12  eikä minua tavattu temppelistä+ väittelemästä kenenkään kanssa eikä aiheuttamasta metelöivän joukon+ koolle ryntäämistä enempää synagogissa kuin koko kaupungissakaan. 13  Sinulle ei liioin voida näyttää toteen+ sitä, mistä minua parhaillaan syytetään. 14  Mutta tämän sinulle tunnustan, että sen tien mukaan, jota sanotaan ’lahkoksi’, minä tällä tavoin suoritan pyhää palvelusta* esi-isieni Jumalalle,+ koska uskon kaiken, mikä on esitetty Laissa+ ja kirjoitettu Profeettoihin, 15  ja minulla on Jumalaan kohdistuva toivo,+ joka näilläkin miehillä on, että tulee olemaan ylösnousemus,*+ sekä vanhurskaiden+ että epävanhurskaiden.+ 16  Tässä suhteessa harjaannutankin itseäni jatkuvasti, jotta minulla olisi tietoisuus+ siitä, etten ole mitenkään rikkonut Jumalaa enkä ihmisiä vastaan. 17  Niinpä saavuin useiden vuosien kuluttua tuomaan armonlahjoja kansakunnalleni ja uhrilahjoja.+ 18  Ollessani näissä toimissa minut tavattiin palvontamenojen mukaan puhdistautuneena temppelistä,+ eikä ollut mitään tungosta eikä mellakkaa. Mutta Aasian piirikunnasta oli eräitä juutalaisia, 19  joiden pitäisi olla täällä sinun edessäsi ja syyttää minua, mikäli heillä olisi jotakin minua vastaan.+ 20  Tai sanokoot täällä olevat miehet itse, mitä väärää he totesivat, kun seisoin sanhedrinin edessä, 21  ellei oteta lukuun tätä yhtä lausetta, jonka huusin seisoessani heidän joukossaan: ’Kuolleiden ylösnousemuksen johdosta minä olen tänään tuomittavana teidän edessänne!’”+ 22  Mutta Felix,+ joka tunsi varsin tarkoin tätä Tietä+ koskevat seikat, lykkäsi heidän asiansa tuonnemmaksi sanoen: ”Kun sotapäällikkö* Lysias+ tulee alas, niin päätän näistä teidän asioistanne.” 23  Ja hän antoi upseerille* käskyn, että tätä miestä pidettäisiin vartioituna ja että hän saisi jonkin verran lievennystä vankeudesta ja ettei ketään hänen läheisistään kiellettäisi palvelemasta häntä.+ 24  Joitakin päiviä myöhemmin Felix+ saapui vaimonsa Drusillan kanssa, joka oli juutalainen,+ ja lähetti hakemaan Paavalin ja kuunteli häntä, kun hän puhui uskosta Kristukseen Jeesukseen.+ 25  Mutta hänen puhuessaan vanhurskaudesta+ ja itsehillinnästä+ ja tulevasta tuomiosta+ Felix säikähti ja vastasi: ”Saat tällä kertaa mennä, mutta kun saan sopivaa aikaa, niin lähetän kutsumaan sinut jälleen.” 26  Samalla hän kuitenkin toivoi Paavalin antavan hänelle rahaa.+ Siksi hän lähetti hakemaan häntä useamminkin ja keskusteli hänen kanssaan.+ 27  Mutta kahden vuoden kuluttua tuli Felixin seuraajaksi Porcius Festus, ja koska Felix halusi saavuttaa juutalaisten suosion,+ hän jätti Paavalin vankeuteen.

Alaviitteet

Tai ”vanhempia miehiä”.
”lahkon”. Kreik. hai·re′se·ōs; lat. sectae.
Tai ”kärkimieheksi”.
P74אABVg jättävät pois seuraavan tekstin jakeista 6–8, joissa lukee VgcSyh,pArm:n mukaan: ”ja halusimme tuomita Lakimme mukaan. (7) Mutta sotapäällikkö Lysias tuli ja vei hänet käsistämme suurella voimalla (8) ja käski hänen syyttäjiään tulemaan sinun luoksesi.”
”suoritan pyhää palvelusta”. Kreik. la·treu′ō; J17,18(hepr.): ʼani′ ʽo·ved′ ’palvelen (palvon)’. Ks. 2Mo 3:12, alav.
”ylösnousemus”. Kreik. a·na′sta·sin ’ylös nostaminen’, ’ylös nouseminen’ (sanoista a·na′ ’ylös’ ja sta′sis ’nouseminen’); lat. resurrectionem.
Kirjm. ”kiliarkki”, 1000 sotilaan päällikkö.
Kirjm. ”senturiolle”, ”sadanpäämiehelle”, joka oli 100 sotilaan päällikkö.