Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

Aamos 5:1–27

5  ”Kuulkaa tämä sana, jonka minä viritän teistä surulauluna,+ oi Israelin huone:   Neitsyt,+ Israel, on kaatunut,+ hän ei voi enää nousta.+ Hänet on hylätty omalla maallaan, kukaan ei ole nostamassa häntä ylös.+  Sillä näin on Suvereeni Herra Jehova sanonut: ’Siihen kaupunkiin, josta lähti tuhat, jää jäljelle sata, ja siihen, josta lähti sata, jää jäljelle kymmenen, Israelin huoneelle.’+  Sillä näin on Jehova sanonut Israelin huoneelle: ’Etsikää minua,+ niin saatte elää.+  Älkääkä etsikö Beteliä,+ ja Gilgaliin+ ette saa tulla ettekä Beersebaan saa kulkea,+ sillä Gilgal itse menemällä menee pakkosiirtolaisuuteen,+ ja Betel puolestaan tulee maagiseksi paikaksi.+  Etsikää Jehovaa, niin saatte elää,+ jottei hän alkaisi toimia tulen lailla,+ oi Joosefin huone,+ ja jottei se todella kuluttaisi eikä Betelissä* olisi sammuttajaa,+  oi te, jotka muutatte oikeuden pelkäksi koiruohoksi,+ ja ne, jotka ovat heittäneet maahan vanhurskauden.+  Kima-tähdistön*+ ja Kesil-tähdistön*+ Tekijä,+ hän joka muuttaa syvän varjon+ aamuksi ja hän joka päivän on tehnyt yönmustaksi,+ hän joka kutsuu meren vedet vuodattaakseen ne maan pinnalle+ – Jehova on hänen nimensä,+  hänen joka antaa hävityksen leimahtaa voimakkaalle, jotta hävitys kohtaisi jopa linnoitettua paikkaa. 10  Portissa he ovat vihanneet ojentajaa,+ ja täydellisten* asioiden puhujaa he inhoavat.+ 11  Sen tähden, koska te kiskotte maanvuokraa alhaiselta ja otatte häneltä jatkuvasti viljaveroa,+ te ette saa asua taloissa, joita olette hakatusta kivestä rakentaneet,+ ettekä saa juoda niiden haluttujen viinitarhojen viiniä, joita olette istuttaneet.+ 12  Sillä minä olen tiennyt, kuinka monet ovat kapinanne+ ja kuinka mahtavat ovat syntinne,+ oi te, jotka osoitatte vihamielisyyttä vanhurskasta kohtaan,+ te, jotka otatte vaitiolomaksun,*+ ja ne, jotka ovat syrjäyttäneet köyhät+ portissa.+ 13  Sen tähden sinä aikana on ymmärtäväinen vaiti, sillä se tulee olemaan onnettomuuden aikaa.+ 14  Etsikää hyvää älkääkä pahaa,+ jotta saisitte elää+ ja jotta Jehova, armeijoiden Jumala*, olisi siten kanssanne, niin kuin olette sanoneet.+ 15  Vihatkaa pahaa ja rakastakaa hyvää+ ja antakaa oikeudelle sija portissa.+ Ehkäpä Jehova, armeijoiden Jumala, osoittaa suopeutta+ Joosefista jäljellä oleville.’+ 16  Sen tähden Jehova, armeijoiden Jumala, Jehova*, on sanonut näin: ’Kaikilla toreilla valitetaan+ ja kaikilla kaduilla sanotaan: ”Ah! Ah!” Ja maanviljelijä on kutsuttava surujuhliin+ ja kokeneet valittajat valittajaisiin.’+ 17  ’Ja kaikissa viinitarhoissa valitetaan,+ sillä minä kuljen keskitsesi’,+ on Jehova sanonut. 18  ’Voi niitä, jotka haluavat Jehovan päivää!+ Mitä Jehovan päivä sitten merkitsee teille?+ Se tulee olemaan pimeyttä eikä valoa,+ 19  niin kuin silloin kun mies* pakenee leijonaa ja häntä vastaan tuleekin karhu, ja niin kuin silloin kun hän meni taloon ja nojasi kädellään seinään ja häntä puri käärme.+ 20  Eikö Jehovan päivä tule olemaan pimeyttä eikä valoa, ja eikö siinä tule olemaan synkkyyttä eikä valoisuutta?+ 21  Minä olen vihannut juhlianne, olen hylännyt ne+ enkä nauti juhlakokoustenne tuoksusta.+ 22  Mutta jos te uhraatte minulle kokonaispolttouhreja,+ minä en mielisty edes uhrilahjoihinne+ enkä katso syöttöeläimistä antamienne yhteysteurasuhrien puoleen.+ 23  Vie pois edestäni laulujesi pauhina, ja kielisoittimiesi helinää en tahdo kuulla.+ 24  Ja oikeus vyöryköön niin kuin vedet+ ja vanhurskaus kuin alati juokseva puro.+ 25  Teurasuhreja ja uhrilahjojako te toitte minulle erämaassa neljänkymmenen vuoden aikana, oi Israelin huone?+ 26  Ja te tulette varmasti kantamaan* kuningastanne*+ Sakkutia* ja Kaivania*, jumalanne* tähden kuvia, jotka olette tehneet itsellenne.+ 27  Ja minä olen antava teidän joutua pakkosiirtolaisuuteen Damaskoksen tuolle puolen’,+ on sanonut hän, jonka nimi on Jehova, armeijoiden Jumala.”+

Alaviitteet

”Betelissä”, MTSyVg; LXX: ”Israelin huoneessa”.
Ks. Job 9:9: ”Kima-tähdistön”, alav.
Ks. Job 9:9: ”Kesil-tähdistön”, alav.
Tai ”täysin totuudellisten”.
Tai ”lunnaat”. Hepr. kho′fer.
”armeijoiden Jumala”. Hepr. ʼElo·hē-tseva·ʼōt′.
Yksi niistä 134 kohdasta, joissa soferit muuttivat nimen JHWH sanaksi ʼAdo·naj′. Ks. liite 1B.
”mies”. Hepr. ʼiš.
Tai ”te olette kantaneet”.
kuningastanne”. Hepr. mal·kekhem′; kreik. Mo·lokh′; syyr. deMal·kum; lat. Moloch.
”Sakkutia”. Hepr. Sik·kut′. Nimi vokalisoitiin hepreassa tarkoituksellisesti vastaamaan sanaa šiq·quts′ ’iljetys’. Se viittaa mahd. tähtijumalaan, sillä se on samassa jakeessa parallelismina rinnastettu ”jumalanne tähteen”. LXXSy: ”[Molokin] telttaa”; lat. tabernaculum.
”Kaivania”. Tai ”Kevania”. Hepr. Kij·jun′, vokalisoitu tarkoituksellisesti vastaamaan sanaa šiq·quts′ ’iljetys’. Ilmeisesti tarkoitetaan akkadilaista Kai·ma′nu- eli Kai·wa′nu-tähteä, koska tämä esiintyy akkadilaisissa piirtokirjoituksissa tähtijumala Saturnuksen nimenä. Kreik. Rhai·fan′; Ap 7:43:ssa Stefanoksen lainaamana Rhom·fa′.
jumalanne”. Hepr. ʼelo·hē·khem′, viittaa väärään jumalaan.