Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

5. Mooseksen kirja 8:1–20

8  Teidän tulee tarkoin pitää jokainen käsky,+ jonka minä tänään sinulle annan, jotta pysyisitte elossa+ ja jotta lisäännytte ja menette ottamaan haltuunne sen maan, josta Jehova vannoi esi-isillenne.+  Ja sinun on muistettava koko se tie, jota Jehova, sinun Jumalasi, pani sinut vaeltamaan nämä neljäkymmentä vuotta erämaassa+ nöyrryttääkseen sinua,+ pannakseen sinut koetukselle,+ jotta hän tietäisi, mitä sydämessäsi oli,+ pitäisitkö hänen käskynsä vai et.  Niin hän nöyrrytti sinua ja antoi sinun olla nälissäsi+ ja ravitsi sinua mannalla,+ jota et sinä ollut tuntenut eivätkä isäsikään olleet tunteneet, pannakseen sinut tietämään, ettei ihminen elä yksistään leivästä, vaan että ihminen elää jokaisesta Jehovan suun ilmauksesta.+  Päällysvaippasi ei kulunut yltäsi eikä jalkasi turvonnut näinä neljänäkymmenenä vuonna.+  Ja sinä tiedät hyvin omassa sydämessäsi, että niin kuin mies oikaisee poikaansa, niin Jehova, sinun Jumalasi, oikaisi sinua.+  Ja sinun on pidettävä Jehovan, sinun Jumalasi, käskyt vaeltamalla hänen teitään+ ja pelkäämällä häntä.+  Sillä Jehova, sinun Jumalasi, vie sinut hyvään maahan,+ purovesilaaksojen, laaksotasangolla+ ja vuoristossa pulppuavien lähteiden ja syvien vesien* maahan,  vehnän ja ohran ja viiniköynnösten ja viikunoiden ja granaattiomenien maahan,+ öljyisten oliivien ja hunajan maahan,+  maahan, jossa et syö leipää niukalti, jossa sinulta ei puutu mitään, maahan, jonka kivet ovat rautaa ja jonka vuorista louhit kuparia. 10  Kun olet syönyt ja tullut kylläiseksi,+ niin sinun täytyy siunata+ Jehovaa, Jumalaasi, sen hyvän maan vuoksi, jonka hän on sinulle antanut.+ 11  Varo, ettet unohda+ Jehovaa, Jumalaasi, siten ettet pidä hänen käskyjään ja oikeudellisia päätöksiään ja säädöksiään, jotka minä tänään sinulle annan,+ 12  ja ettei, kun syöt ja tulet kylläiseksi ja rakennat hyviä taloja ja asut niissä+ 13  ja karjalaumasi ja katraasi lisääntyvät ja sinulle karttuu hopeaa ja kultaa ja kaikki, mitä sinulla on, lisääntyy, 14  ettei sydämesi ylpisty+ ja ettet unohda Jehovaa, Jumalaasi – joka toi sinut pois Egyptin maasta, orjahuoneesta,+ 15  joka pani sinut vaeltamaan suuren ja pelottavan erämaan poikki,+ jossa oli myrkkykäärmeitä*+ ja skorpioneja* ja janoista, vedetöntä maata, joka antoi sinulle vettä piikivikalliosta,+ 16  joka ravitsi sinua erämaassa mannalla,+ jota isäsi eivät tunteneet, jotta hän nöyrryttäisi sinua+ ja panisi sinut koetukselle tehdäkseen sinulle hyvää myöhempinä päivinäsi+ 17  ja ettet sano sydämessäsi: ’Oma voimani ja oman käteni koko väkevyys on hankkinut minulle tämän varallisuuden.’+ 18  Ja sinun on muistettava Jehovaa, Jumalaasi, koska hän antaa sinulle voimaa hankkia varallisuutta+ pannakseen täytäntöön liittonsa, jonka hän vannoi esi-isillesi, kuten tänä päivänä.+ 19  Ja on tapahduttava, että jos vain unohdat Jehovan, Jumalasi, ja kuljet muiden jumalien perässä ja palvelet niitä ja kumarrat niitä, minä todistan tänään teitä vastaan, että te tuhoutumalla tuhoudutte.+ 20  Niin kuin ne kansakunnat, jotka Jehova hävittää teidän edestänne, niin tekin tuhoudutte, koska ette kuuntele Jehovan, Jumalanne, ääntä.+

Alaviitteet

”ja syvien vesien (suurten vesimäärien)”. Hepr. teho·mot′, mon. kuten Sam:ssa.
Tai ”tulikäärmeitä”, ”tulehduksen aiheuttavia käärmeitä”. LXX: ”pistäviä (purevia) käärmeitä”; Vg: ”hengitykseltään tulisia (polttavia) käärmeitä”.
Kirjm. ”ja taistelijaa”. Hepr. weʽaq·rav′, yks. kollektiivisessa merkityksessä; lat. et scorpio.