Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

3. Mooseksen kirja 26:1–46

26  Ette saa tehdä itsellenne arvottomia jumalia*+ ettekä pystyttää itsellenne veistettyä kuvaa+ tai pyhää patsasta ettekä panna maahanne kiveä näytteille*+ kumartaaksenne sitä,+ sillä minä olen Jehova, teidän Jumalanne.  Teidän tulee pitää sapattini+ ja tuntea kunnioittavaa pelkoa pyhäkköäni kohtaan. Minä olen Jehova.  Jos te jatkuvasti vaellatte minun säädösteni mukaan ja pidätte minun käskyni ja panette ne täytäntöön,+  niin minä annan teille sadekuurot ajallaan,+ ja maa antaa satonsa,+ ja kedon puu antaa hedelmänsä.+  Ja puintinne on kestävä viininkorjuuseenne asti, ja viininkorjuu kestää kylvöön asti, ja te saatte varmasti syödä leipäänne kylliksenne+ ja asua turvassa maassanne.+  Ja minä annan rauhan maahan,+ ja te käytte tosiaan levolle niin ettei kukaan saata teitä vapisemaan;+ ja minä poistan maasta vahingolliset pedot,+ eikä miekka käy maanne halki.+  Ja te tosiaankin ajatte vihollisianne takaa,+ ja he kaatuvat varmasti edessänne miekkaan.  Ja viisi teistä on ajava takaa sataa, ja sata teistä ajaa takaa kymmentätuhatta, ja vihollisenne tosiaan kaatuvat edessänne miekkaan.+  Ja minä olen kääntyvä puoleenne+ ja tekevä teidät hedelmällisiksi ja lukuisiksi,+ ja minä toteutan kanssanne tekemäni liiton.+ 10  Ja te saatte varmasti syödä ylivuotista vanhaa satoa+ ja viette vanhaa pois uuden tieltä. 11  Ja minä panen tabernaakkelini teidän keskellenne,+ eikä sieluni inhoa teitä.+ 12  Ja minä olen vaeltava keskuudessanne ja osoittautuva teidän Jumalaksenne,+ ja te puolestanne osoittaudutte minun kansakseni.+ 13  Minä olen Jehova, teidän Jumalanne, joka toin teidät pois Egyptin maasta olemasta heidän orjinaan,+ ja niin minä mursin ikeenne varret ja saatoin teidät kulkemaan pää pystyssä.+ 14  Jos ette kuitenkaan kuuntele minua ettekä tee kaikkien näiden käskyjen mukaan+ 15  ja jos hylkäätte minun säädökseni+ ja jos sielunne inhoaa oikeudellisia päätöksiäni, niin ettette tee kaikkien käskyjeni mukaan, vaan te jopa rikotte liittoni,+ 16  niin minä puolestani teen teille näin: rangaistukseksi olen järkyttävä teitä tuberkuloosilla*+ ja polttavalla kuumeella, mikä saa silmät raukeamaan+ ja sielun riutumaan.+ Ja te kylvätte siemenenne turhaan, koska vihollisenne syövät sen.+ 17  Ja minä käännän kasvoni teitä vastaan, ja te kärsitte tappion vihollistenne edessä,+ ja ne, jotka teitä vihaavat, polkevat teidät maahan,+ ja te jopa pakenette, vaikkei kukaan aja teitä takaa.+ 18  Ellette kuitenkaan tästä huolimatta kuuntele minua, niin minun on kuritettava teitä seitsenkertaisesti* syntienne tähden.+ 19  Ja minun on murrettava teidän voimakkuutenne ylpeys* ja tehtävä taivaanne raudan kaltaiseksi+ ja maanne kuparin kaltaiseksi. 20  Ja teidän voimanne kuluu aivan hukkaan, koska maanne ei anna satoaan+ eikä maan puu anna hedelmäänsä.+ 21  Mutta jos te yhä vaellatte minua vastustaen ettekä tahdo kuunnella minua, niin minun on annettava teille seitsemän kertaa enemmän iskuja syntienne mukaisesti.+ 22  Ja minä lähetän keskuuteenne kedon villieläimet,+ ja ne varmasti riistävät teiltä lapsia+ ja karsivat pois kotieläimiänne ja vähentävät lukuanne, ja teidän tienne autioitetaan.+ 23  Jos ette anna minun oikaista itseänne näilläkään+ ja te itsepintaisesti vaellatte minua vastustaen, 24  niin minunkin täytyy silloin vaeltaa teitä vastustaen,+ ja minun, niin, minun on lyötävä teitä seitsemän kertaa syntienne tähden.+ 25  Ja minä tuon kimppuunne miekan, joka tuottaa koston+ liiton+ tähden; ja te tosiaan kokoonnutte kaupunkeihinne, ja minä lähetän ruton keskuuteenne,+ ja teidät annetaan vihollisen käsiin.+ 26  Kun olen katkaissut teiltä leipävartaat,*+ niin kymmenen naista leipoo leipänne vain yhdessä uunissa ja antaa leipänne takaisin* painon mukaan,+ ja te kyllä syötte mutta ette tule kylläisiksi.+ 27  Jos tämänkään jälkeen ette kuuntele minua ja te itsepintaisesti vaellatte minua vastustaen,+ 28  minunkin täytyy vaeltaa teitä kiihkeästi vastustaen,+ ja minun, niin, minun on kuritettava teitä seitsemän kertaa syntienne tähden.+ 29  Niinpä teidän on syötävä poikienne lihaa, ja te syötte tyttärienne lihaa.+ 30  Ja minä tuhoan uhrikukkulanne+ ja hakkaan maahan suitsutusjalustanne ja panen ruumiinne saastaisten* epäjumalienne ruumiiden päälle,+ ja sieluni suorastaan inhoaa teitä.+ 31  Ja minä annan kaupunkinne miekalle alttiiksi+ ja autioitan pyhäkkönne*+ enkä haistele rauhoittavia tuoksujanne.+ 32  Ja minä itse autioitan maan,+ ja siinä asuvat vihollisenne vain tuijottavat sitä hämmästyneinä.+ 33  Ja teidät minä hajotan kansakuntien sekaan+ ja paljastan miekan teidän takananne,+ ja teidän maanne on tultava autioksi,+ ja teidän kaupunkinne autioituvat raunioiksi. 34  Siihen aikaan maa maksaa sapattejaan* kaikkina autioitettuna olonsa päivinä, kun taas te olette vihollistenne maassa. Siihen aikaan maa pitää sapattia, koska sen on maksettava sapattinsa takaisin.+ 35  Se pitää sapattia kaikkina autioitettuna olonsa päivinä siitä syystä, että se ei pitänyt sapattia teidän sapattienne aikana asuessanne siinä. 36  Mitä tulee keskuudessanne jäljellä oleviin,+ minä tuon arkuuden heidän sydämeensä heidän vihollistensa maissa, ja ajelehtivan lehden kahina ajaa heidät pois, ja he todella pakenevat kuin miekkaa paossa ja kaatuvat kenenkään ajamatta takaa.+ 37  Ja he kompastuvat varmasti toinen toiseensa ikään kuin miekan edessä, kenenkään ajamatta takaa, eikä teillä osoittaudu olevan kykyä kestää vihollistenne edessä.+ 38  Ja teidän täytyy hävitä kansakuntien sekaan,+ ja vihollistenne maan on nielaistava teidät. 39  Ja keskuudessanne jäljellä olevat mätänevät+ erheensä vuoksi vihollistenne maissa. Niin, myös isiensä erheiden vuoksi+ he mätänevät heidän kanssaan. 40  Ja he tunnustavat oman erheensä+ ja isiensä erheen uskottomuudessaan, kun he menettelivät uskottomasti minua kohtaan, niin, silloin kun he vaelsivat minua vastustaen.+ 41  Niinpä minäkin ryhdyin vaeltamaan heitä vastustaen,+ ja minun oli vietävä heidät vihollistensa maahan.+ Ehkäpä* silloin heidän ympärileikkaamaton sydämensä+ nöyrtyy,+ ja silloin he maksavat erheestään. 42  Ja minä olen muistava Jaakobin+ kanssa tekemäni liiton, ja myös liittoni Iisakin+ kanssa ja myös liittoni Abrahamin+ kanssa minä muistan, ja maan minä muistan. 43  Koko sen ajan maa oli heidän hylkäämänään ja maksoi sapattejaan,*+ kun se oli autioitettuna ilman heitä ja he maksoivat erheestään+ siksi, juuri siksi*, että he olivat hylänneet minun oikeudelliset päätökseni+ ja heidän sielunsa oli inhonnut minun säädöksiäni.+ 44  Ja kuitenkaan, tästä kaikesta huolimatta, kun he edelleen ovat vihollistensa maassa, minä en varmasti hylkää heitä+ enkä inhoa heitä,+ niin että hävittäisin heidät perin pohjin, rikkoisin heidän kanssaan tekemäni liiton,+ sillä minä olen Jehova, heidän Jumalansa. 45  Ja minä olen muistava heidän hyväkseen niiden esi-isien liiton,+ jotka toin pois Egyptin maasta kansakuntien silmien edessä+ osoittautuakseni heidän Jumalakseen. Minä olen Jehova.’” 46  Nämä ovat ne säännökset ja oikeudelliset päätökset+ sekä lait, jotka Jehova asetti itsensä ja Israelin poikien välille Siinainvuorella Mooseksen välityksellä.+

Alaviitteet

”arvottomia jumalia”. Vg: ”epäjumalaa”.
”kiveä näytteille”. Tai ”kivikuvaa”.
Tai ”keuhkotaudilla”, ”hivuttavalla sairaudella”.
Tai ”seitsemän kertaa lisää”.
Tai ”voimakas ylpeytenne”.
Kirjm. ”leipävartaan”.
Tai ”ja jakaa leipänne”.
MLXXVg: mon.; SamSy ja 53 hepr. käsik.: yks.
Tai ”saa hyvityksen sapateistaan”.
”Ehkäpä”, ”Tai”, MSam; Sy: ”Ja”; LXX jättää pois.
Ks. jae 34, alav.
siksi, juuri siksi”. Hepr. ja′ʽan u·veja′ʽan. Tämä konjunktion ja′ʽan painokas kaksinkertaistaminen esiintyy kolmesti: tässä, Hes 13:10:ssä ja, ilman yhdistävää waw-kirjainta (u), Hes 36:3:ssa.