Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

3. Mooseksen kirja 11:1–47

11  Ja Jehova puhui edelleen Moosekselle ja Aaronille sanoen heille:  ”Puhukaa Israelin pojille sanoen: ’Nämä ovat ne elolliset, joita saatte syödä+ kaikista maan päällä olevista eläimistä*:  kaikkia niitä, joilla on sorkat ja sorkkaväli ja jotka eläimistä märehtivät*, saatte syödä.+  Näitä ette kuitenkaan saa syödä märehtijöiden ja niiden joukosta, joilla on sorkat: Kamelia, sillä se on märehtijä mutta sillä ei ole sorkkia. Se on teille epäpuhdas.+  Myöskään tamaania,*+ sillä se on märehtijä mutta sillä ei ole sorkkia. Se on teille epäpuhdas.  Myöskään jänistä,+ sillä se on märehtijä mutta sillä ei ole sorkkia. Se on teille epäpuhdas.  Myöskään sikaa,+ koska sillä on sorkat ja sorkkaväli mutta se ei kuitenkaan märehdi. Se on teille epäpuhdas.  Ette saa syödä niiden lihaa ettekä saa koskea niiden raatoon.+ Ne ovat teille epäpuhtaita.+  Näitä saatte syödä kaikesta, mitä on vesissä:+ kaikkia niitä vesissä, merissä ja puroissa olevia, joilla on evät ja suomut,+ saatte syödä. 10  Ja kaikista vesissä vilisevistä eläimistä ja kaikista elävistä sieluista*, joita vesissä on, kaikki ne merissä ja puroissa olevat, joilla ei ole eviä eikä suomuja, ovat teille iljetys. 11  Niiden tulee siis olla teille iljetys. Ette saa syödä niiden lihaa,+ ja teidän tulee syvästi inhota niiden raatoja. 12  Kaikki vesissä olevat, joilla ei ole eviä eikä suomuja, ovat teille iljetys. 13  Ja lentävien luomusten joukosta teidän tulee syvästi inhota seuraavia.+ Niitä ei pidä syödä. Ne ovat iljetys: kotka+ ja kalasääski* ja harmaakorppikotka* 14  ja isohaarahaukka ja haarahaukka+ lajinsa mukaan* 15  ja kaikki korpit+ lajiensa mukaan 16  ja strutsi*+ ja pöllö* ja lokki ja jalohaukka lajinsa mukaan 17  ja pikkupöllö* ja merimetso ja sarvipöllö+ 18  ja joutsen* ja pelikaani ja korppikotka+ 19  ja kattohaikara, haikara lajinsa mukaan ja harjalintu ja lepakko.+ 20  Kaikki neliraajaisesti kulkevat vilisevät siivekkäät ovat teille iljetys.+ 21  Ainoastaan näitä te saatte syödä kaikista neliraajaisesti kulkevista vilisevistä siivekkäistä: niitä joilla on* jalkojensa yläpuolella hyppyraajat maan pinnalla hyppelemistä varten. 22  Nämä ovat niistä ne, joita saatte syödä: vaeltava kulkusirkka*+ lajinsa mukaan ja syötävä kulkusirkka+ lajinsa mukaan ja sirkka lajinsa mukaan sekä heinäsirkka*+ lajinsa mukaan. 23  Ja kaikki muut vilisevät siivekkäät, joilla on neljä raajaa, ovat teille iljetys.+ 24  Näillä te siis tekisitte itsenne epäpuhtaiksi. Jokainen, joka niiden raatoihin koskee, on epäpuhdas iltaan asti.+ 25  Ja jokaisen, joka niiden raatoja kantaa, tulee pestä+ vaatteensa, ja hänen on oltava epäpuhdas iltaan asti. 26  Kaikki eläimet, joilla on sorkat mutta ei sorkkaväliä ja jotka eivät ole märehtijöitä, ovat teille epäpuhtaita. Jokainen, joka niihin koskee, tulee epäpuhtaaksi.+ 27  Kaikki käpälillään käyvät kaikista neliraajaisesti kulkevista elollisista ovat teille epäpuhtaita. Jokainen, joka niiden raatoihin koskee, on epäpuhdas iltaan asti. 28  Ja niiden raatoja kantavan+ tulee pestä vaatteensa,+ ja hänen on oltava epäpuhdas iltaan asti. Ne ovat teille epäpuhtaita. 29  Ja nämä ovat teille epäpuhtaita vilisevien eläinten joukosta, joita vilisee maan päällä:+ sokkohiiri ja hyppyrotta+ ja lisko* lajinsa mukaan 30  ja gekko ja isolisko ja vesilisko ja hietalisko ja kameleontti*. 31  Nämä ovat teille epäpuhtaita kaikkien vilisevien eläinten joukosta.+ Jokainen, joka niihin koskee, kun ne ovat kuolleita, on epäpuhdas iltaan asti.+ 32  Ja kaikki, minkä päälle jokin niistä kuolleena putoaa, tulee epäpuhtaaksi, olkoonpa se puuastia+ tai vaate tai nahka+ tai säkkikangas.+ Jokainen astia, jota johonkin käytetään, tulee panna veteen, ja sen on oltava epäpuhdas iltaan asti, ja sitten se on varmasti puhdas. 33  Ja jos jokin niistä putoaa saviastiaan,+ millaiseen tahansa, niin kaikki mitä siinä on, tulee epäpuhtaaksi, ja teidän tulee murskata se.+ 34  Kaikenlainen syötävä ruoka, jonka päälle siitä joutuu vettä, tulee epäpuhtaaksi, ja kaikki juoma, jota juodaan mistä tahansa sellaisesta astiasta, tulee epäpuhtaaksi. 35  Ja kaikki, minkä päälle jokin niiden raadoista putoaa, tulee epäpuhtaaksi. Olkoonpa kyseessä uuni tai ruukkuteline, se pitää purkaa. Ne ovat epäpuhtaita, ja ne tulevat teille epäpuhtaiksi. 36  Ainoastaan lähde ja kuoppa, johon on kerätty vettä, pysyy puhtaana, mutta jokainen, joka niiden raatoihin koskee, tulee epäpuhtaaksi. 37  Ja jos jokin niiden raadoista putoaa minkä tahansa kasvinsiemenen päälle, joka on määrä kylvää, niin se on puhdasta. 38  Mutta mikäli siementä olisi kasteltu vedellä ja jokin* niiden raadoista olisi pudonnut sen päälle, se on teille epäpuhdasta. 39  Mikäli nyt jokin eläin, joka on teille ravinnoksi, kuolee, sen raatoon koskeva on epäpuhdas iltaan asti.+ 40  Ja sen raatoa syövän+ tulee pestä vaatteensa, ja hänen on oltava epäpuhdas iltaan asti, ja sen raatoa kantavan tulee pestä vaatteensa, ja hänen on oltava epäpuhdas iltaan asti. 41  Ja kaikki vilisevät eläimet, joita vilisee maan päällä, ovat iljetys.+ Niitä ei saa syödä. 42  Mitään vatsallaan* kulkevaa+ ja mitään neliraajaisesti tai lukuisin jaloin kulkevaa kaikista vilisevistä eläimistä, joita vilisee maan päällä, te ette saa syödä, sillä ne ovat iljetys.+ 43  Älkää tehkö sieluanne iljettäväksi millään niistä vilisevistä eläimistä, joita on vilisemällä, ettekä saa tehdä itseänne epäpuhtaaksi niillä ja tulla niistä epäpuhtaiksi.+ 44  Sillä minä olen Jehova, teidän Jumalanne,+ ja teidän on pyhittäydyttävä ja osoittauduttava pyhiksi,+ sillä minä olen pyhä.+ Ette siis saa tehdä sieluanne epäpuhtaaksi millään niistä vilisevistä eläimistä, jotka liikkuvat maan päällä. 45  Sillä minä olen Jehova, joka johdatan teitä Egyptin maasta osoittautuakseni teille Jumalaksi,+ ja teidän on osoittauduttava pyhiksi,+ sillä minä olen pyhä.+ 46  Tämä on laki nelijalkaisista eläimistä ja lentävistä luomuksista ja kaikista elävistä sieluista, joita liikkuu vesissä,+ ja kaikista elävistä sieluista, joita vilisee maan päällä, 47  eron tekemiseksi+ epäpuhtaan ja puhtaan välillä sekä syötävän elollisen ja sen elollisen välillä, jota ei saa syödä.’”

Alaviitteet

Tai ”nelijalkaisista eläimistä”. Ks. jae 46.
Kirjm. ”palauttavat pureksitun ylös”.
Tai ”kalliomäyrää”, ”kaniinia”.
”sieluista”. Kirjm. ”[jokaisesta] sielusta”. Hepr. ne′feš; kreik. psy·khēs′; syyr. naf·šaʼ.
Kirjm. ”murskaaja”, petolintu.
Tai ”munkkikorppikotka”.
Ks. 1Mo 1:11, alav.
”strutsi”. Hepr. bat haj·ja·ʽanah′, merk. luult. ’ahneen tytär’ tai ’karun maan tytär’.
”yöpöllö”, LXXVg.
Hepr. kōs. Luult. minervanpöllö, Athene noctua.
”joutsen”, Vg; kreik. por·fy·ri′ō·na, eräs purppuranvärinen kanalintu.
”joilla on”, LXXSyVg; M: ”joilla ei [ole – – hyppyraajoja]”. Vrt. jae 23.
Täysin kehittynyt, siivekäs kulkusirkka-aste.
Mahd. hyppäävä eikä lentävä heinäsirkkalaji.
”lisko”, M; LXX: ”lisko (aavikkovaraani)”; Vg: ”krokotiili”.
”maamyyrä”, LXXVg.
Tai ”jotakin”.
”vatsallaan”. Gins., BHS ja monet hepr. käsik:t esittävät hepr. sanassa ”vatsa” olevan kolmannen kirjaimen waw (ו) suurennettuna ja ilmaisevat siten, että se on Pentateukin keskimmäinen kirjain. Tämä osoittaa soferien laskeneen jopa kirjaimet. Pienessä masorassa (Masora parva) kiinnitetään huomiota tähän.