Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

2. Mooseksen kirja 34:1–35

34  Sitten Jehova sanoi Moosekselle: ”Veistä itsellesi kaksi kivitaulua, ensimmäisten kaltaista,+ niin minä kirjoitan tauluihin ne sanat*, jotka olivat nähtävissä ensimmäisissä tauluissa,+ jotka murskasit.+  Ja valmistaudu aamuksi, koska sinun on mentävä aamulla ylös Siinainvuorelle ja asetuttava sinne lähelleni vuoren huipulle.+  Mutta kukaan ei saa mennä ylös kanssasi, älköönkä myös ketään muuta nähtäkö koko vuorella.+ Älköön liioin yksikään katras tai karjalauma olko laitumella sen vuoren edustalla.”+  Niin Mooses veisti kaksi kivitaulua, ensimmäisten kaltaista, ja nousi varhain aamulla ja meni ylös Siinainvuorelle, kuten Jehova oli häntä käskenyt, ja hän vei ne kaksi kivitaulua kädessään.  Ja Jehova tuli alas+ pilvessä ja asettui sinne hänen luokseen sekä julisti* Jehovan nimeä.+  Ja Jehova kulki hänen kasvojensa editse ja julisti*: ”Jehova, Jehova, armollinen+ ja suosiollinen+ Jumala*, hidas vihastumaan+ ja runsas rakkaudellisessa huomaavaisuudessa*+ ja totuudessa,*+  joka säilyttää rakkaudellisen huomaavaisuuden tuhansille,+ antaa anteeksi erheen ja rikkomuksen ja synnin,+ mutta ei suinkaan vapauta rangaistuksesta,+ koska hän aiheuttaa rangaistuksen isien erheestä pojille ja pojanpojille kolmanteen ja neljänteen sukupolveen.”*+  Mooses kiirehti heti kumartumaan maahan ja heittäytymään kasvoilleen.+  Sitten hän sanoi: ”Jos nyt olen saanut suosion silmissäsi, oi Jehova*, niin pyydän: kulkekoon Jehova* keskellämme,+ sillä tämä on jäykkäniskainen kansa,+ ja sinun täytyy antaa anteeksi erheemme ja syntimme,+ ja sinun on otettava meidät omaisuudeksesi.”+ 10  Hän sanoi vuorostaan: ”Katso, minä teen liiton: koko kansasi edessä minä teen ihmeellisyyksiä, joita ei ole koskaan luotu koko maassa eikä minkään kansakunnan keskuudessa,+ ja koko kansa, jonka keskellä olet, on näkevä Jehovan työn, sillä pelottavaa on se, mitä minä sinun kanssasi teen.+ 11  Noudata sinä omalta osaltasi sitä, mitä minä tänään käsken sinun noudattaa.+ Katso, minä ajan pois edestäsi amorilaiset ja kanaanilaiset ja heettiläiset ja perissiläiset ja hivviläiset ja jebusilaiset.+ 12  Varo, ettet tee liittoa sen maan asukkaiden kanssa, johon olet menossa,+ jottei se osoittautuisi keskuudessasi ansaksi.+ 13  Mutta heidän alttarinsa teidän pitää hajottaa, ja heidän pyhät patsaansa teidän pitää murskata, ja heidän pyhät paalunsa* teidän pitää hakata maahan.+ 14  Sillä sinä et saa heittäytyä minkään toisen jumalan eteen,*+ koska Jehova, jonka nimi on Mustasukkainen*, on mustasukkainen Jumala,*+ 15  jottet tekisi liittoa sen maan asukkaiden kanssa, koska varmasti he ovat moraalittomissa suhteissa* jumaliinsa*+ ja uhraavat jumalilleen+ ja joku kutsuu sinut ja sinä syöt hänen teurasuhristaan.+ 16  Sitten sinun on otettava heidän* tyttäriään pojillesi,+ ja varmasti heidän tyttärensä ovat moraalittomissa suhteissa* jumaliinsa ja saavat poikasi olemaan moraalittomissa suhteissa heidän jumaliinsa.+ 17  Et saa tehdä itsellesi valettuja epäjumalia.+ 18  Sinun on määrä pitää happamattomien leipien juhla.+ Sinun tulee syödä happamattomia leipiä, niin kuin olen sinua käskenyt, seitsemän päivää määräaikaan abibkuussa,*+ sillä abibkuussa sinä lähdit Egyptistä. 19  Jokainen, joka* ensiksi avaa kohdun, on minun+ ja kaikesta karjastasi sonnin ja lampaan urospuolinen esikoinen.+ 20  Ja aasin esikoinen sinun pitää lunastaa lampaalla.+ Mutta ellet sitä lunasta, niin sinun on taitettava siltä niska. Jokainen esikoinen pojistasi sinun pitää lunastaa.+ Ja tyhjin käsin he eivät saa ilmaantua eteeni.+ 21  Kuusi päivää sinun tulee tehdä työtä*, mutta seitsemäntenä päivänä sinun tulee pitää sapattia.*+ Kyntö- ja elonkorjuuaikanakin sinun tulee pitää sapatti.+ 22  Ja viikkojuhlasi* sinun tulee viettää vehnänkorjuun kypsien ensi hedelmien kera+ ja korjuujuhla* vuodenvaihteessa.+ 23  Kolme kertaa vuodessa jokaisen sinulle kuuluvan miespuolisen on määrä ilmaantua+ tosi Herran, Jehovan*, Israelin Jumalan, eteen. 24  Sillä minä ajan kansakunnat pois edestäsi+ ja olen avartava alueesi,+ eikä kukaan himoitse maatasi, kun sinä kolme kertaa vuodessa menet ylös nähdäksesi Jehovan, Jumalasi, kasvot.+ 25  Et saa uhrata teurasuhrini verta hapatetun ohella.+ Eikä pesah-juhlan teurasuhrin pidä jäädä yön yli aamuun saakka.+ 26  Maasi kypsien ensi hedelmien parhaat+ sinun on määrä tuoda Jehovan, Jumalasi, huoneeseen.+ Et saa keittää vohlaa emonsa maidossa.”+ 27  Ja Jehova sanoi vielä Moosekselle: ”Kirjoita itsellesi nämä sanat,+ sillä näiden sanojen mukaisesti minä teen liiton sinun ja Israelin kanssa.”+ 28  Ja hän viipyi siellä Jehovan luona neljäkymmentä päivää ja neljäkymmentä yötä. Hän ei syönyt leipää eikä juonut vettä.+ Ja hän* ryhtyi kirjoittamaan tauluihin liiton sanoja, Kymmentä sanaa.*+ 29  Ja tapahtui, kun Mooses laskeutui Siinainvuorelta, että ne kaksi Todistuksen taulua olivat Mooseksen kädessä hänen tullessaan alas vuorelta,+ eikä Mooses tiennyt, että hänen kasvojensa iho sädehti, koska hän oli puhunut hänen kanssaan.+ 30  Kun Aaron ja kaikki Israelin pojat saivat nähdä Mooseksen, niin katso, hänen kasvojensa iho sädehti, ja heissä heräsi pelko lähestyä häntä.+ 31  Ja Mooses kutsui heitä. Niin Aaron ja kaikki johtomiehet* kansankokouksen keskuudesta tulivat takaisin hänen luokseen, ja Mooses alkoi puhua heille. 32  Vasta sen jälkeen kaikki Israelin pojat lähestyivät häntä, ja hän antoi heille käskyjä kaikesta siitä, mistä Jehova oli puhunut hänen kanssaan Siinainvuorella.+ 33  Aina kun Mooses lopetti heidän kanssaan puhumisen, hän pani verhon kasvoilleen.+ 34  Mutta aina kun Mooses meni sisään Jehovan eteen puhumaan hänen kanssaan, hän otti verhon pois ulosmenoonsa asti.+ Ja hän meni ulos ja puhui Israelin pojille, mitä hänen kulloinkin oli käsketty puhua.+ 35  Ja Israelin pojat näkivät Mooseksen kasvoista, että Mooseksen kasvojen iho sädehti,+ ja Mooses pani verhon takaisin kasvoilleen, kunnes hän meni sisään puhumaan hänen kanssaan.+

Alaviitteet

Tai ”käskyt”.
Tai ”saarnasi”. Kirjm. ”huusi”.
Kirjm. ”ja huusi”.
”Jumala”. Hepr. ʼEl; kreik. The·os′.
Tai ”uskollisessa rakkaudessa”.
Tai ”uskollisuudessa”.
Kirjm. ”kolmansiin ja neljänsiin”.
Yksi niistä 134 kohdasta, joissa soferit muuttivat nimen JHWH sanaksi ʼAdo·naj′. Ks. liite 1B.
Ks. edellistä alav.
Tai ”heidän aseransa”.
jumalan eteen”. Hepr. leʼel′.
”jonka nimi on Mustasukkainen”. Kirjm. ”Mustasukkainen [on] hänen nimensä”. Hepr. Qan·naʼ′ šemō′.
”mustasukkainen Jumala”. Tai ”yksinomaista antaumusta vaativa Jumala”. Hepr. ʼEl qan·naʼ′; kreik. The·os′ zē·lō·tēs′. Ks. 20:5: ”Jumala”, alav.
Tai ”he syyllistyvät haureuteen [jumaliensa kanssa]”.
jumaliinsa”. Hepr. ʼelo·hē·hem′.
Kirjm. ”hänen”, mutta kollektiivisessa merkityksessä.
Kirjm. ”ja – – harjoittavat haureutta [jumaliensa kanssa]”. Hepr. weza·nu′; kreik. kai ek·por·neu′sō·sin; lat. fuerint fornicatae.
Ks. 13:4, alav.
Tai ”Kaikki, mikä”.
Tai ”suorittaa palvelusta”. Kreik. er·gai′.
Tai ”sinun tulee levätä”.
Tai ”helluntaisi”, sivankuun 6:s, 50. päivä nisankuun 16:nnesta. Ks. liite 8B.
Tai ”elonleikkuujuhla”.
”tosi Herran, Jehovan”. Hepr. ha·ʼA·don′ Jehwah′; Vg: ”kaikkivoivan Herran”. Ks. liite 1H.
”hän”. Ks. jae 1.
Kymmentä sanaa”. Hepr. ʽase′ret had·deva·rim′; kreik. tous de′ka lo′gous; ts. kymmentä käskysanaa, kymmentä asiaa, joiden mukaan tehdä, dekalogia eli kymmentä käskyä. Ks. 5Mo 4:13, alav.
Tai ”nasit”.