Siirry sisältöön

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa | PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

2. Mooseksen kirja 19:1–25

19  Kolmannessa kuussa sen jälkeen, kun Israelin pojat olivat lähteneet Egyptin maasta,+ samana päivänä, he tulivat Siinain erämaahan.+  He siis lähtivät liikkeelle Refidimistä+ ja tulivat Siinain erämaahan ja leiriytyivät erämaahan,+ ja Israel leiriytyi sinne vuoren+ edustalle.  Ja Mooses meni ylös tosi Jumalan* luo, ja Jehova huusi hänelle vuorelta+ sanoen: ”Näin sinun pitää sanoa Jaakobin huoneelle ja ilmoittaa Israelin pojille:  ’Te itse olette nähneet, mitä tein egyptiläisille+ kantaakseni teitä kotkansiivillä ja tuodakseni teidät luokseni.+  Ja jos nyt tarkoin tottelette*+ ääntäni ja pidätte liittoni,+ niin te totisesti tulette* kaikista muista kansoista minun erikoisomaisuudekseni,+ sillä koko maa kuuluu minulle.+  Ja teistä tulee minulle pappisvaltakunta ja pyhä kansakunta.’+ Nämä ovat ne sanat, jotka sinun pitää sanoa Israelin pojille.”  Niin Mooses tuli ja kutsui kansan vanhimmat*+ ja esitti heille kaikki nämä sanat, jotka Jehova oli käskenyt hänen esittää.+  Sen jälkeen koko kansa vastasi yksimielisesti ja sanoi: ”Kaiken, mitä Jehova on puhunut, me haluamme tehdä.”+ Mooses vei heti kansan sanat takaisin Jehovalle.+  Tällöin Jehova sanoi Moosekselle: ”Katso! Minä tulen luoksesi tummassa pilvessä,+ jotta kansa kuulisi, kun puhun kanssasi,+ ja uskoisi myös sinuun ajan hämärään asti.”+ Sitten Mooses ilmoitti kansan sanat Jehovalle. 10  Ja Jehova sanoi edelleen Moosekselle: ”Mene kansan luo, ja sinun on pyhitettävä heidät tänään ja huomenna, ja heidän on pestävä päällysvaippansa.+ 11  Ja heidän on oltava valmiit kolmatta päivää varten, sillä kolmantena päivänä Jehova tulee kaiken kansan silmien edessä alas Siinainvuorelle.+ 12  Ja sinun on asetettava kansalle rajat ympäriinsä ja sanottava: ’Varokaa menemästä ylös vuorelle älkääkä koskeko sen kupeeseen. Jokainen, joka vuoreen koskee, surmataan ehdottomasti.+ 13  Yksikään käsi ei saa koskea häneen, koska hänet ehdottomasti kivitetään tai ammutaan*. Olkoonpa eläin tai ihminen, se ei saa elää.’+ Pässinsarveen*+ puhallettaessa voivat he tulla vuorelle asti.” 14  Sitten Mooses meni vuorelta alas kansan luo ja alkoi pyhittää kansaa, ja he ryhtyivät pesemään päällysvaippojaan.+ 15  Sen mukaisesti hän sanoi kansalle: ”Valmistautukaa+ kolmen päivän aikana. Te miehet, älkää lähestykö naista.”+ 16  Ja kolmantena päivänä aamun tultua tapahtui, että tuli jylinää ja salamoita+ ja raskas pilvi+ vuoren ylle ja hyvin kova torven ääni,+ niin että kaikki kansa, joka oli leirissä, alkoi vavista.+ 17  Mooses vei nyt kansan leiristä tosi Jumalaa vastaan, ja he asettuivat vuoren juurelle.+ 18  Ja Siinainvuori savusi kauttaaltaan+ siksi, että Jehova tuli sille alas tulessa,+ ja siitä nousi savua niin kuin polttouunin savua,+ ja koko vuori vapisi kovasti.+ 19  Kun torven ääni koveni kovenemistaan, alkoi Mooses puhua ja tosi Jumala vastata hänelle ääneen.+ 20  Niin Jehova laskeutui Siinainvuorelle, vuoren huipulle. Sitten Jehova kutsui Mooseksen vuoren huipulle, ja Mooses nousi sinne.+ 21  Jehova sanoi nyt Moosekselle: ”Mene alas, varoita kansaa, etteivät he yritä tunkeutua Jehovan luo katsomaan ja monet heistä joudu kaatumaan.+ 22  Ja pyhittäytykööt myös papit,+ jotka säännöllisesti lähestyvät Jehovaa, ettei Jehova karkaisi heidän kimppuunsa.”+ 23  Tällöin Mooses sanoi Jehovalle: ”Kansa ei voi nousta Siinainvuorelle, sillä sinä olet jo varoittanut meitä sanoen: ’Aseta vuorelle rajat ja pyhitä se.’”*+ 24  Mutta Jehova sanoi hänelle: ”Mene, laskeudu, ja sinun on tultava ylös, sinun ja Aaronin sinun mukanasi, mutta papit ja kansa älkööt tunkeutuko ylös Jehovan luo, ettei hän karkaisi heidän kimppuunsa.”+ 25  Niin Mooses laskeutui kansan luo ja puhui heille.+

Alaviitteet

”tosi Jumalan”. Hepr. ha·ʼElo·himʹ. Ks. liite 1F.
Tai ”kuuntelette”.
Tai ”niin teistä on tuleva [– – erikoisomaisuuteni]”.
Tai ”vanhemmat miehet”.
Tai ”lävistetään”.
Pässinsarveen”. Hepr. haj·jo·velʹ. Ks. 3Mo 25:10: ”riemuvuosi”, alav.
Tai ”ja tee se pyhäksi”.