Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

1. Mooseksen kirja 9:1–29

9  Sen jälkeen Jumala siunasi Nooan ja hänen poikansa ja sanoi heille: ”Olkaa hedelmälliset ja lisääntykää ja täyttäkää maa.+  Ja kaikki maan elolliset ja kaikki taivaiden lentävät luomukset, kaikki, mikä maalla liikkuu, ja kaikki meren kalat tuntevat pelkoa ja kauhua teitä kohtaan. Ne annetaan nyt teidän käsiinne.+  Jokainen liikkuva, elossa oleva eläin olkoon teille ravinnoksi.+ Minä annan sen kaiken teille kuten vihreät kasvitkin.+  Ainoastaan lihaa sieluineen+ – verineen*+ – ette saa syödä.+  Lisäksi minä vaadin takaisin teidän sielunne* veren. Minä vaadin sen takaisin jokaisen elollisen kädestä, ja ihmisen sielun* minä vaadin takaisin ihmisen* kädestä, hänen jokaisen veljensä kädestä.*+  Joka vuodattaa ihmisen veren, hänen oman verensä ihminen vuodattaa,+ sillä Jumala teki ihmisen kuvakseen.  Ja te olkaa hedelmälliset ja lisääntykää, olkoon teitä maassa vilisemällä, ja lisääntykää siinä.”+  Ja Jumala sanoi edelleen Nooalle ja hänen pojilleen, jotka olivat hänen kanssaan:  ”Ja katso, minä solmin liittoni+ teidän kanssanne ja tulevien jälkeläistenne* kanssa+ 10  ja kaikkien elävien sielujen kanssa, jotka ovat kanssanne lintujen joukossa, kotieläinten joukossa ja kaikkien kanssanne olevien maan elollisten joukossa, kaikista arkista lähteneistä jokaiseen maan elolliseen saakka.+ 11  Niin, minä solmin liittoni teidän kanssanne: enää ei vedenpaisumus* karsi pois kaikkea lihaa, eikä enää tule vedenpaisumusta, joka hävittäisi maan.”+ 12  Ja Jumala lisäsi: ”Tämä on sen liiton merkki,+ jonka minä teen itseni ja teidän ja jokaisen elävän sielun välillä, joka on luonanne, ajan hämärään asti ulottuvien sukupolvien hyväksi. 13  Sateenkaareni+ minä panen* pilveen, ja sen on oltava minun ja maan välisen liiton merkkinä. 14  Ja on tapahtuva, että kun nostan maan ylle pilven, niin sateenkaari on näkyvä pilvessä. 15  Ja minä muistan liittoni,+ joka on minun ja teidän ja kaiken lihan+ jokaisen elävän sielun välillä, eivätkä vedet enää tule vedenpaisumukseksi, joka hävittäisi kaiken lihan.+ 16  Ja sateenkaari on ilmaantuva pilveen,+ ja minä näen sen muistaakseni ajan hämärään asti kestävän liiton+ Jumalan ja kaiken maan päällä olevan lihan jokaisen elävän sielun välillä.”+ 17  Ja Jumala toisti Nooalle: ”Tämä on sen liiton merkki, jonka minä solmin itseni ja kaiken lihan välillä, joka on maan päällä.”+ 18  Ja Nooan poikia,+ jotka tulivat ulos arkista, olivat Seem, Haam ja Jafet. Haamista tuli myöhemmin Kanaanin isä.+ 19  Nämä kolme olivat Nooan pojat, ja näistä koko maan väestö* levisi laajalle.+ 20  Nooa aloitti nyt maanviljelijänä*+ ja ryhtyi istuttamaan viinitarhaa.+ 21  Ja hän joi viiniä ja päihtyi,+ ja niin hän riisuutui keskellä telttaansa. 22  Myöhemmin Haam,+ Kanaanin isä, näki isänsä alastomuuden+ ja kertoi siitä ulkona molemmille veljilleen.+ 23  Silloin Seem ja Jafet ottivat päällysvaipan+ ja panivat sen molemmille olkapäilleen ja astuivat takaperin sisään. Näin he peittivät isänsä alastomuuden, samalla kun heidän kasvonsa olivat poispäin käännettyinä*, eivätkä he nähneet isänsä alastomuutta.+ 24  Lopulta Nooa heräsi viinistään ja sai tietää, mitä hänen nuorin poikansa oli hänelle tehnyt. 25  Tällöin hän sanoi: ”Kirottu olkoon Kanaan.+ Tulkoon hänestä veljiensä orjien orja.”*+ 26  Ja hän lisäsi: ”Siunattu olkoon Jehova,*+ Seemin Jumala, ja tulkoon Kanaanista hänen orjansa.*+ 27  Suokoon Jumala runsaasti tilaa Jafetille, ja asukoon hän Seemin teltoissa.+ Tulkoon Kanaanista hänenkin orjansa.” 28  Ja Nooa eli vedenpaisumuksen jälkeen vielä kolmesataaviisikymmentä vuotta.+ 29  Niin Nooan päiviä kertyi kaikkiaan yhdeksänsataaviisikymmentä vuotta, ja hän kuoli.+

Alaviitteet

Tai ”lihaa, jossa on sen elämä – sen veri”. Ks. 1:30, alav.
Tai ”elämänne”.
Hepr. ne′feš, kuten 2:7:ssä; kreik. psy·khēn′.
Tai ”ihmisten”. Hepr. ha·ʼa·dam′.
”hänen jokaisen veljensä kädestä”. Kirjm. ”miehen [hepr. ʼiš], joka on hänen veljensä, kädestä”.
Kirjm. ”tulevan siemenenne”.
”ei vedenpaisumus”. Kirjm. ”eivät vedenpaisumuksen vedet”. Ks. 6:17: ”vedenpaisumuksen”, alav.
Tai ”minä varmasti annan”.
Kirjm. ”koko maa”.
Kirjm. ”maamiehenä”.
Kirjm. ”olivat taaksepäin”.
”orjien orja”. Tai ”alhaisin orja”.
Hepr. Jeho·wah′. Ks. 3:14: ”Jehova”, alav.
Tai ”palvelijansa”.