Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

1. Mooseksen kirja 48:1–22

48  Ja näiden tapahtumien jälkeen kävi niin, että Joosefille sanottiin: ”Katso, isäsi on heikkenemässä.” Silloin hän otti mukaansa molemmat poikansa Manassen ja Efraimin.+  Sen jälkeen Jaakobille ilmoitettiin ja sanottiin: ”Katso, poikasi Joosef on tullut luoksesi.” Niin Israel ponnisti voimansa ja nousi istumaan lepovuoteellaan.  Ja Jaakob sanoi Joosefille: ”Jumala, Kaikkivaltias*, näyttäytyi minulle Lusissa+ Kanaanin maassa siunatakseen minut.+  Sitten hän sanoi minulle: ’Katso, minä teen sinut hedelmälliseksi+ ja minä teen sinut lukuisaksi ja muutan sinut kansojen kootuksi joukoksi,+ ja minä annan tämän maan tulevalle siemenellesi omaisuudeksi ajan hämärään asti.’+  Ja nyt molemmat poikasi, jotka ovat syntyneet sinulle Egyptin maassa, ennen kuin tulin tänne luoksesi Egyptiin, he ovat minun.+ Efraim ja Manasse tulevat olemaan minun niin kuin Ruuben ja Simeon.+  Mutta sinun jälkeläisesi, joiden isäksi olet tuleva* heidän jälkeensä, tulevat olemaan sinun. Heitä nimitetään perinnössään veljiensä nimeen yhdistettyinä.+  Ja mitä minuun tulee, kun olin tulossa Paddanista,+ Raakel kuoli+ rinnaltani Kanaanin maassa tien varrella, kun oli vielä jäljellä hyvän matkaa ennen Efratiin+ tuloa, joten hautasin hänet sinne Efratin eli Betlehemin+ tien varteen.”  Sitten Israel huomasi Joosefin pojat ja sanoi: ”Keitä nämä ovat?”+  Niin Joosef sanoi isälleen: ”He ovat minun poikani, jotka Jumala on minulle täällä antanut.”+ Silloin hän sanoi: ”Tuohan heidät minun luokseni, jotta voin siunata heidät.”+ 10  Mutta Israelin silmät olivat vanhuuden johdosta himmeät.+ Hän ei voinut nähdä. Niinpä hän toi heidät hänen lähelleen, ja sitten hän suuteli heitä ja syleili heitä.+ 11  Ja Israel sanoi edelleen Joosefille: ”En aavistanut, että näkisin sinun kasvosi,+ mutta katso, Jumala on sallinut minun nähdä myös jälkeläisesi.” 12  Sen jälkeen Joosef toi heidät pois hänen polviltaan* ja kumartui syvään kasvot maata kohti.+ 13  Joosef otti nyt heidät molemmat, Efraimin oikealla kädellään Israelin vasemmalle puolelle+ ja Manassen vasemmalla kädellään Israelin oikealle puolelle,+ ja toi heidät hänen lähelleen. 14  Mutta Israel ojensi oikean kätensä ja pani sen Efraimin pään päälle,+ vaikka tämä oli nuorempi,+ ja vasemman kätensä Manassen pään päälle.+ Hän asetti kätensä näin tieten tahtoen*, sillä Manasse oli esikoinen.+ 15  Sitten hän siunasi Joosefin sanoen:+ ”Tosi Jumala, jonka edessä isäni Abraham ja Iisak vaelsivat,+ tosi Jumala, joka on ollut paimeneni koko olemassaoloni ajan tähän päivään saakka,+ 16  enkeli, joka on toinnuttanut* minut kaikesta onnettomuudesta,+ siunatkoon näitä poikia.+ Ja otettakoon heidät minun nimiini sekä isieni Abrahamin ja Iisakin nimiin,+ ja he lisääntykööt paljoudeksi maassa.”+ 17  Kun Joosef näki, että hänen isänsä piti oikeaa kättään Efraimin pään päällä, se oli hänelle epämieluista,+ ja hän yritti tarttua isänsä käteen siirtääkseen sen Efraimin pään päältä Manassen pään päälle.+ 18  Siksi Joosef sanoi isälleen: ”Ei niin, isä, koska tämä on esikoinen.+ Pane oikea kätesi hänen päänsä päälle.” 19  Mutta hänen isänsä kieltäytyi ja sanoi: ”Tiedän sen, poikani, tiedän sen. Hänestäkin tulee kansa, ja hänkin tulee suureksi.+ Mutta hänen nuorempi veljensä tulee kuitenkin häntä suuremmaksi,+ ja hänen jälkeläistensä luku tulee täysin vastaamaan kansakuntia.”*+ 20  Ja hän jatkoi heidän siunaamistaan sinä päivänä+ sanoen: ”Julistakoon Israel siunausta sinun välitykselläsi* sanoessaan: ’Tehköön Jumala sinut Efraimin ja Manassen kaltaiseksi.’”+ Näin hän yhä asetti Efraimin Manassen edelle.+ 21  Sen jälkeen Israel sanoi Joosefille: ”Katso, minä kuolen,+ mutta Jumala on oleva teidän kanssanne ja palauttava teidät esi-isienne maahan.+ 22  Minä puolestani annan sinulle yhden harjanteen* enemmän kuin veljillesi,+ sen jonka miekallani ja jousellani otin amorilaisten kädestä.”

Alaviitteet

Ks. 43:14, alav.
Tai ”tullut”.
Tai ”polviensa välistä”.
Tai ”Hän asetti kätensä ristikkäin”, LXXVg:n mukaisesti.
Tai ”lunastanut”, ”vaatinut takaisin”.
”täysin vastaamaan kansakuntia”. Tai ”kansakuntien täydeksi luvuksi”. Kirjm. ”kansakuntien täyteydeksi”.
”sinun välitykselläsi”, MSamSyVg; TPLXX: ”teidän välityksellänne”.
”harjanteen”. Kirjm. ”olan [maata]”.