Siirry sisältöön

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa | PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

1. Mooseksen kirja 40:1–23

40  Mutta näiden tapahtumien jälkeen kävi niin, että Egyptin kuninkaan juomanlaskija+ ja leipuri tekivät syntiä herraansa* Egyptin kuningasta+ vastaan.  Ja farao närkästyi kumpaankin virkamieheensä,+ ylijuomanlaskijaan* ja ylileipuriin.+  Niin hän pani heidät vankeuteen henkivartioston päällikön+ taloon, vankilaan,+ paikkaan jossa Joosef oli vankina.  Sitten henkivartioston päällikkö määräsi Joosefin olemaan heidän kanssaan, jotta hän palvelisi heitä,+ ja he jäivät vankeuteen muutamiksi päiviksi.  Ja he molemmat näkivät unta,+ kumpikin oman unensa samana yönä,+ kumpikin unensa, jolla oli oma selityksensä,+ Egyptin kuninkaan juomanlaskija ja leipuri, jotka olivat vankilassa vankeina.+  Kun Joosef tuli aamulla sisään heidän luokseen ja näki heidät, niin katso, he näyttivätkin alakuloisilta.+  Ja hän alkoi tiedustella faraon virkamiehiltä, jotka olivat hänen kanssaan vankeudessa hänen isäntänsä talossa, sanoen: ”Mistä syystä kasvonne ovat synkät tänään?”+  Tähän he sanoivat hänelle: ”Me olemme nähneet unen, eikä meillä ole ketään selittäjää.” Niin Joosef sanoi heille: ”Eivätkö selitykset kuulu Jumalalle?+ Kertoisitteko sen minulle.”  Silloin ylijuomanlaskija kertoi unensa Joosefille ja sanoi hänelle: ”Katsohan, unessani oli edessäni viiniköynnös. 10  Ja viiniköynnöksessä oli kolme oksaa, ja se oli ilmeisesti versomassa.+ Sen kukat puhkesivat esiin. Sen tertut kypsyttivät rypäleensä. 11  Ja faraon malja oli kädessäni, ja minä otin rypäleitä ja pusersin niitä faraon maljaan.+ Sen jälkeen annoin maljan faraon käteen.”+ 12  Silloin Joosef sanoi hänelle: ”Tämä on sen selitys:+ Ne kolme oksaa ovat kolme päivää. 13  Kolmen päivän kuluessa tästä lukien farao korottaa pääsi ja palauttaa sinut virkaasi,+ ja sinä annat faraon maljan hänen käteensä sen aiemman tavan mukaan, kun olit hänen juomanlaskijanaan.+ 14  Sinun on kuitenkin pidettävä minut muistissasi niin pian kuin sinun käy hyvin,+ ja sinun on, pyydän, osoitettava minulle rakkaudellista huomaavaisuutta ja mainittava minusta faraolle,+ ja sinun on saatava minut pois tästä talosta. 15  Sillä minut sieppaamalla siepattiin heprealaisten maasta,+ enkä täälläkään ole tehnyt yhtään mitään, mistä minut olisi pitänyt panna tähän vankikuoppaan.”*+ 16  Kun ylileipuri näki, että hänen selityksensä oli hyvä, hän sanoi vuorostaan Joosefille: ”Minäkin näin unen, ja katso, pääni päällä oli kolme koria valkoista leipää, 17  ja ylimmässä korissa oli kaikenlaisia leivonnaisia faraon syötäväksi,+ mutta linnut+ söivät ne korista pääni päältä.” 18  Silloin Joosef vastasi ja sanoi: ”Tämä on sen selitys:+ Ne kolme koria ovat kolme päivää. 19  Kolmen päivän kuluessa tästä lukien farao korottaa sinun pääsi ja on ripustava sinut paaluun,*+ ja linnut syövät sinun lihasi.”+ 20  Kolmantena päivänä olikin faraon syntymäpäivä,+ ja silloin hän laittoi pidot kaikille palvelijoilleen ja korotti palvelijoittensa keskuudesta ylijuomanlaskijan pään ja ylileipurin pään.+ 21  Niin hän palautti ylijuomanlaskijan hänen juomanlaskijantoimeensa,+ ja tämä sai taas antaa maljan faraon käteen. 22  Mutta ylileipurin hän kiinnitti riippumaan,+ niin kuin Joosef oli heille selittänytkin.+ 23  Ylijuomanlaskija ei kuitenkaan muistanut Joosefia vaan unohti hänet.+

Alaviitteet

herraansa – – vastaan”. Hepr. la·ʼado·nē·hemʹ, sanan ʼa·dōnʹ mon. osoittamassa ylhäisyyttä. Vrt. 39:2, alav.
”ylijuomanlaskijaan”. Etuliite ”yli-” vastaa hepr. sanaa sar, joka on käännetty sanalla ”ruhtinaat” 12:15:ssä, missä se on mon.
Kirjm. ”vesisäiliöön”, ts. vesisäiliön (sisternin) muotoiseen, vankilana käytettyyn kuoppaan.
Kirjm. ”puuhun [kasvi tai puun kappale]”. Kreik. ksyʹlou; lat. cruce (sanasta crux). Ks. 41:13, alav.