Helppokäyttöasetukset

Valitse kieli

Siirry lisävalikkoon

Siirry sisällysluetteloon

Siirry sisältöön

Jehovan todistajat

suomi

Raamattu verkossa

PYHÄ RAAMATTU – UUDEN MAAILMAN KÄÄNNÖS

1. Mooseksen kirja 33:1–20

33  Jonkin ajan kuluttua Jaakob nosti silmänsä ja katsoi, ja siellä olikin Esau tulossa ja hänen kanssaan neljäsataa miestä.+ Silloin hän jakoi lapset Lealle ja Raakelille ja molemmille palvelijattarille,+  ja hän pani palvelijattaret ja heidän lapsensa etumaisiksi+ ja Lean ja hänen lapsensa heidän jälkeensä+ sekä Raakelin ja Joosefin näiden perään.+  Mutta hän itse kulki heidän edellään ja kumartui maahan seitsemän kertaa, ennen kuin hän tuli lähelle veljeään.+  Ja Esau juoksi häntä vastaan+ ja syleili häntä+ ja lankesi hänen kaulaansa ja suuteli häntä*, ja he itkivät.  Sitten hän nosti silmänsä ja näki naiset ja lapset ja sanoi: ”Keitä ovat nämä, jotka ovat kanssasi?”, mihin hän sanoi: ”Ne lapset, joilla Jumala on palvelijaasi suosinut.”+  Silloin palvelijattaret astuivat esiin, he ja heidän lapsensa, ja kumartuivat,  ja myös Lea astui esiin ja hänen lapsensa, ja he kumartuivat, ja sen jälkeen Joosef astui esiin sekä Raakel, ja he kumartuivat.+  Hän sanoi nyt: ”Mitä tarkoitat kaikella* tällä matkaa tekevien leirillä, jonka olen kohdannut?”+ Tähän hän sanoi: ”Saada suosion herrani silmissä.”+  Silloin Esau sanoi: ”Minulla on yllin kyllin, veljeni.+ Jääköön omasi sinulle itsellesi.” 10  Mutta Jaakob sanoi: ”Eihän toki. Jos nyt olen saanut suosion silmissäsi,+ niin sinun on otettava lahjani minun kädestäni, koska sen tarkoituksen mukaisesti olen nähnyt kasvosi ikään kuin olisin nähnyt Jumalan kasvot, kun otit minut mielihyvin vastaan.+ 11  Ole hyvä ja ota siunauslahjani, joka sinulle tuotiin,+ koska Jumala on suosinut minua ja koska minulla on kaikkea.”+ Ja hän pyyteli häntä hartaasti, niin että hän otti sen.+ 12  Myöhemmin hän sanoi: ”Lähdetään liikkeelle ja mennään, ja anna minun kulkea edelläsi.” 13  Mutta hän sanoi hänelle: ”Herrani tietää, että lapset ovat hentoja ja imettävät lampaat ja naudat ovat minun huostassani,+ ja jos niitä ajetaan liian nopeasti yksikin päivä, niin koko katras varmasti kuolee.+ 14  Kulkekoon vain herrani palvelijansa edellä, mutta suotakoon minun itseni jatkaa matkaa kaikessa rauhassa edelläni olevan karjan tahtiin+ ja lasten tahtiin,+ kunnes tulen herrani luo Seiriin.”+ 15  Silloin Esau sanoi: ”Sallithan minun asettaa käyttöösi muutamia siitä väestä, joka on kanssani.” Tähän hän sanoi: ”Mutta miksi? Anna minun saada suosio herrani silmissä.”+ 16  Niin Esau kääntyi sinä päivänä paluumatkalleen Seiriin. 17  Ja Jaakob lähti Sukkotiin,*+ ja hän ryhtyi rakentamaan itselleen taloa, ja karjalaumalleen hän teki lehtimajoja.+ Siksi hän antoi sille paikalle nimen Sukkot. 18  Aikanaan Jaakob saapui Paddan-Aramista+ tullessaan turvallisesti Sikemin+ kaupunkiin, joka on Kanaanin maassa,+ ja hän pystytti leirin kaupungin edustalle. 19  Sitten hän hankki Sikemin isän Hamorin poikien kädestä sadalla metallirahalla* maapalstan,+ johon hän pystytti telttansa. 20  Sen jälkeen hän rakensi sinne alttarin ja antoi sille nimen Jumala, Israelin Jumala.*+

Alaviitteet

”ja suuteli häntä”, MSamLXXBagsterVg. M:ssä soferit merkitsivät tämän ilmauksen erikoispisteillä, kenties osoittaakseen, että nämä sanat pitäisi heidän mielestään jättää pois. BHK:n ja BHS:n alaviitteiden mukaan ne todennäköisesti lisättiin tekstiin. Ks. liite 2A.
Kirjm.: ”Kuka sinulle kaikki [tämä matkaa tekevien leiri – –?]”
Nimen merk. ’lehtimajat’.
Kirjm. ”sadalla kesitalla [hepr. qesi·tah′]”. Rahayksikkö, jonka arvoa ei tiedetä.
”Jumala, Israelin Jumala”. Tai ”Jumala on Israelin Jumala”. Hepr. ʼEl ʼElo·hē′ Jis·ra·ʼel′.