دوم سموئیل ۷:۱-۲۹
۷ همینکه داوودِ پادشاه در خانهاش* ساکن شد و یَهُوَه کاری کرد که او از دست تمام دشمنانش در امان باشد،
۲ به ناتان نبی گفت: «من در خانهای از چوب سِدر زندگی میکنم، اما صندوق عهد خدای حقیقی در یک خیمهٔ پارچهای است.»
۳ ناتان در جواب داوود گفت: «هر چه در دلت هست، همان را انجام بده، چون یَهُوَه با توست.»
۴ همان شب، این پیام از طرف یَهُوَه به ناتان رسید:
۵ «برو و به خادم من داوود بگو: ‹یَهُوَه میگوید: «تو آن کسی نیستی که باید برایم خانهای بسازد تا در آن ساکن شوم،
۶ چون من از زمانی که قومم اسرائیل را از مصر بیرون آوردم تا به امروز در خانهای ساکن نبودهام، بلکه در چادر و خیمه از جایی به جای دیگر رفتهام.
۷ در تمام مدتی که با اسرائیلیان میرفتم، آیا هیچ وقت به یکی از رئیسان طایفههای اسرائیل که برای شبانی قومم تعیین کردم، گفتم: ‹چرا خانهای از چوب سِدر برایم نساختید؟›»›
۸ به خادم من داوود بگو، ‹یَهُوَه خدای لشکرها چنین میگوید: «من تو را وقتی در چراگاه به دنبال گله میرفتی، انتخاب کردم تا رهبر قوم من اسرائیل شوی.
۹ هر جا بروی با تو هستم و همهٔ دشمنانی را که سر راهت بیایند، از بین میبرم* و نام تو را مانند نام مردان بزرگِ روی زمین، معروف و بزرگ میکنم.
۱۰ من مکانی برای قومم، اسرائیل تعیین میکنم تا در آن ساکن شوند و بدون آن که کسی مزاحمشان شود در آنجا زندگی کنند و شریران، دیگر مثل گذشته به آنها ظلم نکنند،
۱۱ یعنی مثل زمانی که داوران را برای قومم اسرائیل تعیین کردم. من کاری میکنم که از تمام دشمنانت در امان باشی.
«‹«یَهُوَه این را هم به تو گفته است که یَهُوَه خانهای* برایت میسازد.
۱۲ وقتی روزهای عمرت به پایان برسد و بمیری،* من از نسل* تو، پسرت را جانشین تو میکنم و سلطنت او را استوار و پابرجا میسازم.
۱۳ اوست که برای جلال نام من خانهای میسازد و من تخت پادشاهیاش را تا ابد استوار میکنم.
۱۴ من پدر او میشوم و او پسر من. اگر او خطایی کند، من همان طور که انسانها با چوب تنبیه میکنند، او را تأدیب میکنم.
۱۵ من همیشه به او محبت* نشان میدهم و او را مثل شائول که از سر راه تو برداشتم، ترک نمیکنم.
۱۶ خاندان تو و سلطنت تو تا ابد پایدار میماند و تخت سلطنت تو تا ابد برقرار میماند.»›»
۱۷ ناتان تمام این سخنان و تمام رؤیا را به داوود گفت.
۱۸ آن وقت داوودِ پادشاه در حضور یَهُوَه نشست و گفت: «یَهُوَه، ای حاکم متعال، من کی هستم و خانوادهٔ من کیست که مرا به اینجا رساندی؟
۱۹ یَهُوَه، ای حاکم متعال، تو حتی بیشتر از این به من لطف کردی و در مورد آیندهٔ دور خاندان خادمت هم صحبت کردی. یَهُوَه، ای حاکم متعال، هیچ انسانی نمیتواند این گفتهٔ تو را تغییر دهد.*
۲۰ یَهُوَه، ای حاکم متعال، وقتی تو مرا* اینقدر خوب میشناسی، دیگر چه میتوانم بگویم؟
۲۱ تو طبق خواستت* و قولی که دادی، همهٔ این کارهای بزرگ را انجام دادی و برای خادمت آشکار کردی.
۲۲ به همین دلیل، ای یَهُوَه حاکم متعال، تو خیلی باعظمتی! تو بیهمتایی و هیچ خدایی جز تو نیست و تمام چیزهایی که با گوشهایمان شنیدیم، این را ثابت میکند.
۲۳ کدام ملت روی زمین مثل قوم تو اسرائیل است؟ خدایا تو آنها را رهایی دادی تا قومت باشند. تو با کارهای بزرگ و شگفتانگیزی که برایشان انجام دادی، نامی برای خودت ساختی و به خاطر قومی که از مصر رهایی دادی تا قوم تو باشند، ملتهای دیگر و خدایانشان را از سر راه آنها برداشتی.
۲۴ تو قوم اسرائیل را برای همیشه قوم خودت کردی و تو ای یَهُوَه، خدای آنها شدی.
۲۵ پس حالا ای یَهُوَه خدا، همیشه به وعدهای که در مورد خادمت و خاندان او دادی، عمل کن و درست همان طور که قول دادی، انجام بده.
۲۶ نام تو تا ابد با شکوه و عظمت باشد تا مردم بگویند، ‹یَهُوَه خدای لشکرها، خدای اسرائیل است› و خاندان خادمت داوود در حضورت پایدار و استوار بماند.
۲۷ ای یَهُوَه خدای لشکرها، خدای اسرائیل، تو مقصودت را برای خادمت آشکار کردی و گفتی ‹من خانهای* برایت میسازم.› برای همین، خادمت به خودش جرأت میدهد که این دعا را بکند.
۲۸ یَهُوَه، خدای متعال، تو خدای حقیقی هستی و گفتههای تو حقیقت است و تو این وعدههای خوب را به خادمت دادی.
۲۹ پس لطفاً به خاندان خادمت برکت بده و بگذار این خاندان تا ابد در حضور تو بماند، چون تو ای یَهُوَه، خدای متعال، قول دادی و من دعا میکنم که برکت تو تا ابد بر خانهٔ خادمت باشد.»
پاورقیها
^ یا: «کاخش.»
^ تحتاللفظی: «قطع میکنم.»
^ منظور از «خانه» دودمان یا سلسلهای از پادشاهان است.
^ تحتاللفظی: «با پدرانت بیارامی.»
^ یا: «نواده، نوادگان.»
^ یا: «محبت پایدار.» رجوع به واژهنامه: «محبت پایدار.»
^ تحتاللفظی: «این قانونی برای همهٔ انسانهاست.»
^ یا: «خادمت داوود را.»
^ تحتاللفظی: «دلت.»
^ منظور از «خانه» دودمان یا سلسلهای از پادشاهان است.