نامهٔ دوم پولُس به تیموتائوس ۳:۱-۱۷
۳ اما این را بدان که در روزهای آخر، زمانهایی سخت فرا خواهد رسید.
۲ زیرا مردم، خودپرست، پولدوست، خودستا،* خودپسند، کفرگو،* نسبت به والدین خود نافرمان، ناسپاس، عهدشکن،*
۳ بیعاطفه، ناسازگار، تهمتزن،* فاقد خویشتنداری، وحشی، متنفر از نیکویی،
۴ خیانتکار، خودسر و مغرور خواهند بود. همچنین لذّت را بیش از خدا دوست خواهند داشت.
۵ بهظاهر خداپرست خواهند بود، اما اعمالشان خلاف آن را ثابت میکند.* از چنین مردمانی برحذر باش.
۶ از میان اینان، افرادی برمیخیزند که با حیله و مکر به خانهها راه مییابند و زنان ضعیف را اسیر میسازند؛ زنانی که زیر بار گناه و تابع هوسهای گوناگون خویشند
۷ و هرچند پیوسته تعلیم میگیرند، به هیچ وجه قادر نیستند به شناخت دقیق حقیقت برسند.
۸ حال همان گونه که یَنّیس و یَمبریس با موسی مخالفت کردند، این افراد نیز با حقیقت مخالفت میکنند. ذهن چنین اشخاصی کاملاً فاسد است و ایمانشان مردود شمرده میشود.
۹ اما بیش از این کاری از پیش نخواهند برد؛ زیرا حماقت آنان بر همه آشکار خواهد شد، چنان که حماقت آن دو مرد آشکار شد.
۱۰ اما تو بهخوبی از تعالیم من، همچنین از شیوهٔ زندگی، هدف، ایمان، صبر، محبت و بردباری من آگاهی.
۱۱ بهخوبی مطلع هستی که چه آزارها و سختیهایی را در اَنطاکیه، قونیه و لِستِره متحمّل شدم. من این آزارها را با بردباری تحمّل کردم و سَرورمان* مرا از همهٔ آنها رهایی داد.
۱۲ در واقع، همهٔ کسانی که میخواهند پیرو مسیحْ عیسی باشند و زندگی خود را وقف خدا* کنند، آزار خواهند دید.
۱۳ اما شریران و شیّادان روزبهروز بدتر خواهند شد، خود گمراه میشوند و دیگران را نیز گمراه میکنند.
۱۴ اما، تو آنچه را از دیگران آموختی و با دلیل و برهان به آن متقاعد شدی، دنبال کن؛ زیرا میدانی آنها را از چه کسانی آموختهای.
۱۵ تو از طفولیت با نوشتههای مقدّس آشنایی داشتهای؛ نوشتههایی که قادر است به تو حکمت بخشد تا از طریق ایمان به مسیحْ عیسی نجات یابی.
۱۶ کلِ نوشتههای مقدّس از خدا الهام شده است و برای تعلیم، توبیخ، سامان دادن به امور* و تأدیبی مطابق با معیارهای عادلانهٔ خدا* مفید است
۱۷ تا خادم خدا از هر جهت صلاحیت یابد؛ آری، برای هر عمل نیکو کاملاً مجهز گردد.
پاورقیها
^ یا: «لافزن».
^ یا: «ناسزاگو».
^ یا: «بیوفا».
^ تحتاللفظی: «ابلیسها»؛ به یونانی دیابولوی.
^ تحتاللفظی: «اما قدرت آن را انکار میکنند».
^ یا احتمالاً: «خداوندمان»؛ به یونانی کوریئوس.
^ رجوع به واژهنامه: «وقف به خدا».
^ یا: «اصلاح».
^ تحتاللفظی: «تأدیب در عدالت».