نامهٔ اول یوحنا ۲:۱-۲۹
۲ فرزندان عزیزم، اینها را برای شما مینویسم تا گناه نکنید. اما اگر کسی گناهی بکند، یاریدهندهای* پیش پدر داریم، یعنی عیسی مسیح + که درستکار است.+
۲ او قربانی کفّاره* برای گناهان ماست،+ البته نه فقط برای گناهان ما، بلکه همین طور برای گناهان تمام مردم دنیا.+
۳ اگر همیشه از فرمانهای او اطاعت کنیم، نشان میدهیم که او را میشناسیم.
۴ کسی که میگوید او را میشناسد، ولی از فرمانهای او اطاعت نمیکند، دروغگوست و حقیقت در او نیست.
۵ اما کسی که از کلام او اطاعت میکند، نشان میدهد که خدا را واقعاً دوست دارد؛*+ در واقع، اگر از کلامش اطاعت کنیم، میدانیم که با او متحد هستیم.+
۶ کسی که میگوید با او متحد است، موظف است که درست همان طور رفتار کند که عیسی رفتار کرد.+
۷ عزیزان، فرمانی که دربارهاش برایتان مینویسم، فرمان تازهای نیست، بلکه فرمانی قدیمی است که از اول به شما داده شد،+ یعنی همان پیامی که از اول شنیدید.
۸ با این حال، فرمانی که دربارهاش برایتان مینویسم تازه است؛ فرمانی که هم عیسی به آن عمل کرد و هم شما به آن عمل میکنید. برای همین، تاریکی و ظلمت درگذر است و نور حقیقی در حال درخشش.+
۹ کسی که میگوید در نور است ولی از برادرش نفرت دارد،+ هنوز در تاریکی است.+
۱۰ کسی که برادرش را دوست دارد، در نور میماند + و چیزی باعث لغزش او نمیشود.*
۱۱ ولی کسی که از برادرش نفرت دارد، در تاریکی است و در تاریکی قدم برمیدارد + و نمیداند به کجا میرود،+ چون تاریکی چشمانش را کور کرده است.
۱۲ فرزندان عزیز، اینها را برایتان مینویسم، چون گناهانتان به خاطر نام او بخشیده شده است.+
۱۳ ای پدران، اینها را برای شما مینویسم، چون کسی را که از ابتدا وجود داشته میشناسید. ای جوانان، برای شما مینویسم، چون در جنگ با آن شریر پیروز شدهاید.+ ای فرزندان، برای شما مینویسم، چون پدرمان خدا را میشناسید.+
۱۴ ای پدران، اینها را برای شما مینویسم، چون او را که از ابتدا وجود داشته میشناسید. ای جوانان، برای شما مینویسم، چون قوی هستید + و کلام خدا در شما میماند + و در جنگ با آن شریر پیروز شدهاید.+
۱۵ دنیا و چیزهایی را که در دنیاست دوست نداشته باشید.+ اگر کسی دنیا را دوست داشته باشد، محبت به پدر در او نیست؛+
۱۶ چون چیزهایی که در دنیاست، یعنی تمایلات نفسانی،+ خواستههای چشم + و بالیدن* به مال و ثروت، هیچ کدام از پدرمان خدا نیست، بلکه از این دنیاست.
۱۷ به علاوه این دنیا و تمایلات دنیوی گذراست،+ ولی کسی که به خواست خدا عمل میکند تا ابد باقی خواهد ماند.+
۱۸ فرزندان عزیز، ساعت آخر رسیده و همان طور که شنیدهاید، «ضدّ مسیح»* میآید.+ حتی الآن هم «ضدّ مسیحهای» زیادی همه جا دیده میشوند؛+ برای همین میدانیم که ساعت آخر رسیده است.
۱۹ آنها بین خودمان بودند، اما در واقع هیچ کدامشان از ما نبودند؛*+ چون اگر از ما بودند، با ما میماندند. ولی آنها از ما جدا شدند تا معلوم شود که همه از ما نیستند.+
۲۰ شما توسط خدای مقدّس مسح شدهاید + و همهٔ شما دانش و شناخت دارید.
۲۱ دلیل این که اینها را برایتان مینویسم این نیست که حقیقت را نمیدانید.+ برایتان مینویسم چون حقیقت را میدانید و این که هیچ دروغی از حقیقت سرچشمه نمیگیرد.+
۲۲ دروغگو کیست؟ مگر کسی نیست که مسیح بودن عیسی را انکار میکند؟+ او همان «ضدّ مسیح»* است،+ چون هم پدر و هم پسر را انکار میکند.
۲۳ کسی که پسر را انکار کند پدر را هم ندارد،+ ولی کسی که پسر را قبول کند + پدر را هم دارد.+
۲۴ اما چیزهایی که از اول شنیدید، باید در شما بماند.+ اگر چیزهایی که از اول شنیدید در شما بماند، شما هم در اتحاد با پدر و در اتحاد با پسر خواهید ماند.
۲۵ به علاوه، او خودش وعدهٔ زندگی ابدی را به ما داده است.+
۲۶ من این چیزها را دربارهٔ کسانی که سعی میکنند گمراهتان کنند، برایتان مینویسم.
۲۷ اما مسحی که از طرف اوست در شما میماند + و نیاز ندارید که کسی به شما چیزی تعلیم دهد، چون مسح شدن از طرف او باعث میشود که همه چیز را یاد بگیرید + و مسح شدنتان حقیقت است و دروغ نیست. بنابراین همان طور که به شما تعلیم داده، با او در اتحاد بمانید.+
۲۸ پس حالا فرزندان عزیز، با او متحد بمانید؛ به این شکل وقتی او آشکار شود، میتوانیم آزادانه* صحبت کنیم + و در دوران حضورش* از روی سرافکندگی خودمان را عقب نکشیم.
۲۹ اگر پی بردهاید که او عادل است، پس همین طور میدانید هر کسی که کارهای عادلانه انجام دهد، از او زاده شده است.+
پاورقیها
^ یا: «میانجیگری؛ مدافعی.»
^ یا: «قربانیای که ما را با خدا آشتی میدهد.»
^ تحتاللفظی: «محبت به خدا در او کامل شده است.»
^ یا احتمالاً: «و باعث لغزش کسی نمیشود.»
^ یا: «فخر کردن؛ پز دادن.»
^ واژهنامه: «ضدّ مسیح.»
^ یا: «به ما تعلّق نداشتند.»
^ واژهنامه: «ضدّ مسیح.»
^ واژهنامه: «آزادی بیان.»
^ واژهنامه: «حضور.»