مکاشفه‌ای به یوحنا ۳‏:‏۱‏-‏۲۲

  • پیامی برای ساردِس ‏(‏۱-‏۶‏)‏‏،‏ برای فیلادِلفیه ‏(‏۷-‏۱۳‏)‏‏،‏ برای لائودیکیه ‏(‏۱۴-‏۲۲‏)‏

۳  ‏«به فرشتهٔ جماعت ساردِس بنویس:‏ او که هفت روح خدا*+ و هفت ستاره دارد،‏+ می‌گوید:‏ ‹من از کارهای تو باخبرم.‏ می‌دانم به این معروفی که زنده‌ای،‏ ولی در واقع مرده‌ای.‏+ ۲  هوشیار باش + و کسانی* را که باقی مانده‌اند و در شرف مرگ هستند تقویت کن،‏ چون متوجه شده‌ام کارهایی را که خدایم از تو انتظار دارد به طور کامل انجام نداده‌ای.‏ ۳  پس همیشه یادت باشد که چه چیزی دریافت کرده‌ای و چه چیزی شنیده‌ای؛‏ آن را حفظ کن و توبه کن.‏+ مطمئن باش که اگر بیدار نشوی،‏ من مثل دزد خواهم آمد + و تو غافلگیر خواهی شد،‏ چون نمی‌دانی در چه ساعتی سراغت می‌آیم.‏+ ۴  ‏«‹با این حال،‏ تعداد کمی در ساردِس هستند که لباس‌هایشان را آلوده نکرده‌اند.‏+ آن‌ها با لباس‌هایی سفید با من راه خواهند رفت،‏+ چون شایستهٔ این هستند.‏ ۵  بنابراین کسی که پیروز شود،‏+ لباس‌هایی سفید خواهد پوشید.‏+ من به هیچ وجه اسم او را از دفتر حیات پاک نخواهم کرد،‏+ بلکه جلوی پدرم و فرشتگانش می‌گویم که او را خوب می‌شناسم.‏*+ ۶  هر کس گوش شنوا دارد بشنود که روح خدا به جماعت‌ها چه می‌گوید.‏›‏ ۷  ‏«به فرشتهٔ جماعت فیلادِلفیه بنویس:‏ او که مقدّس و راستگو* است + و کلید داوود را دارد،‏+ یعنی او که اگر دری را باز کند کسی نمی‌تواند آن را ببندد و اگر دری را ببندد کسی نمی‌تواند آن را باز کند،‏ می‌گوید:‏ ۸  ‏‹من از کارهایت باخبرم و دری را به روی تو باز کرده‌ام + که هیچ کس نمی‌تواند آن را ببندد.‏ می‌دانم با این که قدرت کمی داری،‏ به حرف‌هایم گوش داده‌ای و مرا* انکار نکرده‌ای.‏* ۹  من کسانی را که از کنیسهٔ* شیطان هستند و به‌دروغ ادعا می‌کنند که یهودی‌اند،‏+ مجبور می‌کنم که بیایند و جلوی پاهایت زانو بزنند* و بفهمند که من چقدر تو را دوست دارم.‏ ۱۰  حالا که از پایداری من سرمشق گرفته‌ای،‏+ من هم تو را از ساعت آزمایشی که بر کل زمین خواهد آمد تا ساکنانش را بیازماید،‏ در امان نگه خواهم داشت.‏+ ۱۱  من به‌زودی* می‌آیم.‏+ پس چیزی را که داری محکم حفظ کن تا هیچ کس نتواند تاج تو را بگیرد.‏+ ۱۲  ‏«‹من کسی را که پیروز شود مثل ستونی در معبد خدایم خواهم کرد و او دیگر از آنجا بیرون نخواهد رفت.‏ من این اسم‌ها را روی پیشانی آن شخص خواهم نوشت:‏ اسم خدایم،‏+ اسم شهر خدایم یعنی «اورشلیم جدید»‏+ که از طرف خدایم از آسمان پایین می‌آید و همین طور اسم جدید خودم.‏+ ۱۳  هر کس گوش شنوا دارد بشنود که روح خدا به جماعت‌ها چه می‌گوید.‏›‏ ۱۴  ‏«به فرشتهٔ جماعت لائودیکیه + بنویس:‏ او که همان ‹آمین،‏›‏*+ ‹شاهد وفادار* و راستگو›‏*+ و ‹اولین مخلوق خدا›‏+ است می‌گوید:‏ ۱۵  ‏‹من از کارهای تو باخبرم و می‌دانم که تو نه سرد هستی،‏ نه گرم.‏ ولی ای کاش یکی از این‌ها بودی!‏ ۱۶  پس چون ولرم هستی،‏ نه سرد + و نه گرم،‏+ من تو را از دهانم قی خواهم کرد؛‏ ۱۷  چون تو می‌گویی:‏ «من ثروتمندم + و مال و منال زیادی دارم و به هیچ چیز محتاج نیستم.‏» ولی نمی‌دانی که در واقع بدبخت و بیچاره و فقیر و کور و برهنه هستی.‏ ۱۸  برای همین،‏ به تو توصیه می‌کنم که این چیزها را از من بخری:‏ طلای خالصی که در آتش تصفیه شده تا ثروتمند شوی؛‏ لباس‌های سفید تا بپوشی و برهنگی شرم‌آورت دیده نشود؛‏+ و پماد چشم که به چشمانت بمالی + تا بتوانی ببینی.‏+ ۱۹  ‏«‹من همهٔ کسانی را که دوست دارم،‏ اصلاح و تنبیه* می‌کنم.‏+ پس غیور باش و توبه کن.‏+ ۲۰  نگاه کن!‏ من پشتِ در ایستاده‌ام و در می‌زنم!‏ اگر کسی صدایم را بشنود و در را باز کند،‏ به خانه‌اش وارد خواهم شد و با او شام خواهم خورد و او هم با من همسفره خواهد شد.‏ ۲۱  من به کسی که پیروز شود،‏+ اجازه خواهم داد که کنار من روی تخت پادشاهی‌ام بنشیند،‏+ درست همان طور که من هم پیروز شدم و کنار پدرم روی تخت پادشاهی‌اش نشستم.‏+ ۲۲  هر کس گوش شنوا دارد بشنود که روح خدا به جماعت‌ها چه می‌گوید.‏›»‏

پاورقی‌ها

یا:‏ «روح هفت‌گانهٔ خدا.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «چیزهایی.‏»‏
یا:‏ «او را به اسم می‌شناسم.‏»‏
یا:‏ «حقیقی.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «اسم مرا.‏»‏
یا:‏ «به من وفادار مانده‌اید.‏»‏
یا:‏ «جماعت.‏»‏
یا:‏ «تعظیم کنند.‏»‏
یا:‏ «سریع.‏»‏
یا:‏ «حقیقی.‏»‏
یا:‏ «امین.‏»‏
اسمی سمبولیک برای عیسی.‏
یا:‏ «توبیخ و تأدیب.‏»‏