مکاشفه‌ای به یوحنا ۲۰‏:‏۱‏-‏۱۵

  • حبس شیطان برای ۱۰۰۰ سال ‏(‏۱-‏۳‏)‏

  • کسانی که با عیسی حکمرانی می‌کنند ‏(‏۴-‏۶‏)‏

  • آزادی و نابودی شیطان ‏(‏۷-‏۱۰‏)‏

  • داوری مردگان،‏ جلوی تخت ‏(‏۱۱-‏۱۵‏)‏

۲۰  بعد فرشته‌ای دیدم که از آسمان پایین می‌آمد و در دستش کلید چاه عمیق*+ و یک زنجیر بزرگ بود.‏ ۲  او اژدها + یعنی همان مار قدیمی + را که شیطان + و ابلیس + است،‏ گرفت و به زنجیر کشید تا ۱۰۰۰ سال در بند باشد.‏ ۳  بعد او را به چاه عمیق*+ انداخت و درِ چاه را رویش بست و آن را مهر و موم کرد که دیگر نتواند تا پایان آن ۱۰۰۰ سال ملت‌ها را گمراه کند.‏ البته بعد از آن باید برای مدت کوتاهی آزاد شود.‏+ ۴  آن وقت،‏ تخت‌هایی را دیدم که کسانی روی آن‌ها نشسته بودند و اختیار داوری به آن‌ها داده شد.‏ بله،‏ کسانی را دیدم که به خاطر شهادت دادن دربارهٔ عیسی و صحبت کردن دربارهٔ خدا اعدام شده بودند.‏* آن‌ها حیوان وحشی و مجسمهٔ آن را پرستش نکرده بودند و آن علامت را روی پیشانی و دستشان نداشتند.‏+ آن‌ها زنده شدند تا در مقام پادشاه با مسیح برای ۱۰۰۰ سال حکمرانی کنند.‏+ ۵  ‏(‏بقیهٔ مردگان + تا پایان آن ۱۰۰۰ سال زنده نشدند.‏)‏ این رستاخیز اول است.‏+ ۶  کسانی که رستاخیز اول شامل حالشان می‌شود،‏ واقعاً شاد و مقدّسند؛‏+ چون مرگ دوم + بر آن‌ها هیچ تسلّطی ندارد.‏+ آن‌ها کاهنان خدا و مسیح خواهند بود + و طی آن ۱۰۰۰ سال در مقام پادشاه با مسیح حکمرانی خواهند کرد.‏+ ۷  به محض این که آن ۱۰۰۰ سال تمام شود،‏ شیطان از زندانش آزاد خواهد شد.‏ ۸  وقتی او بیرون بیاید،‏ ملت‌های چهار گوشهٔ زمین،‏ یعنی جوج و ماجوج را گمراه خواهد کرد تا آن‌ها را برای جنگ جمع کند.‏ تعداد آن‌ها به اندازهٔ شن‌های دریا خواهد بود.‏ ۹  آن‌ها در سراسر زمین پخش شدند و اردوگاه مقدّسان و آن شهر محبوب را محاصره کردند.‏ اما آتش از آسمان آمد و آن‌ها را نابود کرد.‏+ ۱۰  ابلیس که آن‌ها را گمراه می‌کرد،‏ به دریاچهٔ آتش و گوگرد انداخته شد،‏ جایی که هم حیوان وحشی + و هم پیامبر دروغین بودند.‏+ آن‌ها شب و روز،‏ برای همیشه و تا ابد عذاب خواهند کشید.‏* ۱۱  بعد تخت بزرگ سفیدی دیدم که کسی روی آن نشسته بود.‏+ آسمان و زمین از حضور او فرار کردند،‏+ طوری که دیگر جایی برای آن‌ها پیدا نشد.‏ ۱۲  دیدم که مردگان از کوچک گرفته تا بزرگ،‏ جلوی تخت ایستاده‌اند و طومارهایی باز شد.‏ بعد از آن طومار دیگری باز شد که طومار حیات است.‏+ مردگان مطابق چیزهایی که در طومارها نوشته شده بود و بر اساس کارهایشان داوری شدند.‏+ ۱۳  دریا مردگانی را که در آن بودند،‏ پس داد.‏ مرگ و گور* هم مردگانی را که در خود داشتند پس دادند.‏ همهٔ آن‌ها بر اساس کارهایشان جداگانه داوری شدند.‏+ ۱۴  بعد مرگ و گور* به دریاچهٔ آتش انداخته شدند.‏+ دریاچهٔ آتش به مفهوم مرگ دوم است.‏+ ۱۵  به علاوه،‏ هر کسی که اسمش در دفتر حیات نبود،‏+ به دریاچهٔ آتش انداخته شد.‏+

پاورقی‌ها

واژه‌نامه:‏ «چاه عمیق.‏»‏
واژه‌نامه:‏ «چاه عمیق.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «با تبر اعدام شده بودند.‏»‏
یا:‏ «در بند خواهند بود.‏» پاورقی مکاشفه ۱۴:‏۱۱‏.‏
یا:‏ «هادیس.‏» واژه‌نامه:‏ «هادیس.‏»‏
یا:‏ «هادیس.‏» واژه‌نامه:‏ «هادیس.‏»‏