مزمور ۱۹:۱-۱۴
برای رهبر خوانندگان و نوازندگان. ترانهای از داوود.
۱۹ آسمانها از شکوه و جلال خدا حکایت میکنند،+و از کارهای دست او سخن میگویند.+
۲ هر روز سخنانشان مثل آب جاری میشود،و هر شب دانش خدا را آشکار میکنند.*
۳ هیچ کلمهای به زبان نمیآورند،و صدایشان شنیده نمیشود.
۴ با این حال، پیامشان در سراسر زمین پخش شده است،و به دورافتادهترین نقاط زمین رسیده است.+
خدا در آسمانها خیمهای برای خورشید برپا کرده است؛
۵ خورشید مثل دامادیست که از حجله بیرون میآید؛مثل قهرمانی که با شادی در میدان مسابقه میدود.
۶ مسیرش از یک طرف آسمان شروع میشود،و به طرف دیگر آسمان میرسد،+و هیچ چیز از حرارتش در امان نیست.
۷ قوانین یَهُوَه کامل است + و به انسان نیروی تازه میدهد.*+
یادآوریهای یَهُوَه قابل اعتماد است + و شخص بیتجربه را خردمند میکند.+
۸ احکام یَهُوَه عادلانه است و دل را شاد میکند؛+فرمانهای یَهُوَه پاک است و چشم را روشن میکند.+
۹ ترس از یَهُوَه* پاک و ابدی است.+
داوریهای یَهُوَه برحق و کاملاً عادلانه است.+
۱۰ از طلا مرغوبتر است،حتی از طلای خالص،*+و از عسل شیرینتر است،+ حتی از قطرات شانهٔ عسل.
۱۱ خدایا، قوانین تو به خادمت هشدار میدهد؛+کسی که به آنها عمل کند، پاداش بزرگی به دست میآورد.+
۱۲ چه کسی میتواند به اشتباهات خودش پی ببرد؟+
گناهانی را که ندانسته کردهام ببخش و مرا تبرئه کن.
۱۳ نگذار کارهای گستاخانه از خادمت سر بزند؛+نگذار آن کارها بر من تسلّط پیدا کنند.+
آن وقت میتوانم بیعیب باشم،+و گناهان بزرگ به گردن نداشته باشم.
۱۴ ای یَهُوَه، ای صخرهٔ من + و نجاتدهندهٔ من،*+حرفهای من و چیزهایی که عمیقاً به آنها فکر میکنم،* مورد پسند تو باشد.+
پاورقیها
^ یا: «شناخت را اعلام میکنند.»
^ یا: «جان را تازه میکند.»
^ یا: «احترام عمیق به یَهُوَه.»
^ یا: «طلای تصفیهشده.»
^ یا: «بازخریدکنندهٔ من.»
^ یا: «تفکّرات دلم.»