مزمور ۱۱۵‏:‏۱‏-‏۱۸

  • فقط خدا را جلال دهید!‏

    • بت‌های بی‌جان ‏(‏۴-‏۸‏)‏

    • زمین به انسان‌ها داده شده است ‏(‏۱۶‏)‏

    • مردگان از ستایش یاه عاجزند ‏(‏۱۷‏)‏

۱۱۵  ای یَهُوَه،‏ ما به هیچ وجه لایق نیستیم که ما را جلال دهی؛‏اما نام خود را جلال بده،‏+چون تو وفادار و سرشار از محبت پایدار* هستی.‏+ ۲  چرا باید ملت‌های بیگانه بگویند:‏ ‏«خدایشان کجاست؟‏»‏+ ۳  خدای ما در آسمان‌هاست،‏و هر کاری که بخواهد می‌کند.‏ ۴  خدایان آن‌ها بت‌هایی از جنس طلا و نقره‌اند،‏بت‌هایی که به دست انسان ساخته شده‌اند.‏+ ۵  بت‌هایشان دهان دارند ولی نمی‌توانند حرف بزنند.‏+چشم دارند اما نمی‌توانند ببینند.‏ ۶  گوش دارند ولی نمی‌توانند بشنوند.‏بینی دارند اما نمی‌توانند بو بکشند.‏ ۷  دست دارند ولی نمی‌توانند لمس کنند.‏پا دارند ولی نمی‌توانند راه بروند،‏+و صدایی از گلویشان بیرون نمی‌آید.‏+ ۸  کسانی که این بت‌ها را می‌سازند و به آن‌ها توکّل می‌کنند،‏+مثل بت‌هایشان می‌شوند.‏+ ۹  ای قوم اسرائیل،‏ به یَهُوَه توکّل کنید،‏+چون او یاور و سپر شماست!‏+ ۱۰  ای نسل هارون،‏+ به یَهُوَه توکّل کنید،‏چون او یاور و سپر شماست!‏ ۱۱  ای اشخاص خداترس،‏ به یَهُوَه توکّل کنید،‏+چون یَهُوَه یاور و سپر شماست!‏+ ۱۲  یَهُوَه همیشه به فکر ماست و به ما برکت می‌دهد.‏او به نسل اسرائیل + برکت می‌دهد؛‏او به نسل هارون برکت می‌دهد.‏ ۱۳  یَهُوَه به اشخاص خداترس برکت می‌دهد،‏چه کوچک،‏ چه بزرگ.‏ ۱۴  برکت یَهُوَه با شماست،‏و او تعداد شما و فرزندانتان* را زیاد می‌کند.‏+ ۱۵  یَهُوَه به شما برکت دهد،‏+او که آفرینندهٔ آسمان و زمین است.‏+ ۱۶  آسمان‌ها به یَهُوَه تعلّق دارند،‏+ولی او زمین را به انسان داده است.‏+ ۱۷  مردگان یاه را ستایش نمی‌کنند؛‏+کسی که در سکوت مرگ فرو رفته نمی‌تواند او را ستایش کند.‏+ ۱۸  اما ما یاه* را ستایش می‌کنیم،‏از الآن تا ابد!‏ یاه را ستایش کنید!‏*

پاورقی‌ها

تحت‌اللفظی:‏ «پسرانتان.‏»‏
‏«یاه» مخفف یَهُوَه است.‏
یا:‏ «هَلِلویاه.‏» «یاه» مخفف یَهُوَه است.‏