مزمور ۱۱۱‏:‏۱‏-‏۱۰

  • یَهُوَه را به خاطر کارهای بزرگش ستایش کنید!‏

    • نام مقدّس و پرابهت خدا ‏(‏۹‏)‏

    • ‏«اولین قدم برای کسب حکمت،‏ احترام گذاشتن به یَهُوَه است» ‏(‏۱۰‏)‏

۱۱۱  یاه را ستایش کنید!‏*+ א [‏الف‏]‏ من یَهُوَه را با تمام دلم ستایش می‌کنم.‏+ב [‏ب‏]‏او را در جمع پاکدلان و در میان جماعت می‌ستایم!‏ ג [‏ج‏]‏ ۲  کارهای دست یَهُوَه چقدر شگفت‌انگیز است!‏+ד [‏د‏]‏همهٔ کسانی که به آن کارها علاقه دارند،‏ آن‌ها را بررسی می‌کنند.‏+ ה [‏هـ‍‏]‏ ۳  کارهای او پرجلال و پرشکوه است،‏ו [‏و‏]‏و عدالتش جاودانی است.‏+ ז [‏ز‏]‏ ۴  او باعث می‌شود که کارهای شگفت‌انگیزش فراموش نشود.‏+ ח [‏ح‏]‏ یَهُوَه دلسوز* و رحیم است.‏+ ט [‏ط‏]‏ ۵  او به اشخاص خداترس روزی می‌دهد،‏+ י [‏ی‏]‏ و عهدش را تا ابد به یاد دارد.‏+ כ [‏ک‏]‏ ۶  او سرزمین‌های ملت‌های بیگانه را به قومش به میراث داده،‏ל [‏ل‏]‏و به این شکل قدرتش را به قومش نشان داده است.‏+ מ [‏م‏]‏ ۷  همهٔ کارهای او درست* و عادلانه است،‏+נ [‏ن‏]‏و تمام دستوراتش قابل اعتماد.‏+ ס [‏س‏]‏ ۸  قوانینش الآن و تا ابد قابل اعتماد است،‏ע [‏ع‏]‏چون عدالت و راستی پایه و اساس آن‌هاست.‏+ פ [‏پ‏]‏ ۹  او قومش را نجات داد،‏*+ צ [‏ص‏]‏ و فرمان داد که عهدش تا ابد پایدار بماند.‏ ק [‏ق‏]‏ نام خداوند مقدّس و پرابهت است.‏+ ר [‏ر‏]‏ ۱۰  اولین قدم برای کسب حکمت،‏ احترام گذاشتن به یَهُوَه است.‏*+ ש [‏ش‏]‏ همهٔ کسانی که واقعاً بینش دارند،‏ به دستوراتش عمل می‌کنند.‏+ ת [‏ت‏]‏ او تا ابد شایستهٔ ستایش است!‏

پاورقی‌ها

یا:‏ «هَلِلویاه.‏» «یاه» مخفف یَهُوَه است.‏
یا:‏ «بزرگوار.‏»‏
یا:‏ «حق.‏»‏
یا:‏ «بازخرید کرد.‏»‏
یا:‏ «ترس از یَهُوَه است.‏»‏