مزمور ۱۰۱‏:‏۱‏-‏۸

  • حاکم عادل و درستکار

    • ‏‹شخص متکبّر را تحمّل نمی‌کنم› ‏(‏۵‏)‏

    • همنشینی با کسانی که به خدا وفادارند ‏(‏۶‏)‏

ترانه‌ای از داوود.‏ ۱۰۱  ای یَهُوَه،‏ در وصف عدالت و محبت پایدار* تو سرود می‌خوانم،‏ و با آواز،‏* تو را ستایش می‌کنم.‏ ۲  من می‌خواهم با احتیاط رفتار کنم و بی‌عیب* باشم.‏ خدایا،‏ کِی پیش من می‌آیی؟‏ من می‌خواهم در خانه‌ام با دلی کامل رفتار کنم.‏+ ۳  به هیچ چیزِ بی‌ارزش* نگاه نمی‌کنم.‏ از رفتار کسانی که از راه درست منحرف می‌شوند بیزارم؛‏+من با آن‌ها کاری نخواهم داشت.‏ ۴  از کسانی که دلشان فاسد است دوری می‌کنم،‏و با بدی و شرارت کاری ندارم.‏* ۵  هر کسی که در غیاب همنوعش به او تهمت بزند،‏+من دهانش را می‌بندم.‏* هر کسی که چشمان متکبّر و دل مغرور داشته باشد،‏من او را تحمّل نمی‌کنم.‏ ۶  من به اشخاص وفادار روی زمین با نظر لطف نگاه می‌کنمتا با من ساکن شوند.‏ کسی که رفتارش بی‌عیب باشد،‏ به من خدمت خواهد کرد.‏ ۷  هیچ آدم فریبکاری در خانه‌ام ساکن نخواهد شد،‏و هیچ آدم دروغگویی در حضورم نخواهد ایستاد.‏ ۸  هر روز صبح همهٔ شریران زمین را ساکت می‌کنم،‏و شهر یَهُوَه را از وجود همهٔ بدکاران پاک می‌کنم.‏+

پاورقی‌ها

یا:‏ «ساختن آهنگ.‏»‏
یا:‏ «صادق؛‏ وفادار.‏»‏
یا:‏ «به‌دردنخور.‏»‏
یا:‏ «بدی و شرارت را قبول نمی‌کنم.‏»‏
یا:‏ «من او را از بین می‌برم.‏»‏