نامهٔ پولُس به عبرانيان ۱۱:۱-۴۰
۱۱ ايمان اطمينان قطعی به تحقق چيزهايی است كه به آن اميد داريم و اعتقاد به حقايقی است كه ديده نمیشود، اما گواهی روشن* برای آنها وجود دارد.*
۲ در ايّام قديم، افرادی* بودند كه به دليل ايمانشان، بر آنان بهنيكويی شهادت داده شد.
۳ با ايمان است كه پی میبريم، آنچه در آسمان و بر زمين است،* از طريق كلام خدا نظم يافته است. بنابراين، آنچه ديده میشود از آنچه ديده نمیشود، به وجود آمده است.
۴ با ايمان بود كه هابيل قربانیای پرارزشتر از قربانی قائن به خدا تقديم كرد و به خاطر ايمانش شهادت داده شد كه درستكار* است؛ زيرا خدا هدايايش را پذيرفت.* از اين رو، اگرچه هابيل مرده است، هنوز از طريق ايمانش سخن میگويد.
۵ با ايمان بود كه خَنوخ انتقال يافت تا مرگ را نبيند و چون خدا او را انتقال داد، ديگر او را نيافتند؛ اما پيش از آن كه انتقال يابد، شهادت داده شد كه او خدا را خشنود ساخته است.
۶ به علاوه، غيرممكن است كه بدون ايمان بتوان خدا را خشنود ساخت؛ زيرا هر كه به خدا نزديک میشود، بايد معتقد باشد كه او وجود دارد و به كسانی كه از صميم دل او را میجويند، پاداش میدهد.
۷ با ايمان بود كه نوح پس از دريافت هشدار الٰهی، در مورد آنچه پيش از آن ديده نشده بود، با خداترسی عمل كرد و كشتیای* برای نجات خانوادهٔ خود ساخت. همچنين از طريق اين ايمان، دنيا را محكوم كرد و به سبب ايمانش درستكار* خوانده شد.
۸ با ايمان بود كه وقتی ابراهيم فراخوانده شد، اطاعت كرد و رهسپار مكانی گشت كه آن را به ميراث میبرد. او ديار خود را ترک كرد، گرچه نمیدانست به كجا میرود.
۹ با ايمان بود كه او همچون غريبهای در سرزمينی بيگانه، يعنی در سرزمين موعود به سر برد و همچون اسحاق و يعقوب كه با او وارث همان وعده بودند، در خيمهها زندگی كرد؛
۱۰ زيرا او در انتظار شهری با بنياد حقيقی بود، كه طراح* و سازندهٔ آن خداست.
۱۱ با ايمان بود كه سارا هرچند از سن بارداری گذشته بود، توانايی يافت تا نطفهٔ فرزندی* در او بسته شود، چون وعدهدهنده را امين* شمرد.
۱۲ به همين دليل، از يک مرد كه تقريباً مرده بود، فرزندانی بسيار به دنيا آمد؛ آری، به تعداد ستارگان آسمان و بیشمار همچون شنهای ساحل دريا.
۱۳ همهٔ اينان هرچند كه وعدهها در زمان حياتشان تحقق نيافت، ايمان خود را تا پای مرگ حفظ كردند. ايشان وعدهها را از دور ديدند و با آغوش باز پذيرفتند و در برابر مردم اعلام كردند كه در آن سرزمين غريبه و ساكنانی موقتند.
۱۴ در واقع، كسانی كه چنين سخن میگويند، آشكار میكنند كه با جدّيت در پی مكانی هستند كه به آنان تعلّق خواهد داشت.
۱۵ شكی نيست كه اگر پيوسته مكانی را كه ترک كرده بودند، به ياد میآوردند، فرصت برگشت میداشتند.
۱۶ اما اكنون چنين كسانی در پی مكانی بهتر هستند، مكانی كه به آسمان تعلّق دارد. از اين رو، خدا از اين كه خدايشان خوانده شود، خجل نيست و شهری برايشان آماده ساخته است.
۱۷ با ايمان بود كه ابراهيم وقتی آزموده شد، اقدام به قربانی كردن اسحاق نمود؛ آری، كسی كه وعدهها را با شادی پذيرفته بود، آمادهٔ قربانی كردن پسر يگانهٔ خود شد،
۱۸ گرچه به او گفته شده بود: «نسلی كه به تو وعده داده شد، از طريق اسحاق خواهد آمد.»
۱۹ ابراهيم با خود استدلال كرد كه حتی اگر اسحاق بميرد، خدا قادر است او را برخيزاند. در واقع، میتوان گفت كه او اسحاق را به طور نمادين از مرگ بازيافت.
۲۰ همچنين با ايمان بود كه اسحاق، به يعقوب و عيسو در خصوص امور آينده بركت داد.
۲۱ با ايمان بود كه وقتی يعقوب در آستانهٔ مرگ بود، هر دو پسر يوسف را بركت داد و در حالی كه بر سر عصای خود تكيه داده بود، خدا را عبادت كرد.
۲۲ با ايمان بود كه يوسف وقتی به پايان عمر خود نزديک میشد، در مورد خروج بنیاسرائيل سخن گفت و به آنان در خصوص انتقال استخوانهايش* دستورالعملهايی* داد.
۲۳ با ايمان بود كه والدين موسی او را بعد از تولّدش، برای سه ماه پنهان كردند؛ زيرا ديدند كه كودكی زيباروست و از فرمان پادشاه ترسی به دل راه ندادند.
۲۴ با ايمان بود كه موسی وقتی بزرگ شد، امتناع كرد كه پسرِ دخترِ فرعون خوانده شود.
۲۵ او به جای لذّتِ زودگذرِ گناه، برگزيد كه همراه قوم خدا مورد آزار قرار گيرد؛
۲۶ زيرا در نظر او ننگی كه بايد به سبب مسحشدنش متحمّل میشد،* گنجی پرارزشتر از گنجهای مصر بود، چون به دريافت پاداش چشم دوخته بود.
۲۷ با ايمان بود كه موسی مصر را بدون ترس از خشم پادشاه ترک كرد؛ زيرا ثابتقدم بود، چنان كه گويی آن ناديده را میديد.
۲۸ با ايمان بود كه پِسَح* را برگزار كرد و خون را پاشيد تا هلاکكننده به نخستزادگان اسرائيل صدمه نرساند.*
۲۹ با ايمان بود كه قوم از دريای سرخ عبور كرد، گويی از زمينی خشک گذشته باشد. اما وقتی مصريان تلاش كردند از آن بگذرند، دريا آنان را بلعيد.
۳۰ با ايمان بود كه قوم، هفت روز دور اَريحا گشت و پس از آن، ديوارهای اَريحا فرو ريخت.
۳۱ با ايمان بود كه راحابِ روسپی با آنانی كه نافرمانی كردند، نابود نشد؛ زيرا جاسوسان را با صلحجويی پذيرفت.
۳۲ بيشتر چه بگويم؟ زيرا فرصت نيست كه به سرگذشت جِدعون، باراق، سامسون، يَفتاح، داوود و همچنين سموئيل و ديگر انبيا بپردازم.
۳۳ اينان با ايمان، پادشاهان را شكست دادند، عدالت را برقرار ساختند،* وعدهها را يافتند، دهان شيران را بستند،
۳۴ قدرت شعلههای آتش را بیاثر كردند، از تيغ شمشير جان به در بردند، ضعيف بودند و قدرتمند شدند، در جنگ زورآور گشتند و سپاهيان بيگانه را در هم شكستند.
۳۵ زنان، عزيزان ازدست رفتهٔ خود را از طريق رستاخيز بازيافتند؛ اما شماری ديگر شكنجه شدند؛ زيرا برای دست يافتن به رستاخيزی بهتر، حاضر نشدند برای آزادی خود سازش كنند.
۳۶ آری، برخی ديگر مورد تمسخر قرار گرفتند، شلاق خوردند و حتی بدتر از آن به زنجير كشيده و به زندان افكنده شدند.
۳۷ سنگسار گشتند، آزموده شدند، با ارّه دو پارهشان كردند،* با شمشير به قتل رسيدند و در حالی كه محتاج بودند و رنج میكشيدند و مورد آزار قرار میگرفتند، در جامههايی از پوست گوسفند و بز به هر جا میرفتند؛
۳۸ آنان كه دنيا لايقشان نبود، در بيابانها، كوهها، غارها و مخفيگاههای زمين آوارگی میكشيدند.
۳۹ به دليل ايمان اين افراد، بر همهٔ آنان بهنيكويی شهادت داده شد. اما هيچ يک از آنان تحقق وعده را نديدند؛
۴۰ زيرا خدا از پيش چيزی بهتر برای ما در نظر داشت تا آنان بدون ما* به كامليت نرسند.
پاورقیها
^ يا: «گواهی قانعكننده».
^ يا: «و گواهی روشن بر حقايقی است كه ديده نمیشود».
^ «در ايّام قديم، افرادی» يا: «اجداد ما».
^ «آنچه در آسمان و بر زمين است» يا: «نظامها؛ اعصار»؛ رجوع به واژهنامه: «نظام حاضر».
^ يا: «عادل».
^ يا: «با قبول هدايايش، بر او بهنيكويی شهادت داد».
^ ظاهراً كشتی نوح همچون جعبهای مكعبمستطيل شكل بود.
^ يا: «عادل».
^ يا: «معمار».
^ تحتاللفظی: «نسلی».
^ يا: «قابل اعتماد».
^ يا: «خاكسپاریاش».
^ يا: «فرمانی».
^ تحتاللفظی: «در نظر او ننگ مسيح».
^ رجوع به واژهنامه.
^ تحتاللفظی: «دست نزند».
^ يا: «معيارهای درست خدا را ترويج دادند».
^ يا: «چند پارهشان كردند».
^ يا: «تا آنان پيش از ما».