عاموس ۶‏:‏۱‏-‏۱۴

  • وای بر كسانی كه بی‌خيالند!‏ ‏(‏۱-‏۱۴‏)‏

    • تخت‌هايی از عاج؛‏ كاسه‌های شراب ‏(‏۴‏،‏ ۶‏)‏

۶  ‏«وای بر کسانی که در صَهیون به خودشان متکی هستند،‏*و در کوه‌های سامره احساس امنیت می‌کنند.‏+وای بر مردان سرشناسِ مهم‌ترین قومکه قوم اسرائیل به آن‌ها تکیه می‌کنند!‏ ۲  به کَلنه بروید و ببینید.‏ از آنجا به طرف شهر بزرگ حَمات راه بیفتید،‏+بعد به جَت در سرزمین فِلیسطیه بروید.‏ آیا آن‌ها از دو پادشاهیِ شما* بهترند؟‏یا قلمروی آن‌ها وسیع‌تر از قلمروی شماست؟‏ ۳  آیا نسبت به روز مصیبت بی‌توجهید؟‏+آیا حکومتی ستمگر را برپا می‌کنید؟‏+ ۴  شما روی تخت‌هایی از عاج دراز می‌کشید و روی مبل‌ها لم می‌دهید،‏+قوچ‌های گله و گوساله‌های چاق را می‌خورید.‏+ ۵  شما با نوای چنگ* شعر می‌گویید،‏+و مثل داوود سازهای موسیقی ابداع می‌کنید.‏+ ۶  کاسه کاسه شراب می‌نوشید،‏+و مرغوب‌ترین روغن‌ها را به بدنتان می‌مالید.‏ اما به مصیبت خاندان یوسِف توجهی نمی‌کنید.‏*+ ۷  شما اولین کسانی خواهید بود که تبعید می‌شوند.‏+روزهای لم دادن و عیش و نوش شما به پایان خواهد رسید.‏ ۸  یَهُوَه خدای لشکرها و حاکم متعال به ذات خودش قسم خورده و می‌گوید:‏+‏‹من که یَهُوَه هستم از غرور یعقوب بیزارم،‏+از قلعه‌های مستحکم او متنفرم،‏+و شهر را با هر چه در آن است به دشمنانش تسلیم خواهم کرد.‏+ ۹  ‏«‹حتی اگر ده نفر در یک خانه مانده باشند،‏ حتماً خواهند مرد.‏ ۱۰  یکی از خویشاوندانشان* می‌آید و آن‌ها را بیرون می‌برد و یکی یکی می‌سوزاند.‏ او جسدهایشان* را از خانه بیرون خواهد برد.‏ بعد،‏ از کسی که در اتاق خانه است خواهد پرسید،‏ «آیا کس دیگری با توست؟‏» او جواب خواهد داد،‏ «نه،‏ هیچ کس!‏» بعد آن خویشاوند خواهد گفت،‏ «چیزی نگو و اسم یَهُوَه را به زبان نیاور،‏ چون این کار دیگر فایده‌ای ندارد.‏»›‏ ۱۱  من که یَهُوَه هستم این فرمان را داده‌ام:‏+خانه‌های بزرگ باید به خرابه تبدیل شوند،‏و خانه‌های کوچک باید با خاک یکسان شوند!‏+ ۱۲  آیا اسب‌ها روی صخره‌ها می‌دوند؟‏آیا کسی صخره‌ها را با گاو شخم می‌زند؟‏ شما عدالت را به گیاهی سمی تبدیل کرده‌اید،‏و ثمرهٔ درستکاری را به چیزی تلخ.‏*+ ۱۳  شما برای چیزهای بی‌ارزش شادی می‌کنید،‏و می‌گویید،‏ ‹آیا به خاطر قدرت خودمان نیست که نیرومند شده‌ایم؟‏›‏*+ ۱۴  بنابراین،‏ ای خاندان اسرائیل،‏ من قومی را به ضدّ شما خواهم فرستاد،‏+و آن‌ها از لِبوحَمات* تا وادی عَرَبه به شما ظلم خواهند کرد.‏+ یَهُوَه خدای لشکرها این را می‌گوید.‏»‏

پاورقی‌ها

یا:‏ «بی‌خیالند.‏»‏
ظاهراً به دو پادشاهی یهودا و اسرائیل اشاره دارد.‏
یا:‏ «ساز زِهی»‏
یا:‏ «از آن بیمار نمی‌شوید.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «برادر پدرش.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «استخوان‌هایشان.‏»‏
یا:‏ «اَفسَنتین.‏» واژه‌نامه:‏ ‏«اَفسَنتین.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «شاخ‌هایی گرفته‌ایم.‏»‏
یا:‏ «گذرگاه حَمات.‏»‏