عاموس ۲‏:‏۱‏-‏۱۶

  • داوری به دليل سرکشی‌های پی‌درپی ‏(‏۱-‏۱۶‏)‏

۲  ‏«یَهُوَه چنین می‌گوید،‏‏‹«من به خاطر سرکشی‌های* پی‌درپی* موآب،‏ از تقصیراتش نمی‌گذرم،‏+چون او استخوان‌های پادشاه اَدوم را آنقدر سوزاند که تبدیل به خاکستر شد.‏ ۲  بنابراین،‏ من آتشی بر موآب خواهم فرستاد،‏و آن آتش،‏ برج‌های مستحکم قِریوت را خواهد سوزاند؛‏+موآب در آشوب و هیاهو،‏و در بین فریاد جنگ و صدای شیپور خواهد مرد.‏+ ۳  من حاکم* آن سرزمین را از بین خواهم برد،‏و همهٔ امیرانش را با او خواهم کشت.‏»‏+ این گفتهٔ یَهُوَه است.‏›‏ ۴  یَهُوَه چنین می‌گوید،‏‏‹من به خاطر سرکشی‌های پی‌درپی یهودا،‏ از تقصیراتش نمی‌گذرم،‏+چون آن‌ها قوانین* یَهُوَه را زیر پا گذاشتند،‏و به احکام او عمل نکردند؛‏+آن‌ها با همان دروغ‌هایی گمراه شدند که اجدادشان باور داشتند.‏+ ۵  بنابراین،‏ من آتشی بر یهودا خواهم فرستاد،‏و آن آتش،‏ برج‌های مستحکم اورشلیم را خواهد سوزاند.‏›‏+ ۶  یَهُوَه چنین می‌گوید،‏‏‹من به خاطر سرکشی‌های پی‌درپی اسرائیل،‏ از تقصیراتش نمی‌گذرم،‏+چون آن‌ها درستکاران را در ازای نقره می‌فروشند،‏و فقیران را در ازای یک جفت صندل.‏+ ۷  آن‌ها سر ضعیفان را مثل خاک زمین لگدمال می‌کنند،‏+و راه فروتنان را می‌بندند.‏+ پدر و پسر،‏ هر دو با یک دختر رابطهٔ جنسی برقرار می‌کنند،‏و به این شکل نام مقدّس مرا بی‌حرمت می‌کنند.‏ ۸  آن‌ها کنار هر مذبحی،‏ روی لباس‌هایی که گرو گرفته‌اند،‏ دراز می‌کشند؛‏+و در معبد* خدایانشان شرابی را که به عنوان جریمه گرفته‌اند،‏ می‌نوشند.‏›‏ ۹  ‏‹اما من بودم که اَموریان را در مقابل آن‌ها نابود کردم،‏+اَموریانی که مثل درخت سِدر بلندقامت و مثل درخت بلوط نیرومند بودند؛‏من آن‌ها را با میوه و ریشه‌هایشان کاملاً نابود کردم.‏+ ۱۰  من شما را از سرزمین مصر بیرون آوردم،‏+و ۴۰ سال در بیابان هدایت کردم +تا سرزمین اَموریان را تصاحب کنید.‏ ۱۱  من بعضی از پسرانتان را به عنوان پیامبر انتخاب کردم،‏+و بعضی از مردان جوانتان را به عنوان نذیره.‏+ ای قوم اسرائیل،‏ آیا این طور نیست؟‏› این گفتهٔ یَهُوَه است.‏ ۱۲  ‏‹اما شما به نذیره‌ها شراب می‌دادید تا بنوشند،‏+و به پیامبران فرمان می‌دادید که پیشگویی نکنند.‏+ ۱۳  به همین دلیل،‏ شما را در همان جایی که هستید له خواهم کرد،‏همان طور که گاریِ پر از غلّه* از روی هر چیزی که رد می‌شود آن را له می‌کند.‏ ۱۴  حتی کسانی که سریع می‌دوند جایی نخواهند داشت که به آنجا فرار کنند،‏+قدرتمندان،‏ قدرتشان را از دست خواهند داد،‏و هیچ جنگجویی جان سالم به در نخواهد برد.‏ ۱۵  کمان‌داران توان مقاومت نخواهند داشت،‏دونده‌های سریع،‏ نجات پیدا نخواهند کرد،‏و اسب‌سواران جان سالم به در نخواهند برد.‏ ۱۶  حتی شجاع‌ترین جنگجویان در آن روز برهنه فرار خواهند کرد.‏›‏+این گفتهٔ یَهُوَه است.‏»‏

پاورقی‌ها

یا:‏ «جرم‌های.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «به خاطر سه شورش،‏ و به خاطر چهار شورش.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «قاضی.‏»‏
یا:‏ «تعالیم.‏»‏
یا:‏ «خانهٔ.‏»‏
یا:‏ «غلهٔ دروشده.‏»‏