عاموس ۱:۱-۱۵
۱ این است پیام عاموس* که یکی از چوپانان تِقوعا بود.+ این پیام دو سال قبل از زلزله،+ وقتی عُزّیا پادشاه یهودا بود + و یِرُبعام + پسر یوآش،+ پادشاه اسرائیل بود، در رؤیایی که دربارهٔ اسرائیل بود به عاموس داده شد.
۲ عاموس گفت:
«صدای غرّش یَهُوَه از صَهیون شنیده خواهد شد.او صدایش را از اورشلیم بلند خواهد کرد.
چراگاههای چوپانان ماتم خواهند گرفت،و قلّهٔ کَرمِل خشک خواهد شد.»+
۳ «یَهُوَه چنین میگوید،‹«من به خاطر سرکشیهای* پیدرپی* دمشق، از تقصیراتش نمیگذرم،چون آنها جِلعاد را با خرمنکوبهای آهنی کوبیدند.+
۴ بنابراین، من آتشی بر خانهٔ حَزائیل خواهم فرستاد،+و آن آتش، برجهای مستحکم بِنهَدَد را خواهد سوزاند.+
۵ من پشتبند دروازههای دمشق را خواهم شکست؛+ساکنان بِقعَتآوِن و حاکم* بِیتعدن را از بین خواهم برد،و مردم سوریه به قیر تبعید خواهند شد.»+این گفتهٔ یَهُوَه است.›
۶ یَهُوَه چنین میگوید،‹«من به خاطر سرکشیهای پیدرپی غزه،+ از تقصیراتش نمیگذرم،چون همهٔ قوم را به تبعید بردند + و آنها را به اَدوم تسلیم کردند.
۷ بنابراین، من آتشی بر دیوار غزه خواهم فرستاد،+و آن آتش، برجهای مستحکم آن را خواهد سوزاند.
۸ من ساکنان اَشدود و حاکم اَشقِلون را از بین خواهم برد،+دستم را بر ضدّ عِقرون بلند خواهم کرد،+و باقیماندهٔ فِلیسطیها نابود خواهند شد.»+این گفتهٔ یَهُوَه حاکم متعال است.›
۹ یَهُوَه چنین میگوید،‹من به خاطر سرکشیهای پیدرپی صور، از تقصیراتش نمیگذرم،+چون همهٔ قوم را به تبعید بردند و آنها را به اَدوم تسلیم کردند،و پیمان برادری خود را* به یاد نیاوردند.+
۱۰ بنابراین، من آتشی بر دیوار صور خواهم فرستاد،و آن آتش، برجهای مستحکم آن را خواهد سوزاند.›+
۱۱ یَهُوَه چنین میگوید،‹من به خاطر سرکشیهای پیدرپی اَدوم، از تقصیراتش نمیگذرم،+چون او برادرانش را با شمشیر تعقیب کرد،+و نخواست رحمت نشان دهد.او از روی خشمش، آنها را بیرحمانه میدرَد،و خشمی که از آنها دارد، فرو نمینشیند.+
۱۲ بنابراین، من آتشی بر تیمان خواهم فرستاد،+و آن آتش، برجهای مستحکم بُصره را خواهد سوزاند.›+
۱۳ یَهُوَه چنین میگوید،‹«من به خاطر سرکشیهای پیدرپی عَمّونیان، از تقصیراتشان نمیگذرم،+چون آنها شکم زنان باردار جِلعاد را پاره کردند تا منطقهٔ خودشان را گسترش دهند.+
۱۴ بنابراین، من آتشی بر دیوار رَبّه خواهم فرستاد،+و آن آتش، برجهای مستحکم آن را خواهد سوزاند.در آن روز، فریاد جنگ شنیده خواهد شد.در آن روز، طوفان و تندباد خواهد بود.
۱۵ پادشاهِ آنها و امیرانش با هم تبعید خواهند شد.»+ این گفتهٔ یَهُوَه است.›
پاورقیها
^ یعنی: «بار» یا «حمل بار.»
^ یا: «جرمهای.»
^ تحتاللفظی: «به خاطر سه شورش، و به خاطر چهار شورش.»
^ تحتاللفظی: «کسی که عصای پادشاهی در دست دارد.»
^ تحتاللفظی: «عهد برادران را.»