نامهٔ پولُس به رومیان ۶‏:‏۱‏-‏۲۳

  • زندگی جدید با تعمید به عنوان پیرو مسیح ‏(‏۱-‏۱۱‏)‏

  • نگذارید گناه بر شما تسلّط داشته باشد ‏(‏۱۲-‏۱۴‏)‏

  • از بردگی گناه تا بندگی خدا ‏(‏۱۵-‏۲۳‏)‏

    • مرگ،‏ مزد گناه؛‏ زندگی،‏ هدیهٔ خدا ‏(‏۲۳‏)‏

۶  پس چه بگوییم؟‏ آیا به گناه کردن ادامه بدهیم تا خدا لطف بیشتری به ما نشان دهد؟‏ ۲  البته که نه!‏ پس ما که در رابطه با گناه مرده‌ایم،‏*+ چطور می‌توانیم به زندگی در آن ادامه دهیم؟‏+ ۳  آیا نمی‌دانید که وقتی همهٔ ما تعمید گرفتیم تا با عیسی مسیح* متحد شویم،‏+ در واقع در مرگ او تعمید گرفتیم؟‏+ ۴  پس با تعمید گرفتن در مرگ او،‏+ با او دفن شدیم تا زندگی جدیدی را شروع کنیم،‏ درست همان طور که مسیح با قدرت پرشکوه پدرش،‏ بعد از مرگ زنده شد و زندگی جدیدی را شروع کرد.‏+ ۵  اگر ما در مرگی شبیه مرگ او،‏ با او متحد شده‌ایم،‏+ پس در رستاخیزی شبیه رستاخیز او هم با او متحد خواهیم شد.‏+ ۶  ما می‌دانیم که شخصیت قدیمی‌مان با عیسی به تیر میخکوب شد + تا تمایلات گناه‌آلودمان بر ما تسلّط نداشته باشد + و دیگر بردهٔ گناه نباشیم،‏+ ۷  چون کسی که مرده است،‏ از گناهش تبرئه* شده است.‏ ۸  حالا که با مسیح مرده‌ایم،‏ مطمئنیم که با او زندگی هم خواهیم کرد.‏ ۹  ما می‌دانیم که چون مسیح از بین مردگان رستاخیز پیدا کرد،‏+ دیگر مرگ بر او تسلّط ندارد + و امکان ندارد که دوباره بمیرد.‏ ۱۰  او یک بار مرد تا گناه را برای همیشه از بین ببرد.‏+ ولی حالا زنده است و هدفش انجام دادن خواست خداست.‏ ۱۱  شما هم خودتان را در رابطه با گناه «مرده» بدانید و هدفتان در زندگی انجام خواست خدا و پیروی از عیسی مسیح* باشد.‏+ ۱۲  پس اجازه ندهید که گناه به عنوان پادشاه بر بدن فانی شما حکمرانی کند،‏+ طوری که از تمایلات گناه‌آلودتان پیروی کنید.‏ ۱۳  اجازه ندهید بدنتان وسیله‌ای برای انجام کارهای نادرست باشد،‏ بلکه خودتان را مثل هدیه‌ای به خدا تقدیم کنید،‏ چون شما مرده بودید،‏ ولی حالا زنده شده‌اید.‏ پس بدنتان را به عنوان وسیله‌ای برای انجام کارهای درست به خدا تقدیم کنید.‏+ ۱۴  حالا که تحت شریعت نیستید + و از لطف خدا برخوردار شده‌اید،‏+ گناه نباید بر شما تسلّط داشته باشد.‏ ۱۵  پس چه بگوییم؟‏ حالا که از لطف خدا برخورداریم و تحت شریعت نیستیم،‏ آیا اجازه داریم گناه کنیم؟‏+ مسلّماً نه!‏ ۱۶  مگر نمی‌دانید که اگر اختیار زندگی‌تان را به دست کسی بسپارید و مطیع او باشید،‏ بردهٔ او می‌شوید؟‏+ شما یا بردهٔ گناه هستید + که نتیجهٔ آن مرگ است،‏+ یا بردهٔ اطاعت از خدا که نتیجهٔ آن درستکار شمرده شدن است.‏ ۱۷  خدا را شکر می‌کنیم که هرچند شما قبلاً بردهٔ گناه بودید،‏ الآن از ته دل از تعالیمی که به شما سپرده شده،‏ اطاعت می‌کنید.‏ ۱۸  بله،‏ شما با آزاد شدن از بردگی گناه،‏+ بردهٔ درستکاری شده‌اید.‏+ ۱۹  البته من به خاطر ناکاملی و ضعف‌های شما،‏ از این مثال‌های ساده و روزمره استفاده می‌کنم.‏ شما قبلاً اعضای بدنتان را بردهٔ کارهای ناپاک و گناه‌آلود کرده بودید که نتیجه‌اش یک زندگی گناه‌آلود بود.‏ اما حالا اعضای بدنتان را بردهٔ درستکاری بکنید که نتیجه‌اش یک زندگی پاک و مقدّس است.‏+ ۲۰  وقتی بردهٔ گناه بودید،‏ از بردگی درستکاری آزاد بودید.‏ ۲۱  نتیجهٔ کارهای گذشته‌تان چه بود؟‏ آن کارها نتیجه‌ای جز مرگ نداشت و وقتی الآن به آن‌ها فکر می‌کنید خجالت می‌کشید.‏+ ۲۲  اما حالا که از گناه آزاد شده و بندهٔ خدا شده‌اید،‏ در راه مقدّس خدا به خدمتتان ادامه می‌دهید*+ که نتیجه‌اش زندگی ابدی است؛‏+ ۲۳  چون مزدی که گناه می‌دهد مرگ است،‏+ اما هدیه‌ای که خدا می‌دهد زندگی ابدی + از طریق سَرورمان عیسی مسیح* است.‏+

پاورقی‌ها

یا:‏ «نسبت به زندگی گناه‌آلودمان مرده‌ایم.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «مسیحْ عیسی.‏»‏
یا:‏ «آزاد.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «مسیحْ عیسی.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «ثمرات به بار می‌آورید.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «مسیحْ عیسی.‏»‏