حِزقیال ۴۲:۱-۲۰
۴۲ بعد آن مرد مرا به صحن بیرونی معبد و به طرف اتاقهای غذاخوری که سمت شمال بود برد. آن اتاقها نزدیک محوطهٔ باز معبد و در سمت شمال ساختمان غربی معبد قرار داشتند.
۲ طول دیوار شمالی ساختمانِ اتاقها که یک ورودی داشت ۵۰ متر* و عرض آن ساختمان ۲۵ متر* بود.
۳ یک طرف این ساختمان کنار قسمتی از صحن داخلی بود که ۱۰ متر* پهنا داشت و طرف دیگر آن کنار سنگفرش صحن بیرونی بود. این ساختمان سه طبقه داشت و ایوانهای آن روبروی هم بودند.
۴ جلوی اتاقهای غذاخوری یک راهرو به پهنای ۵ متر* و طول ۵۰ متر* بود و درهای اتاقهای غذاخوری به طرف شمال باز میشد.
۵ اتاقهای غذاخوری طبقهٔ بالا به خاطر ایوانی که جلویشان قرار داشت، از اتاقهای پایینتر عقبتر بودند و در نتیجه طولشان کمتر بود.
۶ ایوانهای این ساختمان سه طبقه، ستونی مثل ستونهای صحنهای معبد نداشتند و در نتیجه اتاقهای بالاتر از اتاقهای پایینتر عقبتر و کوچکتر بودند.
۷ در امتداد دیوار اتاقهای غذاخوریای که روبروی اتاقهای دیگر و به طرف صحن بیرونی بود، یک دیوار سنگی به طول ۲۵ متر* بود.
۸ طول دیوار اتاقهای غذاخوریای که به طرف صحن بیرونی بود، ۲۵ متر* بود، اما طول دیوار اتاقهایی که به طرف معبد بود، ۵۰ متر* بود.
۹ از صحن بیرونی در سمت شرق یک ورودی به این اتاقها وجود داشت.
۱۰ یک ساختمان دیگر هم با اتاقهای غذاخوری در سمت جنوبی معبد و نزدیک محوطهٔ باز و ساختمان غربی بود. این ساختمان در سمت شرق یک دیوار سنگی داشت.
۱۱ بین دو ردیف اتاقهای غذاخوری این ساختمان، مثل ساختمان شمالی، یک راهرو بود. طرح این ساختمان و همهٔ ابعاد و جای درهایش مثل ساختمان شمالی بود.
۱۲ درِ اتاقهای غذاخوری سمت شمال ساختمان درست مثل در اتاقهای جنوبی آن بود. برای وارد شدن به اتاقهای غذاخوری، یک ورودی در ابتدای راهرو، یعنی در دیوار شرقی ساختمان وجود داشت.
۱۳ بعد آن مرد به من گفت: «اتاقهای غذاخوری شمالی و جنوبیِ نزدیک محوطهٔ باز معبد، اتاقهای غذاخوری مقدّس هستند و کاهنانی که به حضور یَهُوَه میآیند در آنجا هدایای بسیار مقدّس را میخورند. آنها در آنجا هدایای بسیار مقدّس، یعنی هدیهٔ غلّهای، قربانی گناه و قربانی تقصیر را میگذارند؛ چون آنجا مکانی مقدّس است.
۱۴ کاهنانی که در قسمتهای مقدّس معبد هستند، قبل از رفتن به صحن بیرونی باید لباسهایی را که با آنها خدمت میکنند، درآورند، چون آن لباسها مقدّسند. کاهنان برای رفتن به قسمتهایی که برای عموم باز است، باید لباسهای دیگری بپوشند.»
۱۵ آن مرد بعد از اندازهگیری قسمتهای داخلی معبد، مرا از دروازهٔ شرقی بیرون برد و کل محوطهٔ معبد را اندازه گرفت.
۱۶ او با چوب اندازهگیریاش سمت شرقی محوطهٔ معبد را اندازه گرفت. طول آن از یک طرف تا طرف دیگر ۱۵۵۵ متر* بود.
۱۷ بعد سمت شمالی محوطهٔ معبد را اندازه گرفت که طول آن ۱۵۵۵ متر* بود.
۱۸ بعد سمت جنوبی محوطهٔ معبد را اندازه گرفت که طول آن ۱۵۵۵ متر* بود.
۱۹ بعد به طرف غربی محوطهٔ معبد رفت و سمت غربی را هم اندازه گرفت. طول آن ۱۵۵۵ متر* بود.
۲۰ به این ترتیب، آن مرد چهار طرف محوطهٔ معبد را اندازه گرفت. طول و عرض آن ۱۵۵۵ متر* بود. دیواری دورتادور آن محوطه بود که آن ناحیهٔ مقدّس را از بیرون آن که برای کارهای معمولی بود، جدا میکرد.
پاورقیها
^ تحتاللفظی: «۱۰۰ ذراع بلند.» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.
^ تحتاللفظی: «۵۰ ذراع بلند.» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.
^ تحتاللفظی: «۵ ذراع بلند.» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.
^ تحتاللفظی: «۱۰ ذراع بلند.» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.
^ تحتاللفظی: «۱۰۰ ذراع بلند.» اما در بعضی از دستنوشتههای عبری آمده: «راهی به پهنای یک ذراع.» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.
^ تحتاللفظی: «۵۰ ذراع بلند.» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.
^ تحتاللفظی: «۵۰ ذراع بلند.» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.
^ تحتاللفظی: «۱۰۰ ذراع بلند.» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.
^ تحتاللفظی: «۵۰۰ چوب اندازهگیری.» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.
^ تحتاللفظی: «۵۰۰ چوب اندازهگیری.» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.
^ تحتاللفظی: «۵۰۰ چوب اندازهگیری.» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.
^ تحتاللفظی: «۵۰۰ چوب اندازهگیری.» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.
^ تحتاللفظی: «۵۰۰ چوب اندازهگیری.» رجوع به ضمیمهٔ ب۱۴.