حِزقیال ۱۸‏:‏۱‏-‏۳۲

  • هر کس جوابگوی گناهان خودش است ‏(‏۱-‏۳۲‏)‏

    • هر کسی که گناه کند،‏ اوست که می‌میرد ‏(‏۴‏)‏

    • پسر به خاطر گناهان پدرش مقصر شناخته نمی‌شود ‏(‏۱۹،‏ ۲۰‏)‏

    • خدا از مردن کسی که شریر است خوشحال نمی‌شود ‏(‏۲۳‏)‏

    • کسی که توبه می‌کند،‏ زنده می‌ماند ‏(‏۲۷،‏ ۲۸‏)‏

۱۸  بعد دوباره پیامی از طرف یَهُوَه به من رسید:‏ ۲  ‏«منظورتان از این مَثَل که در سرزمین اسرائیل می‌گویید،‏ چیست:‏ ‹پدران غوره خوردند،‏ ولی دندان‌های پسرانشان کند شد›؟‏+ ۳  ‏«یَهُوَه حاکم متعال می‌گوید:‏ ‹به حیات خودم قسم که دیگر از این مَثَل در اسرائیل استفاده نخواهید کرد.‏ ۴  جان هر کس به من تعلّق دارد.‏ همهٔ جان‌ها،‏ چه جان پدر،‏ چه جان پسر به من تعلّق دارد.‏ هر کسی که گناه کند،‏ اوست که می‌میرد.‏ ۵  ‏«‹فرض کنید کسی درستکار است و از روی عدل و انصاف عمل می‌کند.‏ ۶  برای مثال،‏ او روی کوه‌ها از گوشت حیواناتی که برای بت‌ها قربانی شده‌اند نمی‌خورد؛‏+ به بت‌های نفرت‌انگیز* قوم اسرائیل امید نمی‌بندد؛‏+ با زن همسایه‌اش زنا نمی‌کند و با زنی که عادت ماهانه دارد،‏ همخواب نمی‌شود.‏+ ۷  به کسی ظلم نمی‌کند + و چیزی را که قرض‌گیرنده پیش او گرو گذاشته،‏ پس می‌دهد؛‏+ دزدی نمی‌کند،‏+ غذای خودش را به کسی که گرسنه است می‌دهد + و به کسی که برهنه است لباس می‌پوشاند.‏+ ۸  وقتی قرض می‌دهد بهره نمی‌گیرد و دنبال سود نیست؛‏+ بی‌عدالتی نمی‌کند و وقتی کسی از همنوع خودش شکایتی دارد،‏ عادلانه قضاوت می‌کند.‏+ ۹  او از تمام احکام و قوانینم اطاعت می‌کند تا به من وفادار بماند.‏ چنین شخصی عادل و درستکار است و حتماً زنده می‌ماند.‏›‏+ این گفتهٔ یَهُوَه حاکم متعال است.‏ ۱۰  ‏«‹ولی فرض کنید او پسری داشته باشد که دزدی می‌کند یا قاتل است + و یا به یکی از این کارها دست می‌زند،‏ ۱۱  هرچند که پدرش هیچ کدام از این کارها را انجام نداده است.‏ برای مثال،‏ او روی کوه‌ها از گوشت حیواناتی که برای بت‌ها قربانی شده‌اند می‌خورَد،‏ با زن همسایه‌اش زنا می‌کند،‏ ۱۲  به فقیران و نیازمندان ظلم می‌کند،‏+ مال مردم را می‌دزدد،‏ چیزی را که پیش او گرو گذاشته شده پس نمی‌دهد،‏ به بت‌های نفرت‌انگیز امید می‌بندد و به کارهای زشت و زننده دست می‌زند،‏+ ۱۳  وقتی قرض می‌دهد بهره می‌گیرد و به دنبال سود است.‏+ مطمئناً این پسر زنده نمی‌ماند.‏ بدون شک،‏ او به خاطر همهٔ کارهای زشتی که انجام داده،‏ کشته می‌شود و خونش به گردن خودش خواهد بود.‏ ۱۴  ‏«‹ولی فرض کنید مردی پسری داشته باشد که تمام گناهان پدرش را می‌بیند و با این حال،‏ آن‌ها را انجام نمی‌دهد.‏ ۱۵  برای مثال،‏ او روی کوه‌ها از گوشت حیواناتی که برای بت‌ها قربانی شده‌اند نمی‌خورد،‏ به بت‌های نفرت‌انگیز قوم اسرائیل امید نمی‌بندد و با زن همسایه‌اش زنا نمی‌کند؛‏ ۱۶  به کسی ظلم نمی‌کند؛‏ به‌زور چیزی را گرو نمی‌گیرد،‏ دزدی نمی‌کند و غذای خودش را به کسی که گرسنه است می‌دهد و به تن کسی که برهنه است لباس می‌پوشاند.‏ ۱۷  به فقیران ظلم نمی‌کند؛‏ وقتی قرض می‌دهد به دنبال سود نیست و بهره نمی‌گیرد.‏ او از تمام احکام و قوانینم اطاعت می‌کند.‏ چنین کسی به خاطر گناهان پدرش نمی‌میرد،‏ بلکه حتماً زنده می‌ماند.‏ ۱۸  اما پدرش به خاطر گناهان خودش می‌میرد،‏ چون کلاهبرداری کرده،‏ مال برادرش را خورده و در میان قومش کارهای نادرست انجام داده است.‏ ۱۹  ‏«‹اما شما می‌پرسید:‏ «چرا پسر به خاطر گناهان پدرش مقصر شناخته نمی‌شود؟‏» چون آن پسر،‏ عادل و درستکار بوده و از تمام احکام و قوانینم اطاعت کرده است.‏ به همین دلیل،‏ او حتماً زنده می‌ماند.‏+ ۲۰  هر کسی که گناه کند،‏ اوست که می‌میرد!‏+ هیچ پسری به خاطر گناهان پدرش مقصر شناخته نمی‌شود و هیچ پدری هم به دلیل گناهان پسرش مقصر شناخته نمی‌شود.‏ شخص درستکار به خاطر درستکاری خودش پاداش می‌گیرد و شخص شریر به خاطر شرارت خودش مجازات می‌شود.‏+ ۲۱  ‏«‹اما اگر شخص شریر از همهٔ گناهانی که مرتکب شده،‏ دست بکشد و از قوانین من اطاعت کند و کاری را که درست و عادلانه است انجام دهد،‏ حتماً زنده خواهد ماند و نخواهد مرد.‏+ ۲۲  من او را به خاطر گناهانی که مرتکب شده مجازات نمی‌کنم* و او به خاطر درستکاری‌اش زنده خواهد ماند.‏+ ۲۳  ‏«یَهُوَه حاکم متعال می‌گوید:‏ ‹آیا فکر می‌کنید من از مردن کسی که شریر است خوشحال می‌شوم؟‏+ به هیچ وجه!‏ من ترجیح می‌دهم که او رفتارش را تغییر دهد و زنده بماند.‏›‏+ ۲۴  ‏«اما اگر شخص درستکار از درستکاری دست بکشد و کار بدی انجام دهد* و مثل بقیهٔ شریران به کارهای زشت و زننده دست بزند،‏ آیا زنده می‌ماند؟‏ البته که نه!‏ تمام کارهای خوب گذشته‌اش فراموش می‌شود + و به خاطر خیانت و گناهی که کرده،‏ خواهد مرد.‏+ ۲۵  ‏«‹ولی شما می‌گویید:‏ «راه‌های یَهُوَه عادلانه نیست!‏»‏+ ای قوم اسرائیل،‏ لطفاً به من گوش کنید!‏ آیا راه‌های من عادلانه نیست یا راه‌های شما؟‏+ ۲۶  ‏«‹وقتی شخص درستکار از درستکاری دست بکشد و کار بدی انجام دهد،‏ حتماً جانش را از دست می‌دهد؛‏ او به دلیل خطای خودش می‌میرد.‏ ۲۷  ‏«‹اگر شخص شریر از کارهای شریرانه‌اش دست بکشد و کاری را که درست و عادلانه است انجام دهد،‏ جان خودش را نجات خواهد داد.‏+ ۲۸  وقتی او می‌فهمد که دست به گناه زده است و بعد،‏ از همهٔ گناهانی که مرتکب شده دست می‌کشد،‏ حتماً زنده می‌ماند و نمی‌میرد.‏ ۲۹  ‏«‹با وجود این،‏ ای قوم اسرائیل شما می‌گویید:‏ «راه‌های یَهُوَه عادلانه نیست!‏» ای قوم اسرائیل،‏ آیا واقعاً راه‌های من است که عادلانه نیست + یا راه‌های شما؟‏›‏ ۳۰  ‏«یَهُوَه حاکم متعال می‌گوید:‏ ‹پس ای قوم اسرائیل،‏ من هر کدام از شما را مطابق کارهایتان* داوری خواهم کرد.‏+ برای همین،‏ توبه کنید و از همهٔ گناهانتان کاملاً دست بکشید؛‏ مبادا گناهانتان باعث لغزش شما شود و مقصر شناخته شوید.‏ ۳۱  گناهانتان را از خود دور کنید + و دل و روحیه‌ای تازه در خود به وجود آورید!‏+ ای قوم اسرائیل،‏ چرا باید بمیرید؟‏›‏+ ۳۲  ‏«یَهُوَه حاکم متعال می‌گوید:‏ ‹من از مردن هیچ کس خوشحال نمی‌شوم!‏+ پس توبه کنید و زنده بمانید.‏›»‏+

پاورقی‌ها

ظاهراً در عبری این کلمه با کلمهٔ «مدفوع» ارتباط دارد؛‏ در اینجا به نشانهٔ انزجار و تنفر به کار رفته است.‏
تحت‌اللفظی:‏ «گناهانش را به یاد نخواهم آورد.‏»‏
یا:‏ «ناعادلانه رفتار کند.‏»‏
یا:‏ «راه‌هایتان.‏»‏