نامهٔ پولُس به تیتوس ۲:۱-۱۵
۲ ولی تو همیشه دربارهٔ چیزهایی که با تعالیم درست* هماهنگ است با دیگران صحبت کن.+
۲ مردان سالمند باید در عادتهایشان تعادل را حفظ کنند، جدی* و فهمیده* باشند، ایمانی قوی و محبتی عمیق داشته باشند و در سختیها پایدار بمانند.
۳ زنان سالمند هم باید رفتاری خداپسندانه داشته باشند.* آنها نباید تهمت بزنند و بندهٔ شراب باشند، بلکه باید چیزهای خوب به دیگران یاد دهند.
۴ به این شکل میتوانند زنان جوانتر را نصیحت کنند* که شوهران و فرزندان خود را دوست داشته باشند
۵ و فهمیده،* پاکدامن، خانهدار،* نیکوکار و مطیع شوهران خود باشند + تا کسی دربارهٔ کلام خدا بدگویی نکند.
۶ مردان جوانتر را هم ترغیب کن که فهمیده* باشند.+
۷ خودت هم در هر کار خوبی نمونه باش و چیزهایی را که پاک است با جدّیت تمام* تعلیم بده.+
۸ موقع تعلیم دادن از کلمات مناسب* استفاده کن، طوری که کسی نتواند از تو ایراد بگیرد + و مخالفان سرافکنده شوند و نتوانند هیچ چیز بدی* دربارهٔ ما بگویند.+
۹ غلامان باید در هر کاری مطیع اربابان خود باشند + و سعی کنند آنها را راضی نگه دارند و با آنها جرّوبحث نکنند.
۱۰ همین طور نباید از آنها دزدی کنند،+ بلکه باید در عمل ثابت کنند که کاملاً قابل اعتمادند، چون به این ترتیب میتوانند زیبایی تعالیم نجاتدهندهمان خدا را از هر جهت آشکار کنند.+
۱۱ خدا لطفش را به ما نشان داده و راه نجات را برای هر نوع انسانی باز کرده است.+
۱۲ ما از طریق این لطف یاد میگیریم از رفتاری که مورد قبول خدا نیست و از تمایلات دنیوی دوری کنیم + و در این دنیا* با درستکاری و قدرت تشخیص* و مطابق با وقفمان به خدا* زندگی کنیم.+
۱۳ علاوه بر آن، چشمانتظار زمانی هستیم که امید شادیبخشمان به تحقق برسد + و جلال خدای بزرگ و جلال نجاتدهندهمان عیسی مسیح آشکار شود.
۱۴ عیسی مسیح جانش را برای ما فدا کرد + تا ما را از بند هر نوع کار شریرانه آزاد کند + و از ما قومی پاک برای خودش به وجود آورد؛ قومی که دارایی خاص او هستند و برای انجام کارهای خوب غیرت دارند.+
۱۵ همیشه دربارهٔ این چیزها صحبت کن و با تمام اختیاری که به تو داده شده، دیگران را ترغیب و توبیخ کن + و اجازه نده کسی تو را کوچک بشمارد.
پاورقیها
^ یا: «سالم؛ مفید.»
^ یا: «متین؛ بالغ.»
^ یا: «دارای قدرت تشخیص.»
^ یا: «با رفتارشان به خدا احترام بگذارند.»
^ یا: «آموزش دهند.»
^ یا: «دارای قدرت تشخیص.»
^ یا: «کدبانو.»
^ یا: «دارای قدرت تشخیص.»
^ یا احتمالاً: «و با خلوص نیّت و با جدّیت تمام.»
^ یا: «مفید؛ درست.»
^ یا: «حرف زشت و ناخوشایندی.»
^ یا: «عصر؛ نظام.» واژهنامه: «عصر؛ نظام.»
^ یا: «درک و فهم.»
^ واژهنامه: «وقف به خدا.»

