تَثنیه ۲۹‏:‏۱‏-‏۲۹

  • عهدی که یَهُوَه در موآب با اسرائیلیان بست (‏۱-‏۱۳‏)‏

  • هشداری برای نافرمانی (‏۱۴-‏۲۹‏)‏

    • اسراری که آشکار شده است (‏۲۹‏)‏

۲۹  این است عهدی* که یَهُوَه در سرزمین موآب از طریق موسی با قوم اسرائیل بست؛‏ این عهد علاوه بر آن عهدی است که خدا قبلاً در منطقهٔ کوهستانی حوریب با آن‌ها بسته بود.‏ ۲  موسی از تمام قوم اسرائیل خواست جلوی او حاضر شوند و به آن‌ها گفت:‏ «شما به چشم خودتان دیدید که یَهُوَه در سرزمین مصر با فرعون و خدمتکاران او و تمام سرزمینش چه کرد.‏ ۳  شما دیدید که در مصر چطور داوری‌هایش* را به اجرا گذاشت و شاهد نشانه‌ها و معجزات بزرگش بودید.‏ ۴  ولی یَهُوَه تا امروز دلی خردمند،‏* چشمی بینا و گوشی شنوا به شما نداده است.‏ ۵  در طول آن ۴۰ سال که خدا شما را در بیابان هدایت می‌کرد،‏ لباس‌هایی که پوشیده بودید و کفش‌هایی که به پا داشتید کهنه* نشدند.‏ ۶  نان برای خوردن و شراب و مشروبات الکلی نداشتید،‏ با این حال یَهُوَه از شما مراقبت کرد تا بدانید که او خدای شماست.‏ ۷  سرانجام وقتی به اینجا رسیدیم،‏* سیحون پادشاه حِشبون و عوج پادشاه باشان به جنگ ما آمدند،‏ ولی ما آن‌ها را شکست دادیم.‏ ۸  بعد سرزمینشان را گرفتیم و آن را به عنوان میراث به طایفه‌های رِئوبین،‏ جاد و نصف طایفه مَنَسّی دادیم.‏ ۹  پس شرایط این عهد را حفظ کنید و با دقت به آن‌ها عمل کنید تا در همهٔ کارهایتان موفق شوید.‏ ۱۰  ‏«امروز همهٔ شما در حضور یَهُوَه خدایتان حاضر هستید؛‏ یعنی سران طایفه‌ها،‏ ریش‌سفیدان،‏ مأموران،‏ مردان اسرائیل،‏ ۱۱  زنان،‏ بچه‌ها و غریبانی که در اردوگاه شما هستند،‏ از جمله غریبانی که برایتان هیزم جمع می‌کنند و از چاه آب می‌کشند.‏ ۱۲  شما اینجا حاضر شده‌اید تا شرایط عهد یَهُوَه خدایتان را با سوگند خوردن قبول کنید؛‏* عهدی که یَهُوَه خدایتان امروز با شما می‌بندد.‏ ۱۳  او این عهد را با شما می‌بندد تا شما را به عنوان قوم خود تأیید کند و خدای شما باشد؛‏ دقیقاً همان طور که به شما وعده داد و برای اجدادتان ابراهیم،‏ اسحاق و یعقوب قسم خورد.‏ ۱۴  ‏«من* این عهد را که با سوگند بسته می‌شود،‏ فقط با شما نمی‌بندم،‏ ۱۵  بلکه با همهٔ کسانی که امروز در اینجا در حضور یَهُوَه خدایمان ایستاده‌اند و همین طور با کسانی می‌بندم که امروز اینجا در میان ما نیستند.‏ ۱۶  ‏(‏مطمئناً به یاد دارید که چطور در سرزمین مصر زندگی می‌کردیم و چطور در طول راهمان از میان قوم‌های مختلف گذشتیم.‏ ۱۷  شما مجسمه‌های چندش‌آور و بت‌های نفرت‌انگیز* آن قوم‌ها را دیدید که از چوب و سنگ و نقره و طلا ساخته شده بودند.‏)‏ ۱۸  مراقب باشید که در میان شما هیچ مرد یا زنی و هیچ خانواده یا طایفه‌ای نباشد که از یَهُوَه خدایمان دور شود* و خدایان آن قوم‌ها را بپرستد.‏ مواظب باشید کسی در میان شما مثل ریشه‌ای نباشد که میوهٔ سمی یا گیاه تلخ* به بار می‌آورد.‏ ۱۹  ‏«شاید کسی بعد از شنیدن این سوگند به خودش ببالد و بگوید،‏ ‹اگر آن طور که دلم می‌خواهد زندگی کنم،‏ باز هم هیچ صدمه‌ای نمی‌بینم.‏› اما این طرز فکر باعث نابودی او و همهٔ اطرافیانش خواهد شد.‏* ۲۰  یَهُوَه چنین شخصی را نمی‌بخشد،‏ بلکه آتش خشم یَهُوَه بر ضدّ او شعله‌ور می‌شود.‏ همهٔ لعنت‌های این کتاب یقیناً به سرش می‌آید و یَهُوَه حتماً اسم او را از صفحهٔ روزگار* محو می‌کند.‏ ۲۱  یَهُوَه او را از همهٔ طایفه‌های اسرائیل جدا می‌کند و تمام بلاها و لعنت‌هایی را که در کتاب شریعت نوشته شده است به سرش می‌آورد.‏ ۲۲  ‏«نسل‌های آینده‌تان و بیگانگانی که از سرزمین‌های دوردست می‌آیند،‏ آثار بلاها و مصیبت‌هایی را که یَهُوَه به این سرزمین فرستاده است خواهند دید.‏ ۲۳  آن‌ها می‌بینند که تمام سرزمینتان با گوگرد،‏ نمک و آتش به نابودی کشیده شده است؛‏ هیچ بذری نمی‌توان در آن کاشت و هیچ گیاهی در آن جوانه نمی‌زند و رشد نمی‌کند.‏ سرزمینتان مثل سُدوم و غَموره و اَدمه و صِبوئیم خواهد شد که یَهُوَه آن‌ها را با آتش خشمش ویران کرد.‏ ۲۴  آن وقت نسل‌های آینده‌تان و بیگانگان و تمام قوم‌ها می‌پرسند،‏ ‹چرا یَهُوَه این کار را با این سرزمین کرد؟‏ چرا آتش خشمش شعله‌ور شد؟‏› ۲۵  مردم در جواب خواهند گفت،‏ ‹چون آن‌ها عهدی را که یَهُوَه خدای اجدادشان بعد از بیرون آوردنشان از مصر با آن‌ها بسته بود شکستند.‏ ۲۶  آن‌ها خدایان دیگر را پرستش کردند و جلویشان سجده کردند؛‏ خدایانی که نمی‌شناختند و اجازه نداشتند آن‌ها را بپرستند.‏* ۲۷  به همین دلیل خشم یَهُوَه بر ضدّ این سرزمین شعله‌ور شد و تمام لعنت‌هایی که در این کتاب نوشته شده به سرشان آمد.‏ ۲۸  پس یَهُوَه با خشم و غضب شدید خود آن‌ها را از سرزمینشان* ریشه‌کن کرد و به سرزمین دیگری تبعید کرد؛‏ آن‌ها تا امروز در آنجا زندگی می‌کنند.‏›‏ ۲۹  ‏«یَهُوَه خدایمان از تمام اسرار* باخبر است؛‏ او برای ما و نسل‌های آینده‌مان اسراری را آشکار کرده است تا بتوانیم از تمام قانون‌های او* اطاعت کنیم.‏

پاورقی‌ها

تحت‌اللفظی:‏ «کلمات عهدی.‏»‏
یا:‏ «حکم مجازات.‏»‏
یا:‏ «دلی که می‌فهمد.‏»‏
یا:‏ «فرسوده.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «رسیدید.‏»‏
یا:‏ «تا با سوگند خوردن،‏ به عهد یَهُوَه خدایتان وارد شوید.‏»‏
منظور این است که موسی به نمایندگی از یَهُوَه عهد را با اسرائیل بست.‏
ظاهراً در عبری این کلمه با کلمهٔ «مدفوع» ارتباط دارد؛‏ در اینجا به نشانهٔ انزجار و تنفر به کار رفته است.‏
یا:‏ «دلش از یَهُوَه خدایمان دور شود.‏»‏
یا:‏ «اَفسَنتین.‏» رجوع به واژه‌نامه.‏
یا:‏ «باعث می‌شود تر و خشک با هم بسوزند.‏»‏
یا:‏ «از زیر آسمان‌ها.‏»‏
یا:‏ «خدا پرستش آن‌ها را برایشان تعیین نکرده بود.‏»‏
یا:‏ «خاک زمینشان.‏»‏
یا:‏ «چیزهای پنهان.‏»‏
یا:‏ «شریعت.‏»‏