تَثنیه ۲۸‏:‏۱‏-‏۶۸

  • اطاعت کردن و برکت‌های آن (‏۱-‏۱۴‏)‏

  • نافرمانی کردن و لعنت‌های آن (‏۱۵-‏۶۸‏)‏

۲۸  ‏«اگر به یَهُوَه خدایتان گوش دهید و به تمام فرمان‌هایش که من امروز به شما می‌دهم به‌دقت عمل کنید،‏ یَهُوَه خدایتان یقیناً جایگاه بالاتری از جایگاه همهٔ قوم‌های زمین به شما می‌دهد.‏ ۲  اگر همیشه به یَهُوَه خدایتان گوش دهید،‏ او این برکت‌ها را مثل باران بر سر شما می‌باراند:‏ ۳  ‏«او هم در شهرها و هم در مزرعه‌ها به شما برکت می‌دهد.‏ ۴  ‏«او به فرزندان،‏* محصول زمین و گاوها و گوسفندانتان برکت می‌دهد.‏ ۵  ‏«او با پر کردن سبدهای غلّه و کاسه‌های خمیرتان به شما برکت می‌دهد.‏ ۶  ‏«هر جایی که بروید و هر کاری که بکنید،‏ او به شما برکت می‌دهد.‏ ۷  ‏«یَهُوَه کاری می‌کند که دشمنانتان در جنگ با شما شکست بخورند.‏ آن‌ها از یک طرف به شما حمله می‌کنند ولی از هفت طرف فرار می‌کنند.‏ ۸  یَهُوَه انبارهایتان را پر می‌کند و در همهٔ کارهایتان به شما برکت می‌دهد.‏ یَهُوَه خدایتان در سرزمینی که می‌خواهد به شما بدهد حتماً برکتتان می‌دهد.‏ ۹  اگر شما همیشه فرمان‌های یَهُوَه خدایتان را انجام دهید و به خواست او عمل کنید،‏* یَهُوَه طبق قسمی که برای شما خورده است،‏ شما را به عنوان قوم مقدّس خود تعیین می‌کند.‏ ۱۰  همهٔ قوم‌های زمین می‌بینند که نام یَهُوَه روی شماست و از شما خواهند ترسید.‏ ۱۱  ‏«یَهُوَه در سرزمینی که برای اجدادتان قسم خورد به شما بدهد،‏ برکت‌های فراوانی به شما می‌دهد.‏ یَهُوَه در آن سرزمین فرزندان،‏ دام‌ها و محصولاتتان را زیاد می‌کند.‏ ۱۲  یَهُوَه انبار پربارش،‏ یعنی آسمان را به روی شما باز می‌کند تا در فصلش بر زمین‌هایتان باران بباراند و در همهٔ کارهایتان به شما برکت دهد.‏ شما به قوم‌های زیادی قرض خواهید داد ولی احتیاجی به قرض گرفتن نخواهید داشت.‏ ۱۳  اگر شما همیشه از فرمان‌های یَهُوَه خدایتان که من امروز به شما می‌دهم اطاعت کنید،‏ یَهُوَه کاری می‌کند که شما از دیگران برتر باشید نه پست‌تر* و همیشه پیشرفت کنید نه پسرفت.‏ ۱۴  از فرمان‌هایی که امروز به شما می‌دهم به راست یا چپ منحرف نشوید و به دنبال خدایان دیگر نروید و آن‌ها را پرستش* نکنید.‏ ۱۵  ‏«اما اگر به یَهُوَه خدایتان گوش ندهید و به همهٔ فرمان‌ها و قانون‌های او که من امروز به شما می‌دهم به‌دقت عمل نکنید،‏ این لعنت‌ها بر سر شما می‌آید:‏ ۱۶  ‏«شما هم در شهرها و هم در مزرعه‌ها لعنت می‌شوید.‏ ۱۷  ‏«سبدهای غلّه و کاسه‌های خمیرتان خالی می‌شود و شما به این شکل لعنت می‌شوید.‏ ۱۸  ‏«فرزندان،‏* محصول زمین و گاوها و گوسفندانتان لعنت می‌شوند.‏ ۱۹  ‏«هر جایی که بروید و هر کاری که بکنید،‏ لعنت می‌شوید.‏ ۲۰  ‏«اگر کارهای بد انجام دهید و یَهُوَه را ترک کنید،‏ او در همهٔ کارهایتان شما را لعنت،‏ سردرگم و مجازات می‌کند تا این که نابود شوید و زود از بین بروید.‏ ۲۱  یَهُوَه کاری می‌کند که بیماری‌ها از شما دور نشود تا این که از روی سرزمینی که به‌زودی تصرّف می‌کنید محو و نابود شوید.‏ ۲۲  یَهُوَه شما را دچار بیماری سِل و تب شدید و التهاب می‌کند؛‏ او شما را گرفتار گرمای سوزان* و جنگ* می‌کند و گیاهانتان را با بادهای سوزان و آفت از بین می‌برد.‏ شما از شرّ این بلاها خلاص نمی‌شوید تا این که نابود شوید.‏ ۲۳  آسمان بالای سرتان مثل مس و زمین زیر پایتان مثل آهن می‌شود.‏ ۲۴  یَهُوَه باران سرزمینتان را به باران شن و خاک تبدیل می‌کند و آن باران آنقدر از آسمان بر شما می‌بارد تا این که نابود شوید.‏ ۲۵  یَهُوَه کاری می‌کند که در جنگ با دشمنانتان شکست بخورید.‏ شما از یک طرف به آن‌ها حمله می‌کنید ولی از هفت طرف فرار می‌کنید.‏ وقتی تمام حکومت‌های زمین ببینند که شما به چه روزی افتاده‌اید وحشت می‌کنند.‏ ۲۶  جسدهای شما غذای پرندگان آسمان و حیوانات زمین می‌شود و کسی نخواهد بود که آن‌ها را از جسدهایتان دور کند.‏ ۲۷  ‏«یَهُوَه شما را به دمل‌های مصر،‏ بواسیر،‏ اِگزِما* و کهیر مبتلا می‌کند و درمانی برای آن‌ها وجود نخواهد داشت.‏ ۲۸  یَهُوَه شما را دچار دیوانگی،‏ کوری و سردرگمی* می‌کند.‏ ۲۹  شما مثل نابینایان که همیشه در تاریکی هستند و به‌سختی راهشان را پیدا می‌کنند،‏ در روز روشن سرگردان می‌شوید و در هیچ کدام از کارهایتان موفق نمی‌شوید.‏ همیشه از شما کلاهبرداری و دزدی می‌شود و هیچ کس نخواهد بود که شما را نجات دهد.‏ ۳۰  نامزد می‌کنید،‏ ولی مرد دیگری به نامزدتان تجاوز می‌کند.‏ خانه می‌سازید،‏ ولی در آن ساکن نمی‌شوید.‏ درختان انگور می‌کارید،‏ ولی از محصولش فایده‌ای نمی‌برید.‏ ۳۱  گاوهایتان را جلوی چشمانتان سر می‌برند،‏ ولی از گوشت آن‌ها نمی‌خورید.‏ الاغ‌هایتان را جلوی شما می‌دزدند و دیگر آن‌ها را پیدا نمی‌کنید.‏ گوسفندانتان به دشمنانتان داده می‌شوند و کسی نخواهد بود که به شما کمک کند.‏ ۳۲  قوم‌های دیگر پسران و دخترانتان را جلوی چشمانتان به اسارت می‌برند؛‏ شما همیشه در آرزوی دیدنشان خواهید بود،‏ ولی کاری از دستتان بر نخواهد آمد.‏ ۳۳  قومی که نمی‌شناسید محصولات زمینتان را که با هزار زحمت به دست آورده‌اید خواهند خورد.‏ همیشه از شما کلاهبرداری می‌شود و مورد ظلم و ستم قرار می‌گیرید.‏ ۳۴  چیزهایی که به چشم می‌بینید،‏ شما را دیوانه خواهد کرد.‏ ۳۵  ‏«یَهُوَه زانوها و پاهای شما را به دمل‌های دردناکی دچار می‌کند که درمانی برای آن‌ها وجود ندارد؛‏ آن دمل‌ها سر تا پای شما را می‌پوشانند.‏ ۳۶  یَهُوَه شما را همراه پادشاهی که برای خودتان تعیین می‌کنید،‏ به سرزمین قومی تبعید می‌کند که نه خودتان می‌شناسید و نه اجدادتان.‏ در آنجا خدایانی را که از چوب و سنگ ساخته شده‌اند پرستش* خواهید کرد.‏ ۳۷  شما در آنجا مایهٔ وحشت دیگران می‌شوید و مورد تحقیر* قرار می‌گیرید و تمام قوم‌هایی که یَهُوَه شما را به سرزمینشان تبعید می‌کند،‏ شما را مسخره خواهند کرد.‏ ۳۸  ‏«بذر زیاد می‌کارید،‏ ولی محصول کمی برداشت می‌کنید،‏ چون ملخ‌ها محصولتان را خواهند خورد.‏ ۳۹  درختان انگور می‌کارید و پرورش می‌دهید،‏ ولی محصولی برداشت نمی‌کنید و شرابی از آن نمی‌نوشید،‏ چون آن درختان را کرم می‌زند.‏ ۴۰  در سراسر سرزمینتان درختان زیتون خواهید داشت،‏ ولی نمی‌توانید روغن آن‌ها را به پوستتان بمالید،‏ چون زیتون‌هایتان قبل از این که برسند به زمین می‌افتند.‏ ۴۱  صاحب پسران و دختران خواهید شد،‏ اما آن‌ها به اسارت برده می‌شوند و کنار شما نمی‌مانند.‏ ۴۲  ملخ‌ها* درختان و محصول زمینتان را از بین می‌برند.‏ ۴۳  افراد بیگانه که بین شما زندگی می‌کنند روزبه‌روز از شما قوی و قوی‌تر* می‌شوند و شما ضعیف و ضعیف‌تر.‏* ۴۴  آن‌ها به شما قرض می‌دهند،‏ ولی شما چیزی نخواهید داشت که به آن‌ها قرض بدهید.‏ آن‌ها از شما برتر خواهند بود و شما از آن‌ها پست‌تر.‏* ۴۵  ‏«اگر به یَهُوَه خدایتان گوش ندهید و به فرمان‌ها و قانون‌هایی که او به شما داد عمل نکنید،‏ تمام این لعنت‌ها بر سرتان می‌آید و شما از شرّ آن‌ها خلاص نمی‌شوید تا این که نابود شوید.‏ ۴۶  این لعنت‌ها که هم بر سر شما و هم بر سر نسل شما می‌آید،‏ تا ابد نشانه و درس عبرتی برای دیگران خواهد بود،‏ ۴۷  چون وقتی وفور نعمت داشتید،‏ یَهُوَه خدایتان را با شادی و دلخوشی پرستش نکردید.‏ ۴۸  یَهُوَه دشمنانتان را بر ضدّ شما برمی‌انگیزد و شما مجبور می‌شوید که در گرسنگی،‏ تشنگی،‏ برهنگی* و نداری به آن‌ها خدمت کنید.‏ او یوغی آهنی بر گردن شما می‌گذارد تا این که نابود شوید.‏ ۴۹  ‏«یَهُوَه از منطقه‌ای دورافتاده،‏ یعنی دورترین نقطهٔ زمین قومی را بر ضدّ شما برمی‌انگیزد که با سرعت عقاب به شما حمله می‌کنند.‏ آن‌ها قومی هستند که زبانشان را نمی‌فهمید؛‏ ۵۰  قومی درنده‌خو که نه به پیران شما رحم خواهند کرد و نه به جوانانتان.‏ ۵۱  آن‌ها دام‌ها* و محصول زمینتان را خواهند خورد تا وقتی که نابود شوید؛‏ هیچ غلّه،‏ شراب تازه،‏ روغن،‏ گوساله و برّه‌ای برایتان باقی نمی‌گذارند تا این که کاملاً از بین بروید.‏ ۵۲  آن‌ها تمام شهرهای سرزمینتان را محاصره می‌کنند و نمی‌گذارند از آن‌ها بیرون بروید تا وقتی که دیوارهای بلند و مستحکم شهرهایتان فرو ریزد؛‏ دیوارهایی که به خاطر آن‌ها احساس امنیت می‌کردید.‏* آن‌ها حتماً تمام شهرهای سرزمینی را که یَهُوَه خدایتان به شما داده است محاصره می‌کنند.‏ ۵۳  در دوران محاصره به خاطر فشار زیاد و ظلم و ستم دشمنانتان،‏ مجبور می‌شوید بچه‌های خودتان* را بخورید،‏ یعنی گوشت پسران و دخترانتان را که یَهُوَه خدایتان به شما داده است.‏ ۵۴  ‏«حتی نجیب‌ترین و دلسوزترین مرد هم به برادر،‏ همسر عزیز و فرزندانش که هنوز زنده هستند رحم نخواهد کرد.‏ ۵۵  او از گوشت فرزندانش که می‌خورد،‏ حتی تکه‌ای را هم به دیگران نمی‌دهد،‏ چون به خاطر فشار زیادِ محاصره و ظلم و ستم دشمنانتان چیز دیگری برای خوردن نخواهد داشت.‏ ۵۶  حتی نجیب‌ترین و دلسوزترین زن هم که در ناز و نعمت بزرگ شده و حاضر نیست پابرهنه راه برود،‏ به شوهر،‏ پسر و دختر عزیزش رحم نخواهد کرد.‏ ۵۷  او به خاطر فشار زیاد و ظلم و ستم دشمنانی که شهرهایتان را محاصره می‌کنند،‏ حتی به جفت نوزاد* که هنگام زاییدن از شکمش* بیرون می‌آید و به کودکانش هم رحم نمی‌کند و مخفیانه آن‌ها را می‌خورد.‏ ۵۸  ‏«اگر به همهٔ قانون‌هایی* که در این کتاب نوشته شده است به‌دقت عمل نکنید و برای اسم باشکوه و حیرت‌انگیز یَهُوَه خدایتان احترامی عمیق قائل نشوید،‏* ۵۹  یَهُوَه بلاهای سختی بر سر شما و نسل شما می‌آورد،‏ یعنی بلاهای بزرگ و ماندگار و بیماری‌های مزمن و علاج‌ناپذیر.‏ ۶۰  او شما را به تمام بیماری‌هایی که در مصر از آن‌ها می‌ترسیدید مبتلا می‌کند و از شرّ آن‌ها خلاص نخواهید شد.‏ ۶۱  به علاوه یَهُوَه همهٔ بیماری‌ها یا بلاهایی را که در کتاب شریعت به آن‌ها اشاره نشده است بر سر شما می‌آورد تا وقتی که نابود شوید.‏ ۶۲  با این که تعداد شما مثل تعداد ستارگان آسمان بسیار زیاد شده است،‏ فقط تعداد کمی از شما باقی خواهند ماند،‏ چون به یَهُوَه خدایتان گوش ندادید.‏ ۶۳  ‏«همان طور که یَهُوَه در گذشته از برکت دادن به شما و زیاد کردن تعدادتان شاد می‌شد،‏ یَهُوَه در آینده هم از نابود کردن و هلاک کردن شما شاد خواهد شد؛‏ به این شکل شما از سرزمینی که تصرّف می‌کنید ریشه‌کن خواهید شد.‏ ۶۴  ‏«یَهُوَه شما را بین تمام قوم‌های زمین،‏ از یک گوشه تا گوشهٔ دیگر آن پراکنده خواهد کرد.‏ در آنجا به پرستش خدایانی کشیده می‌شوید که از چوب و سنگ ساخته شده‌اند؛‏ خدایانی که نه شما می‌شناسید و نه اجدادتان.‏ ۶۵  در میان آن قوم‌ها هیچ آرامشی یا مکانی برای استراحت نخواهید داشت،‏ بلکه یَهُوَه در آنجا دلتان را نگران،‏ چشمانتان را کم‌سو و روحیه‌تان را تضعیف* می‌کند.‏ ۶۶  جان شما همیشه در خطر خواهد بود و شب و روز ترس و وحشت خواهید داشت و نمی‌دانید که زنده می‌مانید یا نه.‏ ۶۷  به خاطر ترسی که در دلتان می‌افتد و چیزهایی که به چشم می‌بینید،‏ هنگام صبح می‌گویید،‏ ‹ای کاش شب می‌شد!‏› و هنگام شب می‌گویید،‏ ‹ای کاش صبح می‌شد!‏› ۶۸  یَهُوَه حتماً شما را از همان راهی که قبلاً درباره‌اش گفته بودم،‏ ‹دیگر هیچ وقت آن را نمی‌بینید،‏› با کشتی به مصر برمی‌گرداند.‏ در آنجا مجبور می‌شوید که خودتان را به عنوان غلام و کنیز به دشمنانتان بفروشید؛‏ اما هیچ کس شما را نمی‌خرد.‏»‏

پاورقی‌ها

تحت‌اللفظی:‏ «ثمرهٔ رَحِم‌تان.‏»‏
یا:‏ «در راه‌های او گام بردارید.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «شما سَر باشید نه دُم.‏»‏
یا:‏ «خدمت.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «ثمرهٔ رَحِم‌تان.‏»‏
کلمهٔ عبری می‌تواند به تب شدید هم اشاره کند.‏
یا:‏ «شمشیر.‏»‏
یا:‏ «حساسیت پوستی.‏»‏
یا:‏ «دودلی.‏»‏
یا:‏ «خدمت.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «ضرب‌المثل؛‏ تکیه‌کلام.‏»‏
یا:‏ «انبوه حشرات.‏»‏
یا:‏ «ثروتمندتر.‏»‏
یا:‏ «فقیرتر.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «او سَر خواهد بود و شما دُم.‏»‏
یا:‏ «کمبود لباس.‏»‏
یا:‏ «بچه‌های دام‌ها.‏»‏
یا:‏ «به آن‌ها توکّل می‌کردید.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «ثمرهٔ رَحِم‌تان.‏»‏
یا:‏ «جفت جنین.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «از بین پاهایش.‏»‏
یا:‏ «شریعت.‏»‏
یا:‏ «از اسم باشکوه و حیرت‌انگیز یَهُوَه خدایتان نترسید.‏»‏
یا:‏ «دلسرد؛‏ ناامید.‏»‏