تَثنیه ۱۰:۱-۲۲
۱۰ «آن وقت یَهُوَه به من گفت، ‹دو لوح سنگی مثل لوحهای اول بتراش و یک صندوق* چوبی برای خودت بساز. بعد به بالای کوه پیش من بیا.
۲ من روی آن لوحها همان قوانینی را مینویسم که روی لوحهای اول بود، همان لوحهایی که آنها را شکستی. تو باید آن دو لوح را در صندوق بگذاری.›
۳ پس من یک صندوق از چوب آکاسیا ساختم. بعد دو لوح سنگی مثل لوحهای اول تراشیدم و آن دو لوح را برداشتم و به بالای کوه رفتم.
۴ یَهُوَه روی آن لوحها همان قوانینی را نوشت که قبلاً نوشته بود و آنها را به من داد؛ یعنی همان ده فرمان* را که وقتی پای کوه جمع شده بودید یَهُوَه از میان آتش به شما اعلام کرده بود.
۵ بعد، از کوه پایین آمدم و طبق فرمان یَهُوَه لوحها را در صندوقی که ساخته بودم گذاشتم. آن لوحها تا امروز در آن هستند.
۶ «بعد از آن، اسرائیلیان از بِئیروتِ بنییَعَقان* به سمت موسیره کوچ کردند. هارون در آنجا مرد و دفن شد و پسرش اِلعازار به جای او کاهن شد و خدمتش را شروع کرد.
۷ اسرائیلیان از آنجا به سمت جُدجوده و از جُدجوده به سمت یُطباتا که نهرهای زیادی داشت کوچ کردند.
۸ «در آن موقع یَهُوَه طایفهٔ لاوی را از میان طایفههای دیگر انتخاب کرد تا صندوق عهد یَهُوَه را حمل کنند و در حضور یَهُوَه خدمت کنند و به نام او برای مردم برکت بخواهند؛* همان طور که تا امروز این کارها را میکنند.
۹ به همین دلیل است که برخلاف طایفههای دیگر* هیچ میراث یا سهمی از زمین به لاویان داده نشده است. یَهُوَه میراث آنهاست، همان طور که یَهُوَه خدایتان به آنها گفته بود.
۱۰ من مثل دفعهٔ اول ۴۰ شبانهروز روی کوه ماندم و یَهُوَه این بار هم حرفم را قبول کرد. پس یَهُوَه از نابود کردن شما صرفنظر کرد.
۱۱ یَهُوَه به من گفت: ‹برای کوچ کردن آماده شو و این قوم را هدایت کن تا به سرزمینی که به اجدادشان وعده دادهام* داخل شوند و آن را تصرّف کنند.›
۱۲ «پس ای قوم اسرائیل، یَهُوَه خدایتان از شما چه میخواهد جز این که برای یَهُوَه خدایتان احترامی عمیق قائل باشید،* همیشه به خواست او عمل کنید،* او را دوست داشته باشید، یَهُوَه خدایتان را با تمام دل و جان بپرستید*
۱۳ و از فرمانها و قوانین یَهُوَه که من امروز به شما میدهم و به خیر و صلاح شماست، اطاعت کنید.
۱۴ آسمان، حتی بالاترین آسمانها* و زمین و هر چه در آن است متعلّق به یَهُوَه خدایتان است.
۱۵ با این حال، یَهُوَه فقط با اجدادتان رابطهٔ نزدیک داشت و به آنها محبت میکرد. برای همین، همین طور که امروز هم مشخص است، شما را که نسل آنها هستید از بین همهٔ قومها انتخاب کرد.
۱۶ پس دلتان را پاک کنید* و دیگر اینقدر لجباز و خودرأی نباشید،*
۱۷ چون یَهُوَه خدایتان خدای خدایان و سَرور سَروران است. او خدایی بزرگ، قدرتمند و پرابهت است که بین مردم تبعیض قائل نمیشود و رشوه قبول نمیکند.
۱۸ او عدالت را در حق یتیمان* و بیوهزنان به جا میآورد. همین طور غریبانی را که بین شما زندگی میکنند دوست دارد و برایشان خوراک و پوشاک فراهم میکند.
۱۹ شما هم باید غریبان را دوست داشته باشید، چون خودتان هم در سرزمین مصر غریب بودید.
۲۰ «برای یَهُوَه خدایتان احترام عمیق قائل باشید،* او را بپرستید،* به او نزدیک بمانید* و به نام او قسم بخورید.
۲۱ فقط او را ستایش کنید. او خدای شما و کسی است که همهٔ این کارهای بزرگ و حیرتانگیز را برایتان انجام داده؛ کارهایی که به چشم خودتان دیدهاید.
۲۲ وقتی اجدادتان به مصر رفتند ۷۰ نفر بودند، ولی حالا یَهُوَه خدایتان تعداد شما را مثل تعداد ستارگان آسمان زیاد کرده است.
پاورقیها
^ یا: «جعبه.»
^ تحتاللفظی: «ده کلمه.»
^ یعنی: «چاههای پسران یَعَقان.»
^ تحتاللفظی: «به نام او برکت بدهند.»
^ یا: «لاوی برخلاف برادرانش.»
^ یا: «برای اجدادشان قسم خوردهام که به آنها بدهم.»
^ تحتاللفظی: «در تمام راههای او گام بردارید.»
^ یا: «خدمت کنید.»
^ یا: «از یَهُوَه خدایتان بترسید.»
^ تحتاللفظی: «آسمانهای آسمانها.»
^ یا: «دلتان را ختنه کنید.»
^ یا: «دیگر گردنکشی نکنید.»
^ یا: «بچههایی که پدر ندارند.»
^ یا: «از یَهُوَه خدایتان بترسید.»
^ یا: «خدمت کنید.»
^ یا: «بچسبید.»