اِشَعْیا ۵۸:۱-۱۴
۵۸ او به من میگوید: «با صدای بلند فریاد بزن،
و از این کار دست نکش!
صدایت را مثل صدای شیپور بلند کن،و سرکشی قومم و گناهان خاندان یعقوب را به آنها اعلام کن.+
۲ آنها هر روز به دنبال من هستند،و میگویند که دوست دارند با راههای من آشنا شوند،طوری که انگار ملتی درستکارند،و معیارهای عادلانهٔ خدایشان را ترک نکردهاند!+
از من میخواهند که آنها را عادلانه داوری کنم،و وانمود میکنند که میخواهند به خدا نزدیک شوند و میگویند:+
۳ ‹چرا وقتی روزه میگیریم، ما را نمیبینی؟+
چرا وقتی به خودمان سختی میدهیم توجه نمیکنی؟›+
دلیلش این است که وقتی روزه میگیرید، دنبال منافع* خودتان هستید،و به کارگرانتان ظلم میکنید.+
۴ روزه گرفتن شما به دعوا و مرافعه ختم میشود،و با بیرحمی به هم مشت میزنید.
شما نمیتوانید به این شکل روزه بگیرید و انتظار داشته باشید که صدایتان در آسمان شنیده شود.
۵ آیا روزهای که من از شما میخواهم این است که تمام روز به خودتان سختی بدهید،و سرتان را مثل علفهای بلند پایین بیندازید،و روی پَلاس و خاکستر بخوابید؟آیا فکر میکنید این کارها روزه به حساب میآید؟
آیا فکر میکنید من که یَهُوَه هستم از این نوع روزه خوشحال میشوم؟
۶ نه، روزهای که من از شما میخواهم این است:
زنجیرهای ظلم و بیعدالتی را پاره کنید،طنابهای یوغ را باز کنید،+مظلومان را آزاد کنید،+و یوغها را بشکنید.
۷ غذایتان را با گرسنگان تقسیم کنید.+فقیران و افراد بیخانمان را به خانههایتان بیاورید.اگر میبینید کسی لباس ندارد به او لباس بدهید،+و به خویشاوندانتان* پشت نکنید.
۸ آن وقت نورتان مثل طلوع آفتاب خواهد درخشید،+و به سرعت شفا پیدا خواهید کرد.
درستکاریتان پیشاپیش شما حرکت خواهد کرد،و جلال و شکوه یَهُوَه از پشت مراقبتان خواهد بود.+
۹ آن وقت به یَهُوَه دعا میکنید و او به دعایتان جواب خواهد داد.از او کمک میخواهید و او خواهد گفت: ‹من به تو کمک میکنم!›
اگر یوغ ظلم و ستم را از دوش دیگران بردارید،و دیگر با توهین و دروغ، انگشت اتهام به طرف کسی دراز نکنید؛+
۱۰ اگر غذایی را که خودتان دوست دارید به گرسنگان بدهید،+و نیازهای محتاجان را برطرف کنید،آن وقت نور شما حتی در تاریکی هم خواهد درخشید،و تاریکیِ اطرافتان مثل روشنایی ظهر خواهد شد.+
۱۱ یَهُوَه همیشه شما را هدایت خواهد کرد،و حتی در سرزمینی بیآب و علف نیازهایتان را برطرف خواهد کرد.+او شما* را تقویت خواهد کرد،و شما مثل باغی سرسبز خواهید شد؛+مثل چشمهای که آبش هیچ وقت خشک نمیشود.
۱۲ خرابههای قدیمی شهرهایتان به خاطر شما بازسازی خواهند شد،+و شما پایه و اساس بناها را که از نسلها قبل ویران مانده بود، دوباره خواهید ساخت.+
شما به مردمی معروف خواهید شد که دیوارها* را بازسازی میکنند،+و خیابانها را برای سکونت مردم تعمیر میکنند.
۱۳ اگر در روز شَبّات که روز مقدّس من است، به دنبال منافع* خود نباشید،و شَبّات را روز مقدّس یَهُوَه + و روزی شادیآور و قابل احترام بدانید؛+اگر در روز شَبّات دنبال منافع خود نباشید و حرفهای بیهوده نزنید و برای آن روز ارج و احترام قائل باشید،
۱۴ آن وقت به خاطر من که یَهُوَه هستم، شادی فراوان خواهید داشت،و من جاهای بلند و مرتفع زمین را در اختیار شما خواهم گذاشت.+
من کاری خواهم کرد که از محصولات سرزمین جدّتان یعقوب بخورید،*+چون من خودم که یَهُوَه هستم این را گفتهام.»
پاورقیها
^ یا: «خواستههای.»
^ یا: «به کسانی که از گوشت و خونتان هستند.»
^ یا: «استخوانهایتان.»
^ تحتاللفظی: «شکاف.»
^ یا: «خواستههای.»
^ یا: «لذّت ببرید.»