اِشَعْیا ۵‏:‏۱‏-‏۳۰

  • سرودی دربارهٔ تاکستان یَهُوَه ‏(‏۱-‏۷‏)‏

  • وای بر تاکستان یَهُوَه ‏(‏۸-‏۲۴‏)‏

  • یَهُوَه از قومش خشمگین است ‏(‏۲۵-‏۳۰‏)‏

۵  بگذارید برای محبوبم سرودی بخوانم؛‏سرودی عاشقانه دربارهٔ او و باغ انگورش.‏+ باغ انگور محبوبم روی تپه‌ای حاصلخیز بود.‏  ۲  او زمین آن باغ را شخم زد،‏ سنگ‌هایش را دور انداخت،‏ و مرغوب‌ترین درختان انگور را در آن کاشت.‏برجی در وسط آن ساخت،‏و حوض شراب‌گیری* در آن درست کرد.‏+ او امیدوار بود که انگور خوب برداشت کند،‏ولی تمام انگورهای آن درختان ترش بود.‏+  ۳  برای همین،‏ محبوبم گفت:‏ «ای اهالی اورشلیم و یهودا،‏لطفاً خودتان دربارهٔ من و باغ انگورم قضاوت کنید.‏+  ۴  چه کار باید برای باغ انگورم می‌کردم که نکردم؟‏آیا کاری بود که باید انجام می‌دادم؟‏+ چرا به جای انگور خوب،‏انگور ترش به بار آورد؟‏  ۵  حالا بگذارید بگویمکه با باغ انگورم چه کار خواهم کرد:‏ حصارهایش را از جا می‌کنم،‏و آن باغ به آتش کشیده می‌شود.‏+ دیوارهای سنگی‌اش را خراب می‌کنم،‏تا دیگران آن را لگدمال کنند.‏  ۶  آن را به یک زمین خشک و بایر تبدیل خواهم کرد؛‏+دیگر کسی درختان آن باغ را هَرَس نخواهد کرد و علف‌های هرزش را نخواهد کند.‏ آن باغ پر از بوته‌های خار و علف‌های هرز خواهد شد،‏+و به ابرها فرمان خواهم داد که دیگر بر آن باران نبارانند.‏+  ۷  قوم اسرائیل همان باغ انگورِ یَهُوَه خدای لشکرهاست،‏+و ساکنان یهودا همان درختانی هستند که او دوست داشت.‏ او انتظار داشت که مردم عادلانه رفتار کنند،‏+اما با بی‌عدالتی رفتار کردند.‏او انتظار داشت که مردم درستکار باشند،‏اما فریاد مظلومان را شنید.‏»‏+  ۸  وای بر شما که به تعداد خانه‌هایتان اضافه می‌کنید،‏+و تعداد مزرعه‌هایتان را بیشتر می‌کنید!‏+با این کارتان جایی برای دیگران باقی نمی‌گذارید،‏و بعد خودتان تنها در آن زمین‌ها زندگی می‌کنید!‏  ۹  من با گوش‌های خودم شنیدم که یَهُوَه خدای لشکرها قسم خورد و گفت:‏‏«همهٔ آن خانه‌های بزرگ و مجلل،‏خراب و خالی از سکنه خواهند شد،‏طوری که هر کس آن‌ها را ببیند وحشت کند.‏+ ۱۰  یک باغ انگورِ چهار هکتاری* فقط یک خمره* شراب خواهد داد،‏و ده کیسه* بذر فقط یک کیسه* محصول.‏+ ۱۱  وای بر کسانی که صبح زود بلند می‌شوند تا مشروب بخورند!‏+آن‌ها شب تا دیروقت به این کارشان ادامه می‌دهند،‏ طوری که از نوشیدن شراب کاملاً مست شوند!‏ ۱۲  در جشن‌هایشان،‏ صدای چنگ و سازهای زِهی و دف و فلوت شنیده می‌شود،‏و شراب همه جا هست.‏اما به کارهای یَهُوَه فکر نمی‌کنند،‏و به کارهای دستش توجهی ندارند.‏ ۱۳  قوم من تبعید خواهند شد،‏چون مرا نمی‌شناسند.‏+مردان سرشناس گرسنگی خواهند کشید،‏+و بقیهٔ مردم تشنگی.‏ ۱۴  برای همین،‏ اشتهای گور* زیاد شده،‏و با ولع زیاد دهانش را باز کرده است!‏+اشخاص سرشناس،‏* جمعیت پرهیاهو و مردم خوشگذران اورشلیم،‏به طور حتم به داخل آن خواهند رفت!‏ ۱۵  انسان‌ها حقیر و سرافکنده،‏و افراد مغرور شرمنده خواهند شد،‏طوری که سرشان را پایین خواهند انداخت.‏ ۱۶  یَهُوَه خدای لشکرها با اجرای عدالت،‏* عظمتش را نشان خواهد داد.‏خدای حقیقی و مقدّس + با عدالتش ثابت خواهد کرد که مقدّس است.‏+ ۱۷  در آن روزها برّه‌ها آزادانه خواهند چرید،‏ طوری که انگار در چراگاه خودشان هستند؛‏غریبان از محصول زمین‌های متروک خواهند خورد،‏ جایی که حیوانات چاق و پروار در آن‌ها می‌چریدند.‏ ۱۸  وای بر کسانی که با طنابِ فریب،‏ خطاهایشان را دنبال خودشان می‌کشند!‏آن‌ها مثل حیوان بارکشی که با طناب به گاری بسته شده است،‏ گناهانشان را دنبال خودشان می‌کشند!‏ ۱۹  وای بر کسانی که می‌گویند:‏ «بگذارید خدا هر چه زودتر وارد عمل شود؛‏بگذارید کارش را زودتر انجام دهد تا ما ببینیم!‏ بگذارید خدای مقدّس اسرائیل مقصودش* را انجام دهدتا ما از آن سر در بیاوریم!‏»‏+ ۲۰  وای بر کسانی که خوب را بد و بد را خوب می‌دانند!‏+وای بر کسانی که تاریکی را با نور و نور را با تاریکی جایگزین می‌کنند!‏وای بر کسانی که تلخی را جای شیرینی و شیرینی را جای تلخی می‌گذارند!‏ ۲۱  وای بر کسانی که خودشان را عاقل می‌دانند،‏و در چشم خودشان دانا هستند!‏+ ۲۲  وای بر کسانی که در شراب‌خوری قهرمانند!‏وای بر کسانی که در مخلوط کردن نوشیدنی‌های الکلی استادند!‏+ ۲۳  آن‌ها با گرفتن رشوه،‏ شریران را تبرئه می‌کنند،‏+و درستکاران را از حقشان محروم می‌کنند!‏+ ۲۴  به همین دلیل،‏ مثل کاهی که در آتش می‌سوزد،‏و مثل علف خشکی که در شعله‌های آتش نابود می‌شود،‏ریشه‌های آن‌ها از بین خواهد رفت،‏*و شکوفه‌هایشان مثل گرد و غبار پخش خواهد شد؛‏چون آن‌ها قوانین* یَهُوَه خدای لشکرها را رد کردند،‏و به سخنان خدای مقدّس اسرائیل بی‌احترامی کردند.‏+ ۲۵  به همین دلیل،‏ خشم یَهُوَه بر ضدّ قومش شعله‌ور شده است.‏او دستش را بلند خواهد کرد تا آن‌ها را تنبیه کند.‏+ کوه‌ها خواهند لرزید،‏و جسدهای مردگان مثل زباله در خیابان‌ها خواهد افتاد.‏+ با وجود این،‏ خشم خدا هنوز آرام نشده،‏و هنوز هم دستش را برای تنبیه،‏ بلند نگه داشته است.‏ ۲۶  او علامتی* برای ملتی در دوردست بالا برده است؛‏+او سوت زده است تا آن‌ها از آن گوشهٔ زمین بیایند؛‏+آن‌ها هم خیلی سریع می‌آیند!‏+ ۲۷  هیچ کدام از آن‌ها خسته نیستند و پاهایشان در راه نمی‌لغزد.‏ هیچ کدام خواب‌آلود یا در خواب نیستند.‏ کمربندهای هیچ کدامشان شل نشده،‏و بندهای کفششان پاره نشده است.‏ ۲۸  همهٔ تیرهایشان تیز است،‏و کمان‌هایشان خمیده و آمادهٔ پرتاب آن تیرهاست.‏ سُم اسب‌هایشان مثل سنگ چخماق سفت و محکم است،‏و چرخ‌های ارابه‌هایشان به سرعت باد می‌چرخد.‏+ ۲۹  صدای آن‌ها مثل غرّش شیر است،‏و مثل شیرهای یال‌دار* می‌غرند.‏+ آن‌ها نعره‌کنان برای شکار طعمه‌شان می‌آیند و آن را با خودشان می‌برند،‏و هیچ کس نمی‌تواند طعمه را از چنگشان درآورد.‏ ۳۰  وقتی آن روز برسد،‏ آن‌ها با گرفتن طعمه‌شان مثل دریای خروشان غرّش خواهند کرد.‏+هر کسی که به آن سرزمین نگاه کند،‏ تاریکی و مصیبت خواهد دید.‏حتی روز هم به خاطر ابرهای زیاد تاریک شده است.‏+

پاورقی‌ها

یا:‏ «چَرخُشت.‏»‏
یا:‏ «۱۰ جریب فرنگی.‏» مساحتی که ده جفت گاو می‌توانستند در یک روز شخم بزنند.‏
یا:‏ «۲۲ لیتر.‏» تحت‌اللفظی:‏ «یک بَت.‏» ضمیمهٔ ب۱۴‏.‏
یا:‏ «۱۶۰ کیلو.‏» تحت‌اللفظی:‏ «یک حومِر.‏» ضمیمهٔ ب۱۴‏.‏
یا:‏ «۱۶ کیلو.‏» تحت‌اللفظی:‏ «یک ایفه.‏» ضمیمهٔ ب۱۴‏.‏
یا:‏ «اشراف‌زادگان.‏»‏
یا:‏ «شیول.‏» واژه‌نامه:‏ ‏«شیول.‏»‏
یا:‏ «داوری.‏»‏
یا:‏ «تصمیمش؛‏ هدفش.‏»‏
یا:‏ «خواهد گندید.‏»‏
یا:‏ «تعالیم.‏»‏
یا:‏ «علامتی روی یک تیرک.‏»‏
یا:‏ «شیرهای جوان یال‌دار.‏»‏