ايّوب ۳۸:۱-۴۱
۳۸ يَهُوَه از ميان تندباد به ايّوب گفت:
۲ «اين كيست كه پندهای مرا گنگ و نامفهوم جلوه میدهد،
و از روی نادانی صحبت میكند؟
۳ مرد باش و خودت را آماده كن.
من از تو سؤال میكنم و تو به من جواب بده.
۴ وقتی زمين را به وجود آوردم،* تو كجا بودی؟
اگر فكر میكنی كه میدانی، به من بگو.
۵ چه كسی اندازههای زمين را تعيين كرد؟ اگر میدانی بگو!
چه كسی با ريسمان اندازهگيری، آن را اندازه گرفت؟
۶ پايههای آن بر چه چيزی گذاشته شد؟
چه كسی سنگ زاويهٔ آن را گذاشت؟
۷ وقتی ستارههای صبح با هم فرياد شادی برآوردند،
و همهٔ پسران خدا* فرياد تحسين و ستايش سر دادند، تو كجا بودی؟
۸ وقتی دريا و آبهايش از دل زمين* فَوَران كرد،
چه كسی برای آن حد و مرز قرار داد؟
۹ من بودم كه ابرها را لباس دريا كردم،
و تاريكی مطلق را قُنداق آن.
۱۰ وقتی برايش حد و مرز تعيين كردم،
و درها و پشتبندها برايش قرار دادم،
۱۱ و گفتم، ‹تا اينجا میتوانی بيايی و بس؛
موجهای پرتلاطم* و بلندت نبايد از اينجا جلوتر بروند،› تو كجا بودی؟
۱۲ آيا در تمام عمرت به صبح فرمان دادهای كه طلوع كند،
يا به سپيدهدم گفتهای كه كجا بايد ظاهر شود؟
۱۳ آيا به آن گفتهای كه تمام* زمين را با روشنايی خود در بر گيرد،
و شريران را از روی زمين محو كند؟*
۱۴ سپيدهٔ صبح ظاهر زمين را مثل مومی* كه به آن مُهر میزنند، تغيير میدهد،
و ويژگیهای آن را مثل نقشهای زيبا و رنگارنگ يک لباس نمايان میكند.
۱۵ اما نور شريران از آنها گرفته میشود،
تا ديگر نتوانند به كسی آسيب برسانند.*
۱۶ آيا به سرِ چشمههايی كه درياها از آن به وجود میآيند رفتهای،
يا به اعماق درياها قدم گذاشتهای؟
۱۷ آيا كسی دروازههای مرگ را به تو نشان داده،
يا دروازههای جايی را كه تاريكی محض* است، ديدهای؟
۱۸ آيا به وسعت زمين پی بردهای؟
اگر همهٔ اينها را میدانی، به من بگو.
۱۹ آيا میدانی كه سرچشمهٔ نور كجاست،
و تاريكی از كجا میآيد،
۲۰ تا بتوانی آنها را به همان جا ببری؟
آيا راهی را كه به سرچشمهٔ آنها میرود، بلدی؟
۲۱ البته كه میدانی! چون موقع آفرينش به دنيا آمده بودی،
و سن تو خيلی زياد است، مگر نه؟
۲۲ آيا وارد مخزنهای برف شدهای،
و مخزنهای تگرگ را ديدهای،
۲۳ مخزنهايی كه برای زمان سختی و بلا،
و روز جنگ و نبرد نگه داشتهام؟
۲۴ نور* از كجا پخش میشود،
و باد شرقی از كجا بر زمين میوزد؟
۲۵ چه كسی مسير بارانهای سيلآسا را تعيين كرده،
و راه را برای ابرهای رعدآسا و توفانزا باز كرده؟
۲۶ چه كسی بر زمين غيرمسكونی،
و بر بيابانی كه هيچ انسانی در آن نيست، باران میباراند،
۲۷ تا زمينهای خشک و بیآب و علف را سيراب كند،
طوری كه علف سبز به بار آورند؟
۲۸ آيا باران پدر دارد؟
پدر شبنم كيست؟
۲۹ مادر يخ كيست؟*
چه كسی شبنم يخزده را به دنيا میآوَرَد؟
۳۰ چه كسی آبها را مثل سنگ، منجمد میكند،
و سطح آبهای عميق را به يخ تبديل میكند؟
۳۱ آيا میتوانی ستارههای* خوشهٔ پروين* را به هم ببندی،
يا ستارههای* صورت فلكی شكارچی* را از هم باز كنی؟
۳۲ آيا میتوانی يک صورت فلكی* را در وقتش بيرون بياوری،
يا صورت فلكی خرس بزرگ* را با ستارههايش* هدايت كنی؟
۳۳ آيا از قوانين آسمانها اطلاع داری؟
آيا میتوانی قوانين آنها* را در مورد زمين هم به كار ببری؟
۳۴ آيا میتوانی به ابرها فرمان دهی
كه بارانی سيلآسا بر سرت ببارانند؟
۳۵ آيا میتوانی از آسمان برق* بفرستی؟
آيا آن برق پيش تو برمیگردد و میگويد، ‹گوش به فرمانم!›؟
۳۶ كيست كه به ابرها* حكمت،
و به پديدههای آسمان فهم داد؟
۳۷ چه كسی آنقدر داناست كه بتواند ابرها را بشمرد،
يا آب مشکهای آسمان را بر زمين بريزد،
۳۸ طوری كه خاک به گِل تبديل شود،
و كلوخهای زمين به هم بچسبند؟
۳۹ آيا میتوانی طعمهای برای شير شكار كنی،
يا شكم بچههای شير را سير كنی؟
۴۰ حينی كه در لانههايشان در كمينند،
و در مخفیگاههايشان آمادهاند كه خيز بردارند.
۴۱ وقتی جوجههای كلاغ از گرسنگی سرگردان میشوند،
و برای غذا نزد خدا فرياد میزنند،
چه كسی برای كلاغ غذا فراهم میكند تا به آنها بدهد؟
پاورقیها
^ يا: «بنيان زمين را گذاشتم.»
^ اصطلاحی در زبان عبری كه به فرشتگان اشاره میكند.
^ تحتاللفظی: «رَحِم.»
^ يا: «سركش.»
^ يا: «كرانههای.»
^ يا: «شريران را از روی زمين بتكاند؟»
^ تحتاللفظی: «گِلی.»
^ تحتاللفظی: «بازوی برافراشتهشان بشكند.»
^ يا: «سايهٔ مرگ.»
^ يا احتمالاً: «برق؛ صاعقه.»
^ يا: «يخ از رَحِم چه كسی بيرون میآيد؟»
^ يا: «بندهای؛ رشتههای.»
^ يا: «ثريّا.» تحتاللفظی: «كيمه.» نام خوشهای در صورت فلكی گاو.
^ يا: «بندها؛ رشتهها.»
^ يا: «جبّار.» تحتاللفظی: «كِسيل.»
^ احتمالاً به يكی از صورتهای فلكی منطقةالبروج اشاره میكند.
^ يا: «دبّ اكبر.» تحتاللفظی: «عَش.»
^ تحتاللفظی: «با پسرانش.»
^ يا احتمالاً: «او؛ خدا.»
^ يا: «صاعقه.»
^ يا احتمالاً: «انسان.»