اعمال رسولان ۴:۱-۳۷
۴ در حالی كه پِطرُس و يوحنا با مردم صحبت میكردند، كاهنان، ناظر معبد و صَدّوقيان* سر رسيدند.
۲ آنان از اين كه رسولان به مردم تعليم میدادند و آشكارا اعلام میكردند كه عيسی رستاخيز يافته است،* خشمگين بودند.
۳ از اين رو، آن دو را دستگير و چون نزديک غروب بود تا روز بعد حبس كردند.
۴ اما بسياری از كسانی كه آن سخنرانی را شنيده بودند، ايمان آوردند و شمار مردان به حدود ۵۰۰۰ نفر رسيد.
۵ روز بعد، بزرگان قوم، ريشسفيدان و علمای دين* در اورشليم گرد هم آمدند.
۶ حَنّاس يكی از سران كاهنان، قيافا، يوحنا، اسكندر و همهٔ بستگان حَنّاس نيز در ميانشان بودند.
۷ آنان پِطرُس و يوحنا را مجبور كردند كه در ميانشان بايستند. آنگاه از ايشان پرسيدند: «به چه قدرتی يا به نام چه كسی اين عمل را انجام داديد؟»
۸ سپس پِطرُس كه از روحالقدس پر شده بود، گفت:
«ای بزرگان قوم و ای ريشسفيدان،
۹ اگر ما امروز به خاطر عملی خير برای مردی معلول، بازخواست میشويم و شما میخواهيد بدانيد چه كسی او را شفا بخشيده است،
۱۰ پس باشد كه همهٔ شما و همهٔ قوم اسرائيل بدانيد كه به نام عيسی مسيح ناصری، اين مرد اينجا سالم در مقابل شما ايستاده است؛ آری، به نام وی كه شما او را بر تير اعدام كرديد و خدا او را از مردگان برخيزانيد.
۱۱ اوست ‹آن سنگی كه شما بنّايان به حساب نياورديد و سنگِ سرِ زاويه* شده است.›
۱۲ به علاوه، نجات از طريق هيچ كس ديگری ميسر نيست؛ زيرا هيچ نام ديگری زير آسمان به انسانها داده نشده است كه از طريق آن نجات يابيم.»
۱۳ وقتی آنان ديدند كه پِطرُس و يوحنا با چه صراحتی* سخن میگويند و دريافتند كه مردانی درسنخوانده* و عامی هستند، تعجب كردند و پی بردند كه از همراهان عيسی بودهاند
۱۴ و چون میديدند كه آن مردِ شفايافته در كنار آن دو ايستاده است، هيچ جوابی نتوانستند بدهند.
۱۵ پس به آنان امر كردند كه از سَنهِدرين* بيرون بروند و خود با يكديگر به مشورت پرداختند
۱۶ و گفتند: «با اين مردان چه كنيم؟ زيرا حقيقتاً معجزهای* چشمگير از ايشان سر زده است كه همهٔ ساكنان اورشليم از آن آگاهند و ما نمیتوانيم آن را انكار كنيم.
۱۷ با اين حال، برای اين كه اين خبر بيشتر در بين مردم پخش نشود، بياييد آنان را تهديد كنيم كه ديگر به اين نام با كسی صحبت نكنند.»
۱۸ آنگاه آن دو را فراخواندند و به آنان حكم كردند كه هرگز به نام عيسی سخنی نگويند يا تعليمی ندهند.
۱۹ اما پِطرُس و يوحنا پاسخ دادند: «خود قضاوت كنيد؛ در چشم خدا كدام درست است، اطاعت از شما يا اطاعت از خدا؟
۲۰ چون ما نمیتوانيم از سخن گفتن در مورد آنچه ديده و شنيدهايم، دست بكشيم.»
۲۱ پس آن دو را بيشتر تهديد كردند و سپس آزاد ساختند، چون هيچ دليلی برای مجازاتشان نيافتند. همچنين از مردم میترسيدند؛ زيرا همهٔ مردم خدا را به سبب آنچه رخ داده بود، تمجيد میكردند.
۲۲ آن مرد كه با معجزه شفا يافته بود، بيش از ۴۰ سال داشت.
۲۳ پِطرُس و يوحنا پس از اين كه آزاد شدند، نزد شاگردان ديگر رفتند و آنچه سران كاهنان و ريشسفيدان به ايشان گفته بودند، نقل كردند.
۲۴ آنان با شنيدن اين سخنان، يكصدا لب به دعا گشودند و گفتند:
«ای خداوند متعال،* تو آفريدگاری، آفريدگار آسمان، زمين، دريا و هر چه در آنهاست
۲۵ و تو از طريق روحالقدس، از زبان جد ما، خادمت داوود گفتی: ‹چرا قومها آشفته شدهاند و ملتها بر چيزهای باطل میانديشند؟
۲۶ پادشاهان زمين بر ضدّ يَهُوَه* و بر ضدّ مسحشدهٔ او* قد علم كردند و فرمانروايان بر ضدّ آنان گرد هم آمدند.›
۲۷ بهراستی كه در اين شهر، هيروديس و پُنتيوس پيلاتُس با غيريهوديان و قوم اسرائيل بر ضدّ خادم مقدّس تو عيسی كه او را مسح كردی، همدست شدند
۲۸ تا آنچه را كه به دست خويش و خواست خود از پيش مقرّر كرده بودی، به تحقق رسانند.
۲۹ حال ای يَهُوَه،* تهديدهای آنان را بشنو و غلامان خود را ياری فرما تا با شهامتِ تمام پيوسته كلام تو را بيان كنند
۳۰ و دست شفابخش خود را دراز كن و از طريق نام خادم مقدّست عيسی، نشانهها و معجزات* به ظهور رسان.»
۳۱ پس از دعای التماسآميزِ* آنان، مكانی كه در آن گرد هم آمده بودند، به لرزه در آمد و همگی از روحالقدس پر شده، كلام خدا را با شهامت بيان میكردند.
۳۲ به علاوه، همهٔ كسانی كه ايمان آوردند با هم يک دل و يک جان بودند و هيچ يک از آنان دارايی خود را از آنِ خود نمیدانست، بلكه در همه چيز با هم شريک بودند.
۳۳ رسولان با قدرت بسيار در مورد رستاخيز عيسای سَرور شهادت میدادند. همه به فراوانی از لطف خدا برخوردار بودند.
۳۴ در واقع، هيچ يک از ايشان محتاج نبود؛ زيرا همهٔ كسانی كه مزرعه يا خانه داشتند، آن را میفروختند و بهايش را میآوردند
۳۵ و در اختيار رسولان میگذاشتند تا مطابق با نياز هر كس، بين همه تقسيم شود.
۳۶ يوسف نيز كه از طايفهٔ لاوی و اهل قبرس بود و رسولان او را بَرنابا يعنی «تشويقكننده»* لقب داده بودند،
۳۷ قطعه زمينی را كه داشت فروخت و بهای آن را آورد و در اختيار رسولان گذاشت.
پاورقیها
^ رجوع به واژهنامه.
^ يا: «آشكارا بر مبنای رستاخيز عيسی، رستاخيز مردگان را اعلام میكردند».
^ يا: «كاتبان»؛ مفسران و معلمان شريعت در روزگار عيسی؛ رجوع به واژهنامه.
^ اين سنگ برای استحكام بنا، در بالای محل اتصال دو ديوار قرار داده میشد.
^ يا: «شهامتی».
^ يا: «آموزشنديده»؛ منظور اين است كه در مدارس خاخامی آموزش نديدهاند، نه اين كه بیسواد بودند.
^ رجوع به واژهنامه.
^ تحتاللفظی: «نشانهای».
^ يا: «خداوند، حاكم متعال».
^ رجوع به واژهنامه.
^ يا: «مسيح او».
^ رجوع به واژهنامه.
^ يا: «عجايب».
^ يا: «صادقانه».
^ تحتاللفظی: «پسر تسلّی».