به متن بروید

به فهرست بروید

شاهدان یَهُوَه

انتخاب زبان فارسی

۱تیموتائوس ۱‏‏:‏۱‏‏-‏۲۰

فهرست محتوا

  • سلام‌ها ‏(‏۱،‏ ۲‏)‏

  • هشدار در مورد معلّمان کاذب ‏(‏۳-‏۱۱‏)‏

  • لطف خدا شامل حال پولُس شد ‏(‏۱۲-‏۱۶‏)‏

  • پادشاه همهٔ اعصار ‏(‏۱۷‏)‏

  • ادامه دادن به جنگ نیکو ‏(‏۱۸-‏۲۰‏)‏

۱  از طرف پولُس که به حکم نجات‌دهنده‌مان خدا و امیدمان مسیحْ عیسی،‏ رسول مسیحْ عیسی گشته است،‏ ۲  به تیموتائوس* فرزند راستینم در ایمان:‏ لطف،‏ رحمت و آرامش از جانب پدرمان خدا و سَرورمان مسیحْ عیسی با تو باد!‏ ۳  همان طور که پیش از سفرم به مقدونیه* تو را ترغیب کردم،‏ اکنون نیز از تو می‌خواهم که در اِفِسُس بمانی تا به برخی افراد حکم کنی که تعلیمی دیگر ندهند،‏ ۴  خود را با افسانه‌ها مشغول نسازند و در شجره‌نامه‌ها کندوکاو نکنند.‏ چنین کارهایی هیچ فایده‌ای ندارد،‏ چون از طرف خدا نیست که باعث تقویت ایمان ما شود،‏ بلکه تنها بحث‌های بی‌فایده به وجود می‌آورد.‏* ۵  در واقع،‏ هدف از این توصیه* برانگیختن محبتی است که از دلی خالص،‏ وجدانی پاک* و ایمانی بی‌ریا برمی‌خیزد.‏ ۶  عده‌ای با دور شدن از چنین محبتی،‏ راه خود را در بیهوده‌گویی‌ها گم کرده‌اند.‏ ۷  آنان می‌خواهند معلّمان قانون باشند،‏ اما نه می‌فهمند چه می‌گویند و نه می‌فهمند که بر سر چه چیز با چنین تعصبی اصرار می‌ورزند!‏ ۸  ما می‌دانیم که شریعت نیکوست،‏ اگر کسی آن را به‌درستی اجرا کند.‏ ۹  به علاوه،‏ می‌دانیم که قانون برای درستکاران* نیست،‏ بلکه برای قانون‌شکنان است،‏ همچنین برای سرکشان،‏ خدانشناسان،‏ گناهکاران،‏ عهدشکنان،‏ کفرگویان،‏ قاتلان پدر،‏ قاتلان مادر،‏ آدمکشان،‏ ۱۰  برای کسانی که مرتکب اعمال نامشروع جنسی می‌شوند،‏* همجنس‌بازان،‏* آدم‌دزدان،‏ دروغگویان و برای کسانی که شهادت دروغ می‌دهند* و برای هر عمل دیگری که خلاف تعلیم صحیح* است.‏ ۱۱  این تعلیم هماهنگ با بشارتِ پرجلال خدای شاد است؛‏ بشارتی که اعلام آن به من سپرده شده است.‏ ۱۲  من از سَرورمان مسیحْ عیسی که به من قدرت بخشید،‏ سپاسگزارم؛‏ زیرا با سپردن این خدمت به من،‏ مرا مورد اعتماد خود دانست،‏ ۱۳  اگرچه پیش از این کفرگو،‏ آزاررسان و گستاخ بودم.‏ با این همه به من رحم شد؛‏ زیرا از روی ناآگاهی و بی‌ایمانی عمل می‌کردم.‏ ۱۴  اما لطف خداوند ما به‌فراوانی همراه با ایمان و محبتی که از مسیحْ عیسی است،‏ شامل حال من شد.‏ ۱۵  این گفته که مسیحْ عیسی برای نجات گناهکاران به این دنیا آمد،‏ قابل اعتماد و کاملاً شایستهٔ پذیرش است؛‏ البته من خود در میان گناهکاران،‏ بزرگ‌ترینِ آنان هستم.‏ ۱۶  اما با این که بزرگ‌ترینِ ایشان هستم،‏ به من رحم شد تا از طریق من،‏ مسیحْ عیسی تمام بردباری خود را ابراز کند و به این ترتیب،‏ مرا نمونه‌ای برای کسانی قرار دهد که به او ایمان می‌آورند و به زندگی جاودان دست می‌یابند.‏ ۱۷  بر پادشاه همهٔ اعصار،‏* خدای یکتا،‏ بی‌زوال* و نادیدنی،‏ همیشه و تا ابد حرمت و جلال باد!‏ آمین.‏ ۱۸  ای فرزندم،‏ تیموتائوس،‏ این توصیه* را با نظر به پیشگویی‌هایی که در مورد تو شده بود،‏ به تو می‌سپارم تا هماهنگ با آن‌ها به جنگ نیکو ادامه دهی ۱۹  و ایمان و وجدان پاک* خود را حفظ نمایی؛‏ زیرا برخی با زیر پا گذاشتن ندای وجدان،‏ سبب شکسته شدن کشتی ایمانشان شده‌اند.‏ ۲۰  هیمِنائوس و اسکندر از آن جمله‌اند.‏ از این رو،‏ آنان را به شیطان واگذاشتم* تا تأدیب شوند و بیاموزند که کفر نگویند.‏

پاورقی‌ها

یعنی «کسی که به خدا حرمت می‌نهد».‏
به پاورقی اعمال ۱۶:‏۹ رجوع شود.‏
یا:‏ «بلکه تنها به گمان‌پردازی می‌انجامد».‏
یا:‏ «حکم کتبی؛‏ فرمان».‏
تحت‌اللفظی:‏ «وجدانی نیکو».‏
یا:‏ «عادلان».‏
رجوع به واژه‌نامه‏:‏ «اعمال نامشروع جنسی».‏
منظور مردانی است که با هم رابطهٔ جنسی دارند.‏
یا:‏ «کسانی که قسم دروغ می‌خورند».‏
یا:‏ «سالم؛‏ مفید».‏
یا:‏ «پادشاه ابدیت».‏
تحت‌اللفظی:‏ «فسادناپذیر».‏
یا:‏ «حکم کتبی؛‏ فرمان».‏
تحت‌اللفظی:‏ «وجدان نیکوی».‏
به اخراج شدن از جماعت اشاره دارد.‏