به متن بروید

به منوی ثانوی بروید

به فهرست بروید

شاهدان یَهُوَه

فارسی

کتاب مقدّس آنلاین | کتاب مقدّس—ترجمۀ دنیای جدید

عبرانیان ۵‏‏:‏۱‏‏-‏۱۴

فهرست محتوا

  • برتری عیسی بر دیگر کاهنان اعظم ‏(‏۱-‏۱۰‏)‏

    • به شیوهٔ مِلکیصِدِق ‏(‏۶‏،‏ ۱۰‏)‏

    • با رنجی که کشید،‏ اطاعت را آموخت ‏(‏۸‏)‏

    • مسئولیت میسر ساختن نجات ابدی ‏(‏۹‏)‏

  • هشدار در مورد عدم بلوغ روحانی ‏(‏۱۱-‏۱۴‏)‏

۵  هر کاهن اعظم که از میان مردم انتخاب می‌شود،‏ منصوب می‌گردد تا به نمایندگی از جانب آنان،‏ خدمت به خدا را به جا آورد؛‏ یعنی هدایا تقدیم کند و قربانی‌ها برای گناهان بگذراند.‏ ۲  او می‌تواند با کسانی که ناآگاهانه خطا می‌کنند،‏* با دلسوزی* رفتار کند؛‏ چون خود نیز با ضعف‌هایش روبروست.‏* ۳  از این رو،‏ همان طور که برای گناهان مردم قربانی تقدیم می‌کند،‏ باید برای گناهان خود نیز چنین کند.‏ ۴  هیچ کس به خواست خویش این افتخار را نصیب خود نمی‌کند،‏ بلکه این افتخار را تنها زمانی می‌یابد که خدا او را فراخوانَد،‏ چنان که هارون را فراخواند.‏ ۵  مسیح نیز کاهن اعظم شد،‏ اما او شخصاً خود را به این جلال نرساند،‏ بلکه به دست کسی به این جلال نایل آمد که به او گفت:‏ «تو پسر من هستی؛‏ من امروز پدر تو شده‌ام.‏» ۶  همچنین در جای دیگر می‌گوید:‏ «تو به شیوهٔ مِلکیصِدِق تا به ابد کاهن هستی.‏»‏ ۷  مسیح در طول زندگی خود بر زمین* دعاهای التماس‌آمیز و درخواست‌های خود را با فریادهای بلند و اشک‌ها به حضور کسی که قادر بود او را از مرگ نجات دهد،‏ تقدیم کرد و دعاهای او به خاطر خداترسی‌اش مستجاب شد.‏ ۸  او هرچند پسر خدا بود،‏ با رنجی که کشید،‏ اطاعت را آموخت.‏ ۹  پس از آن که کامل گشت،‏* این مسئولیت را یافت که نجات ابدی را برای تمام کسانی که از او اطاعت می‌کنند،‏ میسر سازد؛‏ ۱۰  زیرا خدا او را برگزید تا به شیوهٔ مِلکیصِدِق کاهن اعظم شود.‏ ۱۱  در مورد مسیح مطالب بسیاری برای گفتن داریم،‏ اما توضیح آن دشوار است؛‏ زیرا گوش شما سنگین شده است.‏ ۱۲  شما تا به حال می‌بایست معلّم می‌بودید،‏ اما بار دیگر نیاز دارید که کسی اصول ابتدایی کلام مقدّس خدا را از آغاز به شما بیاموزد؛‏ شما به عقب بازگشته‌اید و به شیر نیاز دارید،‏ نه خوراک سنگین.‏* ۱۳  کسی که هنوز شیرخواره است با کلام عدالت آشنایی ندارد؛‏ زیرا طفل است.‏ ۱۴  اما خوراک سنگین* برای بالغان است؛‏ برای آنانی که با استفادهٔ مداوم از قدرت تشخیص* خود،‏ آن را پرورش داده‌اند* تا خوب را از بد تشخیص دهند.‏

پاورقی‌ها

یا:‏ «به راه خطا می‌روند».‏
یا:‏ «به‌نرمی؛‏ به‌اعتدال».‏
یا:‏ «چون خود نیز تحت تأثیر ضعف‌هایش است».‏
تحت‌اللفظی:‏ «در ایّام جسم خود».‏
یا:‏ «هنگامی که کاملاً واجد شرایط شد».‏
تحت‌اللفظی:‏ «سفت؛‏ جامد».‏
تحت‌اللفظی:‏ «سفت؛‏ جامد».‏
یا:‏ «قدرت درک».‏
یا:‏ «تمرین داده‌اند»؛‏ در یونانی به تمرین‌های ژیمناست اشاره دارد.‏