Hüppa sisu juurde

Hüppa sisukorda

Jehoova tunnistajad

Vali keel eesti

2. Korintlastele 8:1–24

8  Nüüd me anname teile teada, vennad, Jumala ärateenimata heldusest, mis on saanud osaks Makedoonia kogudustele,  et suure katsumuse ajal, kui nad olid kitsikuses, tõi nende rohke rõõm ja sügav vaesus külluslikult esile nende rikkaliku heldekäelisuse.  Sest nad andsid oma jõudu mööda, jah, ma tunnistan, see oli üle nende jõu,  kui nad meid omal soovil väga tungivalt ühtelugu palusid, et nad saaksid lahkelt anda ja osa võtta teenistusest,* mis on mõeldud pühade heaks.  Ja mitte üksnes nii, nagu me olime lootnud, vaid esmajärjekorras andsid nad ennast Issandale ja meile Jumala tahtel.  See ajendas meid julgustama Tiitust, et nii nagu ta oli olnud teie juures selle lahke andmise algataja, viiks ta selle ka lõpule.  Sellegipoolest, just nagu teil on ülevoolavalt kõike: usku ja sõna ja teadmisi ja kõiksugu agarust ja meie armastust teie vastu, olge ülevoolavad ka selles lahkes andmises.  Ma ei räägi seda teile mitte käskides, vaid pean silmas teiste agarust ja soovin panna proovile teie armastuse ehtsuse.  Sest teil on teadmised meie Issanda Jeesus Kristuse ärateenimata helduse kohta, et ehkki ta oli rikas, sai ta vaeseks teie pärast, et teie saaksite rikkaks tema vaesuse tõttu. 10  Ja selle kohta ma esitan arvamuse: see on ju teile kasuks, kuna juba aasta tagasi te mitte lihtsalt ei asunud seda tegema, vaid ka tahtsite teha; 11  nüüd viige siis see ka lõpule, et nagu teil oli valmisolek ja tahtmine seda teha, nii saaks see ka lõpule viidud, sõltuvalt sellest, mida teil on. 12  Sest kui esmalt on valmisolek anda, on see eriti meeldiv, kui see vastab sellele, mida inimesel on, mitte sellele, mida tal ei ole. 13  Sest ma ei taha öelda, et teistel peaks olema kerge, aga teil raske; 14  vaid et võrdsustamise kaudu teie ülejääk võiks nüüd teha tasa selle, mis neil on puudu, selleks et ka nende ülejääk võiks teha tasa selle, mis teil on puudu, et oleks võrdsus. 15  Nagu on kirjutatud: ”Kellel oli palju, sellel ei olnud liiga palju, ja kellel oli vähe, sellel ei olnud liiga vähe.” 16  Tänu olgu nüüd Jumalale, et ta pani samasuguse agaruse teie heaks Tiituse südamesse, 17  sest ta on tõesti seda julgustust kuulda võtnud, ent olles väga agar, tuleb ta teie juurde omal soovil. 18  Aga me saadame temaga kaasa venna, keda kiidetakse kõigis kogudustes selle eest, mida ta teeb hea sõnumi pärast. 19  See pole veel kõik, vaid kogudused on ta ka määranud meie reisikaaslaseks seoses selle lahke anniga, mille eest meil tuleb hoolt kanda Issanda auks ja tõendina selle kohta, et oleme valmis teisi aitama. 20  Nii me väldime seda, et keegi saaks meid laita seoses selle helde annetusega, mille eest meil tuleb hoolt kanda. 21  Sest me ”käime sellega ümber ausalt mitte ainult Jehoova ees, vaid ka inimeste ees”. 22  Peale selle me saadame nendega kaasa meie venna, kelle agarust me oleme sageli paljudes asjades näinud, kuid kes nüüd on veelgi agaram, sest ta usaldab teid väga. 23  Kui teil on aga mingeid küsimusi Tiituse kohta, siis tema on minu seltsiline ja kaastööline, kes seisab teie huvide eest; või mis puutub meie vendadesse, siis nemad on koguduste apostlid* ja Kristuse au. 24  Seepärast tõendage neile koguduste nähes oma armastuse ehtsust ja seda, et me pole kiidelnud teie üle asjata.

Allmärkused

Või ”abist”.
Kr a·po′sto·loi tähendab ”lähetatud”.